Chào các bạn!
Mình đọc được câu này trên mạng: Не нужно из меня делать дуру, надо будет-я сама ею прикинусь!
và mình có 2 thắc mắc sau, mong các bạn giải thích giúp mình.
1. Câu này dịch ra tiếng việt như thế nào ?
2. Tại sao lại dùng
из меня mà không dùng
от меня ?
Rất mong nhận được sự giúp đỡ của các bạn.
1. Не нужно из меня делать дуру, надо будет - я сама ею прикинусь! = Đừng biến em thành con ngốc, khi cần em tự làm ra vẻ ngốc được!
2. Trong trường hợp này chỉ có thể dùng из меня. Phương án от меня hoàn toàn không thích hợp.
Để hiểu tại sao lại dùng из меня, ta xét 3 ví dụ:
- Этот стол сделан
из дерева = Сái bàn này được làm
bằng gỗ.
- Рабочие, обтёсывая огромную каменную глыбу, делают
из неё большой памятник = Đám thợ đang đục đẽo tảng đá rất to để
biến nó thành một bức tượng.
- За 7 лет детдом с первоклассными педагогами сделал его вежливым юношей
из дикого мальчугана = Trong vòng 7 năm trại trẻ mồ côi với những nhà sư phạm tuyệt vời đã biến nó
từ một thằng bé hoang dã thành một chàng trai lịch sự.
Như có thể thấy từ 3 ví dụ trên, người ta dùng из (từ, bằng) vì chất liệu không thay đổi (vẫn là gỗ, đá, vẫn con người ấy), nhưng sau một quá trình tác động từ bên ngoài (đục đẽo, giáo dục) thì đối tượng ban đầu (súc gỗ, tảng đá, thằng bé hoang dã) đã biến thành đối tượng khác hoàn toàn (cái bàn, bức tượng) hoặc đã phát triển và có tính chất khác hoàn toàn (chàng trai lịch sự).
Trong ví dụ của
@zaihanoi thì masha đoán là cô gái ấy được anh chồng chăm bẵm nâng niu từng li từng tí (coi vợ như một đứa bé con không thể tự mình làm gì nếu không có sự giúp đỡ của mình) nên đã khó chịu mà nói với chồng như thế với ý “nếu anh muốn mọi người nghĩ về em như thế thì khi cần [trước mặt người khác] em sẽ tỏ ra như thế cho anh hài lòng”. Vẫn là cô gái ấy (chất liệu ấy, con người ấy), chỉ có tính chất là đổi khác (ngốc) nên phải dùng из.
PS. Chà, lần đầu tiên dám “ti toe” giải thích ngữ pháp thì thấy quả là…không dễ tí nào! (thật lòng mà nói thì tự cảm thấy là chưa được, vòng vo mãi nhưng vẫn chưa giải thích được rõ ràng cho người khác hiểu). Bạn @Hồng Nhung chắc chắn giải thích ngắn gọn và chuẩn hơn nhiều.