Вьетнам – Родина моя (Việt Nam nước tôi)

julia.nguyen

Thành viên thường
Tiện thể mọi người xem giúp em đoạn này với ạ:
БАНЬЧЫНГ:
ЭТО - ОДИН ИЗ САМЫХ ТРАДИЦИОННЫХ БЛЮД вьетнамцы, особенно на ежегодном фестивале Тет- ВЬЕТНАМСКОГО НОВОГО ГОДА.
ЭТОТ КВАДРАТНЫЙ ПИРОГ ДЕЛАЕТСЯ ИЗ КЛЕЙКОГО РИСА, СВИНИНЫ И ЗЕЛЕНЫХ БОБОВ, ОБЕРНУТЫХ В ЛИСТЬЯ ДЕРЕВА «DONG», И ЖАРИТСЯ.
СОГЛАСНО ЛЕГЕНДЕ, БАНЬЧЫНГ ВОЗНИК ПРИ КОРОЛЕ HÙNG - ОСНОВАТЕЛЬ ГОСУДАРСТВА, ОКОЛО 4000 ЛЕТ НАЗАД. ПРИНЦ LANG LIÊU, ОДИН ИЗ СЫНОВЕЙ КОРОЛЯ, СДЕЛАЛ КРУГЛЫЙ И КВАДРАТНЫЙ ПИРОГИ: КРУГЛЫЙ БАНЬЧЫНГ, СИМВОЛИЗИРОВАЛ НЕБО, А КВАДРАТНЫЙ - ЗЕМЛЮ. ЗАТЕМ ОН ПРЕДЛОЖИЛ ИХ СВОЕМУ ОТЦУ В НАЧАЛЕ ВЕСНЫ, ОТСЮДА АССОЦИАЦИЯ С ВЬЕТНАМСКИМ НОВЫМ ГОДОМ.
 
Chỉnh sửa cuối:

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Đây nhé:

БАНЬЧЫНГ:

БАНЬЧЫНГ- ОДНО ИЗ САМЫХ традиционныx БЛЮД вьетнамцев, особенно во время праздника Тет- НОВОГО ГОДА по лунному календарю.

ЭТОТ КВАДРАТНЫЙ ПИРОГ изготовляется ИЗ КЛЕЙКОГО РИСА, СВИНИНЫ И ЗЕЛЕНЫХ БОБОВ, ОБЕРНУТЫХ В ЛИСТЬЯ ДЕРЕВА «ЗONG», И вАРИТСЯ в течение 10-12 часов.
[TBODY] [/TBODY]
СОГЛАСНО ЛЕГЕНДЕ, БАНЬЧЫНГ ВОЗНИК ОКОЛО 4000 ЛЕТ назад ПРИ правлении КОРОЛя Хунг - ОСНОВАТЕЛя первого вьетнамского ГОСУДАРСТВА. ПРИНЦ LANG LIÊU, ОДИН ИЗ СЫНОВЕЙ КОРОЛЯ, СДЕЛАЛ КРУГЛЫЙ И КВАДРАТНЫЙ ПИРОГИ: КРУГЛЫЙ БАНЬЧЫНГ СИМВОЛИЗИРОВАЛ НЕБО, А КВАДРАТНЫЙ - ЗЕМЛЮ. ЗАТЕМ ОН ПРЕподнёс ИХ СВОЕМУ ОТЦУ В НАЧАЛЕ ВЕСНЫ, ОТСЮДА БАНЬЧЫНГ АССОЦИАЦИируется С ВЬЕТНАМСКИМ НОВЫМ ГОДОМ.


Mình chỉ không hiểu tại sao phải dùng phông chữ đặc biệt thế này.
 
Chỉnh sửa cuối:

julia.nguyen

Thành viên thường
Đây nhé:

БАНЬЧЫНГ:

БАНЬЧЫНГ- ОДНО ИЗ САМЫХ традиционныx БЛЮД вьетнамцев, особенно во время праздника Тет- НОВОГО ГОДА по лунному календарю.

ЭТОТ КВАДРАТНЫЙ ПИРОГ изготовляется ИЗ КЛЕЙКОГО РИСА, СВИНИНЫ И ЗЕЛЕНЫХ БОБОВ, ОБЕРНУТЫХ В ЛИСТЬЯ ДЕРЕВА «ЗONG», И вАРИТСЯ в течение 10-12 часов.
[TBODY] [/TBODY]
СОГЛАСНО ЛЕГЕНДЕ, БАНЬЧЫНГ ВОЗНИК ОКОЛО 4000 ЛЕТ назад ПРИ правлении КОРОЛя Хунг - ОСНОВАТЕЛя первого вьетнамского ГОСУДАРСТВА. ПРИНЦ LANG LIÊU, ОДИН ИЗ СЫНОВЕЙ КОРОЛЯ, СДЕЛАЛ КРУГЛЫЙ И КВАДРАТНЫЙ ПИРОГИ: КРУГЛЫЙ БАНЬЧЫНГ СИМВОЛИЗИРОВАЛ НЕБО, А КВАДРАТНЫЙ - ЗЕМЛЮ. ЗАТЕМ ОН ПРЕподнёс ИХ СВОЕМУ ОТЦУ В НАЧАЛЕ ВЕСНЫ, ОТСЮДА БАНЬЧЫНГ АССОЦИАЦИируется С ВЬЕТНАМСКИМ НОВЫМ ГОДОМ.


Mình chỉ không hiểu tại sao phải dùng phông chữ đặc biệt thế này.
Chị ơi từ АССОЦИАЦИируется này có thừa k chị? АССОЦИируется???
 

julia.nguyen

Thành viên thường
Đoạn này có đúng ko ạ?
СОГЛАСНО ЧТО УДАЧНЫЙ ДУХ ПОЯВИЛСЯ БОЛЕЕ 2000 ЛЕТ НАЗАД.ЭТОТ ДУХ ВСЕГДА ПРИНОСИТ ЛЮДЯМ УДАЧУ И БОГАТСТВО,НИКТО НЕ ЗНАЕТ КАК ОН ВЫГЛЯДИТ,НО КОГДА ПОЯВЛЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК У КОТОРОГО ЦВЕТУЩИЙ ВИД В КРАСНОЙ ОДЕЖДЕ И ОСОБЕННО КРАСНЫЕ КОНВЕРТЫ В РУКАХ!!!
 

julia.nguyen

Thành viên thường
D
Bạn post đoạn tiếng Việt lên đi, hiểu được ý của bạn thì sẽ dễ sửa hơn.
Đây chị
THEO TRUYỀN THUYẾT, THẦN TÀI CÓ CÁCH ĐÂY HƠN 2.000 NĂM. VỊ THẦN NÀY LUÔN MANG NHIỀU PHÚC LỘC CHO MỌI NGƯỜI. "KHÔNG AI BIẾT CHÂN DUNG THẬT CỦA ÔNG THẦN TÀI RA SAO. NHƯNG HỄ CỨ THẤY HÌNH ẢNH MỘT ÔNG TƯỚNG MẠO PHƯƠNG PHI, MẶT PHÚC HẬU, MẶC ÁO ĐỎ VÀ LUÔN MANG THEO CÁC BAO LÌ XÌ.ĐÍCH THỊ LÀ ÔNG.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Cогласно легенде, Дух Удачи появился более 2000 лет тому назад, и с момента появления приносил и продолжает приносить людям удачи. Никому не известен настоящий облик Духа Удачи, однако в воображении всех он имеет доброе выражение лица, наряжается в красной одежде и держит в руках красные конвертики.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Nhân tiện @Masha sửa cho mình 2 câu này với !Trật tự từ và cách dùng từ như thế này có đúng không thê ?
Очень прошу Вас не грусти , Моя любимая !
Ведь иногда на свете любовь незавершённая .

Câu 1 vừa sai ngữ pháp, vừa sai chính tả (viết hoa chữ M sau dấu phẩy). Có 2 cách sửa lại cho đúng ngữ pháp:

- cách 1: thêm dấu phẩy sau chữ “Вас” và thêm “те” vào sau “грусти” thành “Очень прошу Вас, не грустите , моя любимая!”.

- cách 2: đổi грусти thành грустить.

Nhưng sau khi sửa thì cũng mới ổn về ngữ pháp và nghĩa của câu chứ chưa chuẩn về tình huống. Đã yêu rồi, gọi người ta là “моя любимая” rồi mà còn cẩn thận dùng đại từ “Вы” (hơn cả вы!), thậm chí còn viết hoa cả “Моя” nữa chứ! Ý bạn là “Kính yêu” chứ không chỉ đơn thuần là “yêu” phải không?

Bạn ơi, chuyển xuống “ты” đi cho giống mọi người. Bạn có thuộc tầng lớp quý tộc Nga ở thế kỷ 18 và 19 đâu mà dùng “вы” để gọi người yêu!


Câu 2 thì thực sự mình không hiểu. Nếu căng óc suy diễn thì ra vài phương án với nghĩa hoàn toàn khác nhau, vì thế tốt nhất là bạn viết nguyên văn tiếng Việt ra xem nào: bạn muốn nói gì?
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Tôi nghĩ bạn Masha thừa sức dịch tốt bài trên, chỉ góp ý cho từ "Thần Tài".
Nên chăng dịch là "Дух Святой Удачи", kiểu như cụm từ trong tiếng nga "Дух Святого лиса", còn "Дух Удачи" chưa có ý "Thần" lắm, mà thường dùng như là "Tinh thần hướng đến sự may mắn"
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Tôi nghĩ bạn Masha thừa sức dịch tốt bài trên, chỉ góp ý cho từ "Thần Tài".
Nên chăng dịch là "Дух Святой Удачи", kiểu như cụm từ trong tiếng nga "Дух Святого лиса", còn "Дух Удачи" chưa có ý "Thần" lắm, mà thường dùng như là "Tinh thần hướng đến sự may mắn"
@Dmitri Tran

Vâng, cháu hoàn toàn nhất trí với ý kiến của bác. Chỉ có điều đôi khi (cháu xin nhắc lại là đôi khi – tức là ít thôi, nhưng có) người nhờ sửa chỉ cần mình chỉnh chính tả và ngữ pháp cho đoạn văn của họ chứ không muốn thêm bớt gì cả nên cũng khó.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Cảm ơn bạn @Masha mình từ giờ không dám hỏi gì nữa đâu , càng hỏi càng thấy mình dốt nát .Đúng là hiểu biết kém mà cứ đi học đòi người khác thì chỉ làm trò cười cho thiên hạ thôi .Mình thấy xấu hổ quá !
@Hứa Nhất Thiên

Con trai mà chưa chi đã dỗi thì dễ được con gái thương, nhưng mà yêu thì…biết nói thế nào nhỉ? Nói chung là con gái dễ bị cuốn hút bởi tính lãng tử, ngang tàng, đầu đội trời chân đạp đất cơ, chứ dỗi là đặc quyền của con gái, bạn ạ. Chưa kịp sửa cho chàng dũng cảm lên thì chàng đã dỗi rồi…
 
Top