Cháu chỉ biết người Nga dùng câu này khi muốn mua cái gì đó nhưng lại tiếc tiền, không dám mua (hoặc sau khi mua rồi thì cứ lấn cấn xót tiền, không sao thảnh thơi được), còn tại sao lại nói thế thì chịu. Chắc là xuất phát từ chữ “жадность” có âm gần giống “жаба”, còn nếu câu này có điển tích gốc gác thì cháu chịu.