Luận Đề Căn Bản : Bạn Hỏi Tôi Đáp

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
hihihi. Cảm ơn góp ý của ban Phan Huy Chung nhé. Ngôi ở đây là con gái hết ak. :)
Bạn Phan Huy Chung cho mình hỏi tí nhen. Ý bạn trong câu nj là gì vậy "но еще не владела московскими привычками"
Mình sống ở đó đã 10 tháng mà vẫn chưa thông thạo các tập tục(tập quán) của Moscova
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Theo tớ thích thế nào thì dùng như vậy,nếu cảm thấy dùng thế nào tiện hơn thì dùng ,chắc chả có gì khác biệt lắm đâu
Я живу там уже 10 месяцев но ещё не привыкла к стилю московской жизни
Tớ sống ở đó đã 10 tháng mà vẫn chưa quen với phong cách sống của Moscva
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Theo tớ viết thế là ổn rồi, chỉ cần chú ý đầu câu ,danh từ riêng cần viết hoa với mấy lỗi chính tả vớ vẩn .Đại loại là tớ đã sửa qua thế này:
У каждого человека есть своя мать.У меня тоже .Для меня мама- это самый дорогой человек.
моя мама- вьетнамская женщина. Она всегда заботится о семье. Она вышла замуж когда ей исполнилась 25 лет. Сейчас ,хотя ей уже лет 47 но она очень ловкая. Каждый день она готовит для семьи еды вкусные.
Мою маму зовут Лйен.Она невысокая. У неё доброе лицо, карие глаза, длинные волосы и спокойный характер. Она училась в медицинском институте и работала медсестрой ,но теперь она пенсии. Каждое воскресенье я с мамой ездят в супермаркет,чтобы купить овощи, фрукты, рис, ....и.т.д. А в свободное время она любит смотреть телевизор,ходить в театр на балет и слушать классическую музыку.
Моя мама всегда рядом со мной разделяет радость и горе. Чем больше разговариваю с мамой,тем больше я люблю её. Я хочу сказать ей,что я очень люблю её. Моя мама- моя точка опоры в жизни. У меня есть хорошая мать-это счастье
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Chào mọi người , mình đang viết một lá thư cho bạn bằng tiếng Nga mà không biết đúng ngữ pháp không. Mong mọi người đọc và góp ý giúp mình nhé.
Bạn xem thử nhé, có gì không ổn thì báo lại với mình :D

Привет Анна ! В своем последнем письме ты просила меня рассказать о моей жизни и об учебе в Москве,. С удовольствием выполняю твою просьбу.


Как ты уже знаешь, такая холодная погода в Москве! Но мне она очень нравится. Впервые в жизни я увидел снег и катался на нем на лыжах. Москва большой город. Там много красивых достопримечательностей например: Кремль, Красная площадь, Александровский сад, Большой театр.... больше всего в Москве самая современная сеть метро в мире. Я жил там 10 месяцев но я еще не привыкну Московскими привычкам.


Я живу в общежитии. Это очень хорошее общежитие потому что оно недалеко от магазина, метро, рынка, почты и парка. Моя комната была на 10 этаже, она небольшая, но удобная. Окна комнаты выходят на город. Я рад, что у меня хорошие соседи. Они тоже студенты из Франции, Кореец, два Поляка, Китаец и, конечно русские. Мои соседи очень симпатичные и веселые, мы живем и учимся вместе. Ты знаешь, что я не люблю готовить потому что я обедаю в университете в столовой. Во- первых, это очень вкусно и недорого. Во вторых мне нравится русские блюда, особенно черный хлеб, пельмени и грибной суп. В воскресенье я с соседями часто готовим улиток и сыр по Француски, мясо по Китайски.... Мы обедаем вместе, а потом мы катаемся лыжах, ходим в кино и гуляем по Красной площади.


Сейчас я учусь в МГИМО на экономическом факультете на втором курсе. Учиться в России не просто. Сначала мне было трудно учиться потому что я не хорошо слушал и говорил по русски. Но мне повезло, я стразу познакомился с русскими ребятами, которые мне очень много помогали: записывала лекции, объясняли непонятные слова, помогали делать домашние задания и готовиться экзаменам и зачетам. Сейчас мне уже легче, я стал лучше слушать и говорить по- русски, мой словарный запас увеличился, и я начал понимать лекции.

Это все я хочу рассказывать тебе о моей жизни в Москве

Надеюсь, я ответил на твой вопрос. Буду ждать твоего ответа.

Пока! Твой друг Чинь
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
mình có bài viết về mẹ, mong mọi người sửa giùm mình nha :) cảm ơn mọi người nhìu
Mình sửa vậy, bạn xem có gì báo lại mình nhé :D

у каждого человека есть своя мать. И у меня тоже .для меня мама- это самый дорогой человек.
моя мама- вьетнамская женщина. она всегда заботится о семье. она вышла замуж когда ей 25 лет. сейчас хотя ей уже лет 47 но она очень ловкая. каждый день она готовит для семьи вкусную еду.
мою маму зовут лйен.она невысокая. у неё доброе лицо. карие глаза. длинные волосы и спокойный характер. она поступила в медщунский институт и работала медсестрой но теперь она на песнии. каждое воскресенье я с мамой езжу в супермаркет,чтобы купить овощи, фрукты, рис, и так далее. а свободное время она любит смотреть по телевизору балет и слушать классическую музыку.
моя мама всегда рядом со мной, разделяет радость и горе. чем больше я разговориваю с мамой,тем больше я люблю её. я хочу сказать ей - "я очень люблю тебя". моя мама- моя точка опоры в жизни. у меня хорошая мать-это счасте
 

trinh tran

Thành viên thường
Bạn xem thử nhé, có gì không ổn thì báo lại với mình :D

Привет Анна ! В своем последнем письме ты просила меня рассказать о моей жизни и об учебе в Москве,. С удовольствием выполняю твою просьбу.


Как ты уже знаешь, такая холодная погода в Москве! Но мне она очень нравится. Впервые в жизни я увидел снег и катался на нем на лыжах. Москва большой город. Там много красивых достопримечательностей например: Кремль, Красная площадь, Александровский сад, Большой театр.... больше всего в Москве самая современная сеть метро в мире. Я жил там 10 месяцев но я еще не привыкну Московскими привычкам.


Я живу в общежитии. Это очень хорошее общежитие потому что оно недалеко от магазина, метро, рынка, почты и парка. Моя комната была на 10 этаже, она небольшая, но удобная. Окна комнаты выходят на город. Я рад, что у меня хорошие соседи. Они тоже студенты из Франции, Кореец, два Поляка, Китаец и, конечно русские. Мои соседи очень симпатичные и веселые, мы живем и учимся вместе. Ты знаешь, что я не люблю готовить потому что я обедаю в университете в столовой. Во- первых, это очень вкусно и недорого. Во вторых мне нравится русские блюда, особенно черный хлеб, пельмени и грибной суп. В воскресенье я с соседями часто готовим улиток и сыр по Француски, мясо по Китайски.... Мы обедаем вместе, а потом мы катаемся лыжах, ходим в кино и гуляем по Красной площади.


Сейчас я учусь в МГИМО на экономическом факультете на втором курсе. Учиться в России не просто. Сначала мне было трудно учиться потому что я не хорошо слушал и говорил по русски. Но мне повезло, я стразу познакомился с русскими ребятами, которые мне очень много помогали: записывала лекции, объясняли непонятные слова, помогали делать домашние задания и готовиться экзаменам и зачетам. Сейчас мне уже легче, я стал лучше слушать и говорить по- русски, мой словарный запас увеличился, и я начал понимать лекции.

Это все я хочу рассказывать тебе о моей жизни в Москве

Надеюсь, я ответил на твой вопрос. Буду ждать твоего ответа.

Пока! Твой друг Чинь
Mình thắc mắc cái ni" катался на нем на лыжах" là trượt tuyết à?
Còn câu ni "но я еще не привыкну Московскими привычкам." hình như là чему'

cấu trúc ni " катался на нем на лыжах" là trượt tuyết à?
còn câu ni "но я еще не привыкну Московскими привычкам" hình như là "но я еще не привыкну к Московским привычкам" thì phải.
Còn lại mình thấy ổn. hihi thanks bạn nha.
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Mình thắc mắc cái ni" катался на нем на лыжах" là trượt tuyết à?
Còn câu ni "но я еще не привыкну Московскими привычкам." hình như là чему'

cấu trúc ni " катался на нем на лыжах" là trượt tuyết à?
còn câu ni "но я еще не привыкну Московскими привычкам" hình như là "но я еще не привыкну к Московским привычкам" thì phải.
Còn lại mình thấy ổn. hihi thanks bạn nha.
катался на нем на лыжах : trượt trên tuyết (нем - đã được nhắc đến) bằng (trên) ván.
Московским привычкам : mình gõ dư chữ и trong tính từ , có nghĩa là quen với.
 

Thaodom

Thành viên thường
Chào các anh chị và các bạn trong diễn đàn. Mình là Thảo. Mình mới học tiếng Nga ở trường. Và mình cần phải chuẩn bị một vài bài nói/viết cho kỳ thi sắp tới. Mọi người xem và sửa giúp mình với nhé. Mình cảm ơn rất rất nhiều :)

Злравствуите. Меня зовут Тhao. Я студенка. Мне 20 лет. Я приехала из Nam Dinh. Вот мой родной город. Но сейчас я живу в столице ханое потому что я учусь в инстиьуте АJC. Я буду учиться 4 года в этом институте. Я учу английский язык потому что мне нравится англия. Я хочу знаю рисскии язык плохо
Сейчас я живу с близкной подругой в старой но очень уютной и удобной комнате. В свободное время, мы часто вместе смотрим фильмы, слушаем музыку, играем в бадминтон и помогаем в учебе друг друга
Я редко гуляю с друга. Мне нравится ханой. В ханое, я вудела высокие здания, широкие улицы, красивые парки и озера
Я хочу быть английский преподавателем потому что мне нравится английский язык и дети. Я буду стараться учиться изо всех сил
 

Khiêm Hạ Thái Sơn

Quản lý thực tập
Thành viên BQT
Сотрудник
Bạn không nên để các địa danh tên riêng viết thành tiếng Việt thế (Thao, Nam Dinh, AJC) ...mà bạn phải chuyển nó thành tiếng nga, ngoài ra còn có một số từ bị sai chính tả và sai ngữ pháp như студенка инстиьуте, хочу знаю, близкной, c друга, помогаем друг друга, вудела, английский преподавателем...nói chung mới học mà viết được vậy là rất tốt, bạn cố gắng lên nhé...Tự sửa rồi mình lại xem giúp cho...
 
Top