Видеть меня желает мой друг –
Фотку показать как раз не хочу
Лицо у меня…хэ-хэ – словно круг
Лишь смелым людям рожу покажу.
@Nguyễn Tuấn Duy
Я не поняла ваше слово “витуальные”. Объясните мне, пожалуйста, его значение. Даже в словаре искала – в том словаре 106 тысяч слов, и всего-навсего одно слово с первыми четырьмя буквами “виту”: витушка. Я просто бессильна!
Извини дорогой!
виртуальный
В тумане серо-голубом… В тумане серо-голубом, В разбитом сердце фона, Намеревается взойти Дымящая корона. В осколках жгучей пустоты Не видно света края, Манящий голос с высоты Зовет не утихая… Ласкает нежным светом луч, В открытом дне пространства Светящим неба синих туч Борьбы и постоянства. Разлитым звуком суеты Пропитаны минуты, Пробившись в темные углы, Отчаяньем погнуты. Разбито сердце вопреки Любовным умиленьям, Сгоревши болями тоски Исчезли сожаленья. автор: Ксения Чопикашвили | Trong màn sưong mờ ảo Nền hình hài trái tim Vỡ vụn quầng khói tỏa Như muốn hòa vào thêm. Khoảng không như đặc sệt Lấp ánh sáng chân trời Tiếng hú gào vang vọng Như vẫy gọi không thôi…. Mơn man tia nắng rọi Từ khoảng không xa vời Trời mây xanh bừng sáng Cuộc tranh đấu muôn đời Nhũng thanh âm hỗn loạn Đang rót từ hư vô Luồn vào từng góc tối Bẻ tan niềm suy tư Trái tim kia tan vỡ Dù tình yêu dịu dàng Nỗi buồn đau cháy rát Niềm nuối tiếc tiêu tan |
Листопад Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Веселой, пестрою стеной Стоит над светлою поляной. Березы желтою резьбой Блестят в лазури голубой, Как вышки, елочки темнеют, А между кленами синеют То там, то здесь в листве сквозной Просветы в небо, что оконца. Лес пахнет дубом и сосной, За лето высох он от солнца, И Осень тихою вдовой Вступает в пестрый терем свой... (И. Бунин) | Mùa lá rụng Khoảng rừng đứng, tựa như ngôi tháp cổ Được điểm trang màu tím nhạt, đỏ ,vàng Thành bức họa muôn màu ,sặc sỡ Giữa cánh đồng ngập ánh sáng di hoang. Lũ bạch dương, nét điêu khắc rực vàng Lấp lánh dưới bầu tời xanh thẳm Đám thông tựa ngọn tháp màu tối sẫm , Hóa ngọc lam giữa những tán cây phong Ánh sáng xuyên qua vòm lá mông lung Như muốn tạo cùng bầu trời cửa sổ. Rừng phảng phất mùi thông,sồi hơi thở Đã quắt queo vì nắng cả mùa hè Và Mùa thu như góa phụ trầm mê Bước nhẹ đến nhà của mình sặc sỡ ... I. Bunhin |