@Masha đọc cái trên này của mình chưa, thế nên mới bảo là còn phải tuỳ đấy.Sách ngữ pháp thì nhiều lắm mà không áp dụng rồi lại bị quên.Ô-ô…@tiêng nga có cả một kho sách ngữ pháp mà cũng chịu à? Mình cũng chẳng biết câu nào đúng, câu nào sai. Trong ngữ pháp tiếng Nga mình chờn nhất cái đại từ (hay ?) sở hữu свой này đấy!
Một số điều cần lưu ý vè đại từ sở hữu "Свой "
-Không bao giờ được dùng ở cách 1 (danh cách-đóng vai trò chủ ngữ trong câu )
-Nếu chủ ngữ là ngôi 1 và 2 số ít ( я ты ) hoặc số nhiều ( мы вы) ta có thể dùng đại từ này thay thế cho các đại từ sỏ hữu tương ứng với các ngôi .
я люблю мою семью=я люблю свою семью
-Khi chủ ngữ ở ngôi 3 số ít (он/она ) hoặc số nhiều (они ) khi sử dụng cần chú ý về mặt ngữ nghĩa của câu ,nó rất dễ gây nhầm lẫn .
он любмт его семью .Ở đây " его семью " gia đình của anh ấy có thể là gia đình của người đang nói ,trong trường hợp này có thể dùng " свою семью" để thay thế ,nếu " его семью " không chỉ gia đình của người đang nói mà có thẻ là một gia đình của một đối tượng khá thì không thể dùng""Свой " được .