Nhạc Nga cho người tập hát

Хлеб Хлеб Чанг

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Đây là những bài hát nhạc Nga siêu kinh điển trong lòng người Việt luôn rồi ^^ Mà e thấy bài triệu bông hồng gắn với tên ca sĩ Алла пугачева, nhưng e thích nghe cô trong clip kia hơn!
 
Chỉnh sửa cuối:

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг



БАГУЛЬНИК


Там, где багульник на сопках цветёт,

Кедры вонзаются в небо...

Кажется будто давно меня ждёт

Край, где ни разу я не был...

Кажется будто давно меня ждёт

Край, где ни разу я не был...


Возле палатки закружится дым,

Вспыхнет костёр над рекою...

Вот бы прожить мне всю жизнь молодым

Что б ни хотелось покою…

Вот бы прожить мне всю жизнь молодым

Что б ни хотелось покою…


Знаю, что будут, наверно, не раз

Грозы, мороз и тревога.

Трудное счастье – находка для нас,

К подвигам наша дорога!

Трудное счастье – находка для нас,

К подвигам наша дорога!
 

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Tác phẩm "Cho tôi một vé đi tuổi thơ" - Nguyễn Nhật Ánh cũng lấy cảm hứng từ bài hát này . Thanks bác D.Trần
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
ГОРОД ДЕТСТВА
Музыка: Ф. Миллер
Слова: Рождественский Р
.
Где-то есть город, тихий как сон,
Пылью тягучей по грудь занесен,
В медленной речке вода, как стекло.
Где-то есть город, в котором тепло,
Наше далекое детство там прошло.
Ночью из дома я поспешу,
В кассе вокзала билет попрошу.
Может впервые за тысячу лет
Дайте до детства плацкартный билет.
Тихо кассирша ответит: "Билетов нет!".
Ну, что, дружище, как ей возразить?
Дорогу в детство где еще спросить?
А может просто только иногда,
Лишь в памяти своей
Приходим мы туда.
В городе этом сказки живут,
Шалые ветры с собою зовут.
Там нас порою сводили с ума:
Сосны до неба. дo солнца дома.
Там по сугробам неслышно шла зима.
Дальняя песня в нашей судьбе,
Ласковый город, спасибо тебе.
Мы не приедем, напрасно не жди.
Есть на планете другие пути,
Мы повзрослели, поверь нам и прости!
THÀNH PHỐ TUỔI THƠ
Nhạc: Ph. Miller
Lời: R. Rojdestvenskyi
Dịch lời: Dmitri Tran

Có Thành phố đâu đó bình yên như giấc ngủ,
Lớp bụi thời gian như ngọn gió thoảng qua,
Nướcnhư thủy tinh trên dòng sông hiền hòa.
Có một Thành phố lòng ta luôn được ấm,
Tuổi thơ xa vời ở đó đã trôi qua.
Tôi vội ra khỏi nhà trong buổi chiều tà,
Đến Ga tàu hỏi mua một chiếc vé.
Có thể lần đầu sau ngàn năm trai trẻ:
- Cho tôi vé toa thường đến Thành phố Tuổi thơ!
Cô bán vé thấm thì: Không có vé anh ờ!
Các bạn ạ, trách cô ta sao được.
Có nơi nào mua được vé “Tuổi thơ”?
Chắc có thể, chỉ cần trong trí nhớ,
Ta sẽ trở về
nơi đó trong mơ.
Thành phố, nơi những chuyện cổ tích,
Và gió đổi chiều cuốn gọi ta theo.
Ở đó có lúc làm ta như đắm đuối:
Thông chọc trời, nhà đến tận trời cao,
Nơi đó mùa Đông nhẹ qua tuyết chất trào…
Khúc ca xa vời là số phận đời thường,
Xin cảm ơn Người, Thành phố dể thương!
Không đến được, Người đừng hoài công đợi.
Thế gian còn nhiều con đường khác lối,
Chúng tôi lớn khôn rồi, hãy tin và tha thứ cho tôi!
[TBODY] [/TBODY]

Cháu bổ sung thêm bản này mới tìm thấy trên mạng ạ.


nơi nào phía xa
Êm đềm thiết tha
Thành phố tuổi ấu thơ
Đã đi vào
trong mỗi giấc mơ.
Và tôi còn nhớ mãi
những chiều hè
bao đầm ấm
Dòng sông chảy êm trôi
Mang theo bao tình thương mến
Tuổi ấu thơ xa rồi
Nhưng vẫn còn ấm êm lòng

"Vé hết" (Ảnh minh họa: John Chuckman)
Chiều
ra tận bến ga
Tôi tìm chuyến đi
Về nơi thành phố xa
Của tôi
Thời thơ ấu
Nhưng đi về hướng đó
Không tàu,không hành khách
Chỉ một mình riêng tôi đứng bên Chị bán vé
Lặng lẽ thiết tha tình
Chị trả lời
" Không có tàu"
ÔI, nơi xa vắng tôi biết bao giờ trở lại
Ôi, những bài hát tôi biết bao giờ hát lại
Ôi, sao lạnh lẽo, không có ai quanh ta
Những gì trong ấu thơ ta
Trong mơ
và trong thương nhớ
Tuổi ấu thơ xa rồi
Nhưng vẫn còn ấm êm lòng

Pham Thanh Toan
 
Top