Luận Đề Căn Bản : Bạn Hỏi Tôi Đáp

haohanhuhe

Thành viên thường
- Theo luật hôn nhân và gia đình thì người trên 18 tuổi mới có thể kết hôn. Nhưng theo tôi, tôi không đồng ý với việc kết hôn sớm của giới trẻ .Tại vì khi mà kết hôn sớm người ta nhất định sẽ không biết rõ về nhau. Như là vấn đề kinh tế gia đình chẳng hạn? Những thì đồng tiền ít ỏi không thể đem lại một cuộc sống hạnh phúc được. Ngoài ra chúng ta còn chưa đủ chín chắn và kinh nghiệm để làm cha làm mẹ .Cuộc sống còn dài hôm nay chúng ta yêu nhau và quyết định lấy nhau nhưng không biết ngày mai sẽ như thế nào? Đó là thảm họa hôn nhân. Tôi nghĩ rằng chúng ta nên kết hôn trong độ tuổi từ 27 đến 30 .
- По закону в браке и семье, 18 лет можно пожениться. Но по-моему, я не согласена о рано замужестве молодых. Потому что, когда рано замужество, вы обязательно не хорошо знаете друг друга. Как экономический проблем семьи? Скудные монеты не могут принести счастливую жизнь. Кроме того, мы не болшие зрелость, осмыление, опыть, чтобы стать родителем. Жизнь долгая, сегодня мы любим друг другу и решаем жениться, но не знаю, что как будет завтра. Это бедствии брак. Я думаю, что нам должен пожениться с 27 до 30 лет.
- Bài này nói về chủ đề: CHÚNG TA CÓ NÊN KẾT HÔN SỚM KHÔNG?
- Em viết có rất nhiều sai sót. Mong anh chị diễn đàn giúp em sửa sai với ạ.
- Em cảm ơn
Согласно ч.1 ст.9 Закона о браке и семье СРВ заключать брак могут мужщины, достигшие 20 лет, и женщины, достигшие 18 лет. Но по моему мнению, я не согласен с слишком ранним вступлением современной молодежью в брак. Первая причина заключается в том, что в этом возрасте мальчики и девочки, естественно, не хорошо знают друг друга. Тем более, они сами себе не могут обесвечить финансовое благосостояние, поскольку сегодня без денег никак. Кроме того, у молодежи не хватит опытов, чтоб стать папой и мамой. Жизнь продолжается, сегодня мы друг другу милые, а завтра с нами что будет, еще неизвестно. И это наша беда. Поэтому я предлагаю вам пожениться в возрасте от 27 до 30 лет.
 

Hiền Thục

Thành viên thường
Согласно закону о браке и семье, все лица, достигшие 18 лет, могут вступить в брак. Моё мнение таково: я не поддерживаю ранних браков. Мои доводы следующие:

- Люди, вступающие в брак в 18-19-20 лет, приступают к бракосочетанию, как правило, после непродолжительного периода знакомства, поэтому ещё недостаточно хорошо знают друг друга и, как следствие, велика вероятность развода после 2-3 лет сожительства;

- В свои 18-19-20 лет молодые люди не могут быть экономически самостоятельны. И если вдобавок к этому ещё и новорождённые дети, то дела уже совсем плохи. Одно ясно: экономические несамостоятельные люди не могут создать себе счастливую жизнь – как бы они ни любили друг друга. “Одной любовью сытым не будешь” – так гласит народная мудрость;

- 18-25 лет – самый подходящий для учёбы возраст в жизни человека, поэтому именно в эти годы молодой человек должен посвятить всю свою энергию учёбе и приобретению необходимых для дальнейшей долгой жизни опытов и навыков, а не думать о свадьбе.


Я считаю, что самый подходящий для брака возраст – 26-30 лет. В этом возрасте человек уже имеет специальность и работает, сам может себя содержать. И – что не менее маловажно – с достаточным для сожительства с любимым человеком жизненным опытом.
Dạ. Em cảm ơn chị.
 

Matador

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Khi đọc mình thấy закон о браке и семье nghe là lạ , nhớ mang máng hình như là Семейный кодекс hay là Кодекс о браке и семье , nhưng có lẽ khi dùng dân dã thì законы о браке и семье , bác nào rành hơn cho ý kiến nhé ! Thanks !
PS . Bài viết của Masha90 hay quá ! 100like !
 
Chỉnh sửa cuối:

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Зачем вышла рано замуж ?-
Колыбельная тоскливее станет!
 

Hieu Pham

Thành viên thường
Каждый день - мой день

Утром я выехал из дома, приехал в кафе. В кафе я прочитал книгу, которая обозначется как, что рассказывать как можно заработать много деньг. Тут тоже много интересных, о которах можно говорить до завтра. я обычно пью кофе с молоком, потому что у него нет очень горкого вкуса. Я начал сидеть в этом кафе 2 года назад. После этого времии, я встречал с человеками: учители, преподаватели и инженеры...

Днём я приехал домой, пообедал и отдыхал в 4 часов. Вечером я часто ищу место, чтобы сделать домашнее задание учебника, потому что в учебнике много трудных заданий. В 8 часов, я с другом встречаюсь в одном другом кафе, который находится недалеко от самого большего и дорогого улицы, называнная "Республика". Я смотрел футбол по телевизору.

Приехав домой, я ужинал и готовил спать и мечтал об яркого будущности, когда я поженюсь на своей любимой девушке.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Каждый день - мой день

Утром я выехал из дома, приехал в кафе. В кафе я прочитал книгу, которая обозначется как, что рассказывать как можно заработать много деньг. Тут тоже много интересных, о которах можно говорить до завтра. я обычно пью кофе с молоком, потому что у него нет очень горкого вкуса. Я начал сидеть в этом кафе 2 года назад. После этого времии, я встречал с человеками: учители, преподаватели и инженеры...

Днём я приехал домой, пообедал и отдыхал в 4 часов. Вечером я часто ищу место, чтобы сделать домашнее задание учебника, потому что в учебнике много трудных заданий. В 8 часов, я с другом встречаюсь в одном другом кафе, который находится недалеко от самого большего и дорогого улицы, называнная "Республика". Я смотрел футбол по телевизору.

Приехав домой, я ужинал и готовил спать и мечтал об яркого будущности, когда я поженюсь на своей любимой девушке.

Мой сегодняшний день

Утром я вышел из дома, cел на мотобайк и поехал в моё любимое кафе. Сюда, в это кафе, я начал приезжать два года назад. Здесь я встречаюcь с разными людьми – друзьями, преподавателями, инженерами…

Сегодня я ни с кем не встретился. Я сидел один, пил кофе и читал книгу, которая называется “Как заработать большие деньги”. В этой книге много интересных вещей, и целого дня не хватит, чтобы рассказать о них. Что касается кофе, то я обычно пью кофе с молоком (русские говорят “кофе со сгущёнкой”), так как очень не люблю горький вкус, мне нравится горько-сладковатый вкус.

К полудню я вернулся домой, пообедал и отдыхал до трёх часов, после этого начал заниматься. С трёх до пяти часов я обычно ищу тихие места, где никто не мешает мне делать трудные упражнения в учебниках.

В 8 часов вечера я встретился с другом в кафе недалеко от самой большой и оживлённой улицы, которая называется “Республиканской”, где много дорогих кафе и магазинов. В этом кафе мы вместе смотрели футбол по телевизору.

Вернувшись домой и поужинав, я готовился спать. Лёжа в постели, я мечтал о светлом будущем, когда поженюсь на любимой девушке.
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
Em nên phiên âm từ Đà Nẵng sang tiếng Nga nhé !
Không nên lặp lại từ và ý như thế ! Em có thể viết thành một đoạn văn hoàn chỉnh có đầu có kết hẳn hoi.Anh có thể viết ví dụ vài câu thế này nhé !
У каждого человека есть родной край. . Для кого-то родной край – большой город, для других деревня. А для меня – это прекрасный морской город Дананг , в котором я родилась и учусь. Это самый чистый город во Вьетнаме. Кроме этого город Дананг известен красивым морем и блюдами из свежих морепродуктов. Жители в городе Дананг добрые, гостеприимные...
Dạ e cám ơn a ạ.
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
Меня зовут Чанг. Сейчас я живу и учусь в городе Danang. Это мой родной город. Danang - это небольшой и красивы(красивый) город. Он называется морской город(городом).
Сейчас я живу во Вьетнаме в городе Danang на улице Ton Duc Thang. Ton Duc Thang это небольшая длиная(длинная) улица на ней сажают много зелёных дерев(деревьев). Поэтому воздух очень свежий здесь.
((Потому что Danang называется морской город(городом) много туристов доехать здесть(здесь) )). Они совершают экскурсию по городу достопримечательностю(достопримечательности города).
Житель данангец очень удобный правдивый добрый близкий.
Я очень люблю мой родной город - Danang.
***
Kiến thức có hạn nên mình chỉ sửa dập khuôn theo những gì mình biết nhé...có thiếu sót chỗ nào thông cảm ^^
Phần mình bôi đỏ, là lỗi chính tả tên riêng, nếu muốn để nguyên TViệt, bạn có thể để ntn "Da nang", k thì phải viết Дананг, Тон Дык Тханг
Có câu tối nghĩa quá, mình k biết sửa ntn..hichic
Kiến thức mình cxung hạn hẹp, mình mới học 2 năm tiếng nga thôi nên mình còn ngơ lắm ^^ Cám ơn bạn dã chỉnh lỗi sai giúp mình :D
 
Top