Cú Cách Tiếng Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

tuan anh

Thành viên thường
Cách đọc số của người Nga còn phức tạp hơn phần ngữ pháp nhiều ! Cả đời cũng không bao giờ đọc đúng cả .
a bao gio phải đọc các câu kiểu "543 cộng 23 bằng 566" hay "207 trừ 7 bằng 200" bằng tiếng nga mới thấy "thốn". đau đầu luôn :D
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Bọn hs, sv Nga còn lúng túng nữa là người nước ngoài. Bọn nó toàn nói: “456 плюс (минус, умножается на, делится на) 78 будет…..” và luôn để ở cách 1 (hehe, dại gì nói равно để phải chuyển sang cách 3!).
 

tuan anh

Thành viên thường
Không hiểu sao tiếng Nga nó lại rườm rà phức tạp như thế ?Trong một câu hầu như từ nào cũng bị biến đổi .Tiếng Anh từ nó cũng biến đổi nhưng mà ít hơn so với tiếng Nga .Có mỗi tiếng Việt mình học dễ chẳng biến đổi gì cả ! Không biết chữ viết có ảnh hưởng gì tới trí thông mình không nhỉ ?
Đấy là mới có 6 cách để bjến đổi. E nhớ cô giáo e nói có tiếng j mà 15 hay mười may cách. Thoải mái mà chia cach luôn :D
 

Trần Khánh Dương

Thành viên thân thiết
Thành viên BQT
Наш Друг
"Ты прямо сама доброта!"
Mình gặp câu này trong một đoạn hội thoại nhưng dịch ra không hiểu là có ý nghĩa gì nên mới hỏi mọi người. Có ai biết ko chỉ giùm với
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
"Ты прямо сама доброта!"
Mình gặp câu này trong một đoạn hội thoại nhưng dịch ra không hiểu là có ý nghĩa gì nên mới hỏi mọi người. Có ai biết ko chỉ giùm với
"Ты прямо сама доброта!" = Em (hoặc “bản thân em”, “con người em”) chính là lòng tốt.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Nếu đoạn hội thoại ko dài thì bạn có thể đăng luôn cả đoạn đó lên cho mọi người cùng xem đc ko?:)
 

Trần Khánh Dương

Thành viên thân thiết
Thành viên BQT
Наш Друг
- Ты слышал, завтра будет совсем жарко, как в Африке
- Да, кажется, 35 обещают. А галстук не снимешь. Начальник совсем с дуба рухнул. Не нравится ему, когда в одной рубашке
- Ну ладно, у вас же там кондиционеры кругом. Можно и в костюме походить
- А на работу я как поеду? Ты ведь знаешь, машина в ремонте. Я просто истеку весь, пока доберусь
- А ты на метро, там как раз в жару прохладно. Только не в час пик, конечно
- Вот вот, в этой давке от меня вообще ничего не останется. А "кондишн" это, конечно, хорошо. Только у нас везде в голову так и сифонит. Мы же не белые медведи. Потом все болеют.
- Я думаю, тебе надо просто оставлять какие то вещи на работе. Ну, пиджак там или рубашки. Приходишь, хоп и переоделся
- Да, если только меня с потрохами не съедят за то, что я шкаф занимаю.
- И еще, если будешь меньше водой надуваться, то и потеть не будешь
- Ты прямо сама доброта!
 
Chỉnh sửa cuối:

Hứa Nhất Thiên

Thành viên thân thiết
Наш Друг
А что значит " наше Вам с кисточкой " ? Mình chẳng biết người Nga nói thế này có nghĩa là gì nữa thỉnh thoảng họ chỉ nói là " наше Вам " .Ai ở bên Nga lâu năm giải nghĩa giúp mình với ạ ?
 
Top