Hãy Dịch Thơ Tiếng Nga !

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Nhất của anh là “nhất” первый
Или mang nghĩa “nhất” самый?
Nghĩ hoài chẳng thể nào понять
Chắc là “e-đỉn-xtớ-ven-nưi!”.
 

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Lâu quá, bận quá ko vào chung vui với cả nhà được, vào thì thấy phát lộ nhiều thi sỹ ẩn nấp quá :D :D Tương lai là sẽ có thêm nhiều thi sỹ nhí :)))
 

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Видеть меня желает мой друг –
Фотку показать как раз не хочу
Лицо у меня…хэ-хэ – словно круг
Лишь смелым людям рожу покажу.

Круто!
Витуальные знакомства делятся на два периода: до первой фотографии и после...
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
@Nguyễn Tuấn Duy

Я не поняла ваше слово “витуальные”. Объясните мне, пожалуйста, его значение. Даже в словаре искала – в том словаре 106 тысяч слов, и всего-навсего одно слово с первыми четырьмя буквами “виту”: витушка. Я просто бессильна!
 

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
@Nguyễn Tuấn Duy

Я не поняла ваше слово “витуальные”. Объясните мне, пожалуйста, его значение. Даже в словаре искала – в том словаре 106 тысяч слов, и всего-навсего одно слово с первыми четырьмя буквами “виту”: витушка. Я просто бессильна!

Извини дорогой!
виртуальный
 
Top