Văn Phạm Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

An Nguyễn

Thành viên thường
"1 câu ví dụ ngắn, có kết hợp đầy đủ" tất cả các từ đó thì chịu. Xem có ai đó nghĩ ra không?
Я придерживаюсь к тому мнению, что, чтобы осуществить(испольнить) данный план, нам необходимо сначало побольше практиковаться, а потом уже применяться те опыты, которые мы получили, к работе и реализовать свои задуманные идеи.

Tôi giữ quan điểm của tôi rằng để thi hành dự án này, chúng ta phải thực hành nhiều hơn và sau đó áp dụng những kinh nghiệm mà ta đã học được vào công việc và thực hiện những dự kiến mà chúng ta nghĩ ra

1) Câu của bác Dmitri Tran là nói về các danh từ надбавка, прибавка…chứ không phải về 2 động từ поставлять và доставлять.

2) Я придерживаюсь того мнения thì đúng hơn.

3) сначала thì đúng hơn.

4) а потом уже применять thì đúng hơn.

1) nếu chị lướt trang trước đó chị sẽ hiểu tại sao em viết post này
2) тоже правильно, но иногда в редком случае говорят "тому мнению". Спорный вопрос, но соглашусь с твоим вариантом
3) cảm ơn chị, lỗi chính tả của em :)
4) cái này cũng có thể em nhầm đuôi và cũng cảm ơn chị luôn :D
 
Chỉnh sửa cuối:

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Các ad cho mình hỏi sự khác nhau giữa 4 từ dưới mang nghĩa khẩu phần. Xin cảm ơn.
рацион, порция, паёк, довольстве
Рацион = thành phần bữa ăn (chế độ ăn), tức là gồm những món gì.
Порция = suất ăn.
Паёк = suất ăn (trong quân lực).
Довольстве thì mình chịu, chưa gặp từ này bao giờ.
Nghĩa của 3 động từ này là “nhai”, “nhai nát”, “nhai lại”.
Hom nay minh lai gap trong ba bao ve kinh te, nho moi nguoi giup.
выплата, ассигнвание, расход,
Mình ko phải dân kinh tế nên chỉ nêu cách hiểu thông thường:
Выплата = khoản tiền trả cho công việc gì đấy.
Aссигнoвание = khoản tiền rót (đầu tư) cho việc gì đấy.
Pасходы = Затраты = chi phí.
 
Last edited by a moderator:

nhan1980

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Masha cho mình hỏi: Trong hình thức cách 6 của từ БОЙ thương là БОЮ, nhưng hôm nay mình đọc được có trường hợp là БОЕ. Vậy có jì khác nhau ko?
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Masha cho mình hỏi: Trong hình thức cách 6 của từ БОЙ thương là БОЮ, nhưng hôm nay mình đọc được có trường hợp là БОЕ. Vậy có jì khác nhau ko?

Số ít бой biến đổi theo các cách như sau: бой, после боя, к бóю, в бой, с боем, в бою (thường dùng) hoặc в бое (thỉnh thoảng), о бое.

Số nhiều бои biến đổi theo các cách như sau: бои, после боёв, к боям, в бои, с боями, в боях, о боях.

Sự khác nhau trong ví dụ anh đưa ra có lẽ tương tự sự khác nhau giữa “mèo đen” và “mèo mun” trong tiếng Việt. Thường thì chúng ta nói “mèo đen”, nhưng thỉnh thoảng có người gọi là “mèo mun”, mọi người Việt đều hiểu và rõ ràng là từ “mèo mun” không hề sai.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Cám ơn Masha, còn МНОЙ và МНОЮ cũng vậy phải không?

Về nghĩa thì và hoàn toàn như nhau, nhưng sắc thái thì hơi khác. Мной là từ trung tính, còn мною thì có vẻ hơi điệu đà hơn một chút và được sử dụng trong thi ca với tần suất cao hơn trong văn nói để dễ gieo vần.

Tương tự như cặp мной – мною, trong tiếng Nga cò có một số cặp từ khác như чтобы – чтоб, ли – ль, или – иль, đuôi động từ ở thì quá khứ kiểu “…лась – …лася”, thay и bằng dấu ь cho từ mềm mại hơn kiểu “видение – виденье” v.v…
 

zaihanoi

Thành viên thường
Mong cả nhà giúp mình phân biệt 1 số từ sau: выделить, поделить, отделить, приделить, доделить. Xin cảm ơn rất nhiều. Nhân tiện cho mình hỏi nếu với những tiếp đầu tố trên (вы-, по-,от-,.... ) đi với резать, thì mình có thể hiểu tương tự như nhau được không ?
 

ThanhMy1810

Thành viên thường
Mn giúp e phân biệt 1 số từ ạ
1. Поступок, поведение , действие
2. Быть +И.падеж , быть + Т.падеж
3. Ходить в чем/носить что, быть одет во что / быть в чем
4. Приготовить , подготовить?
5. Приготовиться , Подготовиться?
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
1. Поступок, поведение , действие
2. Быть +И.падеж , быть + Т.падеж
3. Ходить в чем/носить что, быть одет во что / быть в чем
4. Приготовить , подготовить?
5. Приготовиться , Подготовиться?
1. Поступок, поведение, действие - cùng mang nghĩa là hành động, nhưng:
- Поступок: hành động có chủ ý của con người. Ví dụ:
  • Он человек, который не отвечает за свой поступок.
  • У этого человека неблаговидный поступок.
  • Я совершил дурацкий поступок и мне стыдно.
- Поведение: cử chỉ, cách cư xử, ứng xử của con người. Ví dụ:
  • У этого человека неприличное поведение.
  • Сегодня она получила двойку по поведению.
- Действие: hành động nói chung. Tất cả những hành động hàng ngày, như ăn, uống, nói năng, chơi,...


2. Быть +И.падеж , быть + Т.падеж: 2 cấu trúc này có thể thay thế cho nhau khi vị ngữ là tính từ, nhưng chủ yêu là sử dụng быть + Т.падеж. Ví dụ: дождь был сильным/сильный.


3. Ходить в чем/носить что, быть одет во что / быть в чем: bạn có thể xem tại đây: http://www.tiengnga.net/надевать-надеть-одевать-одеть/

4. Приготовить , подготовить, приготовиться , подготовиться: http://www.tiengnga.net/готовиться-подготовиться-приготови/
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Mn giúp e phân biệt 1 số từ ạ
1. Поступок, поведение , действие
2. Быть +И.падеж , быть + Т.падеж
3. Ходить в чем/носить что, быть одет во что / быть в чем
4. Приготовить , подготовить?
5. Приготовиться , Подготовиться?
1. Theo mình là lỗi lầm (, tư cách (nhân phẩm), hành động (việc làm).
 
Top