Cùng dịch thơ Nga

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Có bài này hơi hiểm này các bác ơi, Vào thử sức đê!!!

Саша Бесt


татуровки на  сердце.jpg

Странные люди


- Татуировку на сердце можно?
Что б не забыть…
- Сердце ведь мышца – не кожа.
Поэтому будет болезненно – сложно.
- Пусть будет сложно
Главное, что б навсегда.
- Так… Вы согласны?
- Да!

- Мне вас немного жалко…
- Как вы сказали…? Жарко?
Да-да! Вы правы!
Сегодня особенно жарко!
Ведь лето же…
- …поздняя осень.
- В восемь? Да! Несомненно, в восемь!
В восемь мне надо уйти.
Чтобы забыть по пути…

- Все. Я закончил.
- Уже?
Мне было вовсе не больно…
- Будет. Когда захотите свести.
Или попросту… попросту выжечь…
- Выжить?
Ах, да… остается лишь выжить.
Завтра всего лишь суббота
День, а потом на работу.
… боль утопить в заботах.
Что это я вдруг? Мне пора!
Лето ведь. Солнце. Жара…

Вдруг разрыдалась. Ушла.
Боль собирать по крупицам.
Странные люди птицы.

23.06.08
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Странные люди
Саша Бест
- Татуировку на сердце можно?
Что б не забыть…
- Сердце ведь мышца – не кожа.
Поэтому будет болезненно – сложно.
- Пусть будет сложно
Главное, что б навсегда.
- Так… Вы согласны?
- Да!
- Мне вас немного жалко…
- Как вы сказали…? Жарко?
Да-да! Вы правы!
Сегодня особенно жарко!
Ведь лето же…
- …поздняя осень.
- В восемь? Да! Несомненно, в восемь!
В восемь мне надо уйти.
Чтобы забыть по пути…
- Все. Я закончил.
- Уже?
Мне было вовсе не больно…
- Будет. Когда захотите свести.
Или попросту… попросту выжечь…
- Выжить?
Ах, да… остается лишь выжить.
Завтра всего лишь суббота
День, а потом на работу.
… боль утопить в заботах.
Что это я вдруг? Мне пора!
Лето ведь. Солнце. Жара…
Вдруг разрыдалась. Ушла.
Боль собирать по крупицам.
Странные люди птицы.
23.06.08
Những con người kì quặc
Sasa Best
-Có thể xăm vào tim?
Để không quên...
-Trái tim -không là da
Nên sẽ đau -và khó.
-Mặc kệ dù đau, khó
Miễn là nhớ suốt đời
-Vậy ...cô đồng ý rồi?
-Đúng!
-Tôi thấy thương cô lắm...
-Anh nói gì?...Trời nóng?
-Vâng !vâng!.... cô nói đúng!
Trời hôm nay rất nóng!
Bởi đang giữa mùa hè...
-.... Dáng trời đang cuối thu.
- Tám giờ ư? Đúng,... vâng !
Khi tôi phải đi ngay.
Để quên đi hết thảy…
-Xong! Tôi đã xong rồi đấy
-Sao nhanh vậy?
Tôi chẳng cảm thấy đau...
-Sẽ đau , khi muốn đem tẩy hết
Hay đơn giản... muốn đem... đốt tuốt
-Sống sót?
-Ồ , vâng... còn lại chỉ là sống sót.
Mai mới là thứ bảy
Chỉ lại phải đi làm sau ngày mốt
.....sự đau đớn chìm trong bận rộn
Sao tôi lại thế này? Thôi,chia tay!
Giờ mới là mùa hè!Nắng. và nóng...
Tôi bỏ đi. Và đột nhiên òa khóc.
Nỗi đau lan qua từng sợi tóc
Kì quặc thay những con người mộng du.
[TBODY] [/TBODY]
[TBODY] [/TBODY]
 
Chỉnh sửa cuối:

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Thấy phần sưu tầm thơ có bài của Alexander Bloc thấy hay hay , dịch ra cho đỡ buồn , mọi người góp ý nhé

Я вышел в ночь
- узнать, понять
Я вышел в ночь - узнать, понять
Далекий шорох, близкий ропот,
Несуществующих принять,
Поверить в мнимый конский топот.
Дорога, под луной бела,
Казалось, полнилась шагами.
Там только чья-то тень брела
И опустилась за холмами.
И слушал я - и услыхал:
Среди дрожащих лунных пятен
Далёко, звонко конь скакал,
И легкий посвист был понятен.
Но здесь, и дальше - ровный звук,
И сердце медленно боролось,
О, как понять, откуда стук,
Откуда будет слышен голос?
И вот, слышнее звон копыт,
И белый конь ко мне несется...
И стало ясно, кто молчит
И на пустом седле смеется.
Я вышел в ночь - узнать, понять
Далекий шорох, близкий ропот,
Несуществующих принять,
Поверить в мнимый конский топот.
Александр Блок

Tôi đi vào đêm-để hiểu và để biết
Tôi đi vào đêm-để hiểu và để biết
Tiếng xào xạc xa xôi,gần gũi tiếng thầm thì,
Để cảm nhận những gì không tồn tại
Để tin tiếng vó ngựa hoang đường như vẫn còn phi,
Con đường bàng bạc dưới ánh trăng kia
Như tràn ngập những bước chân vội vã
Ở nơi đó một bóng hình nghiêng ngả
Đang khuất dần sau những ngọn đồi
Tôi lắng nghe –và nghe thấy rõ ràng:
Xen trong giữa những mảnh trăng run rẩy
Nơi xa ấy rền vang âm ngựa chạy
Và nhẹ nhàng tiếng huýt gió thoảng qua.
Quanh đâu đây -những âm hưởng mượt mà
Thúc đẩy trái tim từ từ tỉnh giấc ,
Ôi, sao hiểu, từ nơi nào nhịp đập,
Và từ đâu vang vọng tiếng người ?
Và kia,tiếng vó ngựa vang trời,
Và bạch mã đang hướng ta phi tới…
Và như hiện lên trên yên trống trải
Một người đang im lặng ,mỉm cười.
Tôi đi vào đêm-để hiểu về người
Nghe gần tiếng thầm thì,xa xôi âm xào xạc
Để cảm nhận những gì không có thực
Để tin tiếng vó ngựa hoang đường như vẫn đang phi,
Alexander Bloc.
[TBODY] [/TBODY]

 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Воспоминание

Владимир Безладнов
Тишина. Поздний вечер. Родители спят.
Дремлет дворник, закончив работу.
Над землей догорает лиловый закат.
Мир охвачен ленивой дремотой.
Дремлет все: дремлют даже шальные коты,
Что привыкли ночами орать с высоты…
Мы сидим на скамеечке – я и ты –
Взявшись за руки, ждем чего-то.

Нам – шестнадцать… почти – золотая пора!
Мы способны – вот так – просидеть до утра,
И – по мнению сплетниц родного двора –
«Женихом и невестой» будучи,
Нам не нужно сейчас ни о чем говорить:
Нам бы просто понять, что творится внутри…
Мы молчим и, в лучах уходящей зари,
Размышляем о нашем будущем.

Ты себе представляешь троих малышей…
Не проблема. Чего уж проще?!..
Ты – семейное счастье и «рай в шалаше»…
Я – соседство с «любимой тещей»…
Ты отчетливо видишь гостей хоровод,
Жизнь, прекрасную, как голубой небосвод,
Массу милых, приятных семейных забот,
Что придут к нам, сближая и радуя…
Я – крушенье надежд на учебу, и вот –
Вместо вуза – всю жизнь – ежедневный завод…
И упреки… измены… скандалы… развод…
И детей, поделенных надвое…

Только все это в будущем!.. Ну, а пока…
Презирая дремлющий социум,
ТЫ ТОЛКНУЛА МЕНЯ В ЛИЛОВЫЙ ЗАКАТ,
И Я ДОГОРЕЛ, ВМЕСТЕ С СОЛНЦЕМ!
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
dvoe-vo-dvore-jpg.3357

Воспоминание
Владимир Безладнов
Тишина. Поздний вечер. Родители спят.
Дремлет дворник, закончив работу.
Над землей догорает лиловый закат.
Мир охвачен ленивой дремотой.
Дремлет все: дремлют даже шальные коты,
Что привыкли ночами орать с высоты…
Мы сидим на скамеечке – я и ты –
Взявшись за руки, ждем чего-то.
Нам – шестнадцать… почти – золотая пора!
Мы способны – вот так – просидеть до утра,
И – по мнению сплетниц родного двора –
«Женихом и невестой» будучи,
Нам не нужно сейчас ни о чем говорить:
Нам бы просто понять, что творится внутри…
Мы молчим и, в лучах уходящей зари,
Размышляем о нашем будущем.
Ты себе представляешь троих малышей…
Не проблема. Чего уж проще?!..
Ты – семейное счастье и «рай в шалаше»…
Я – соседство с «любимой тещей»…
Ты отчетливо видишь гостей хоровод,
Жизнь, прекрасную, как голубой небосвод,
Массу милых, приятных семейных забот,
Что придут к нам, сближая и радуя…
Я – крушенье надежд на учебу, и вот –
Вместо вуза – всю жизнь – ежедневный завод…
И упреки… измены… скандалы… развод…
И детей, поделенных надвое…
Только все это в будущем!.. Ну, а пока…
Презирая дремлющий социум,
ТЫ ТОЛКНУЛА МЕНЯ В ЛИЛОВЫЙ ЗАКАТ,
И Я ДОГОРЕЛ, ВМЕСТЕ С СОЛНЦЕМ!
Ký ức
Vladimir Bezladnov
Yên tĩnhChiều buông.Mẹ cha đang ngủ.
Người quét đườngmơ màng dọn nốt lá rơi
Cháy nốt hoàng hôn tím nhạt chân trời
Cả thế giới biếng lười thiu thiu ngủ.
Tất cả thiu thiu, cả bọn mèo thường giận dữ
Hàng đêm kêu trên những tầng cao…
Anh và em- trên ghế đá ngọt ngào,
Nắm tay nhau ngồi chờ điều gì đó…
Ta mười sáu…tuổi trăng rằm rực rỡ !
Sẵn sàng ngồi … đến sáng bên nhau
-“Cặp uyên ương, ..chồng ,…vợ” mai sau
Lời đàm tiếu từ thân thương ngõ xóm
Ta giờ đây lặng im không nói:
Đơn giản để biết điều gì đang quấy trong tim...
Ta ngồi lặng yên dưới ánh hoàng hôn
Lòng mơ tưởng về tương lai hai đứa.
Em hình dung mình có 3 đứa nhỏ...
Vấn đề gì!? Như con thỏ mà thôi...
Em-hạnh phúc gia đình, môt túp lều và tim một đôi
Anh-một mái ấm và thêm “bà già vợ”...
Em thấy mình trong vòng quay khách khứa
Cuộc sống tuyệt vời như vòm trời xanh
Bao êm đềm ,lo toan cuộc sống gia đình
Đến cùng ta trong hân hoan dần tới…
Anh –mơ ước học hành và rồi đó-
Thay vì giảng đường- là cả kiếp culi…
Và trách than…thay đổi..cãi nhau … rồi chia ly..
Và con cái, mỗi người một nửa…
Chỉ có điều đó là tương lai!..còn giờ đây…
Cả thế gian biếng lười thiu thiu ngủ,
EM ĐƯA ANH VÀO HOÀNG HÔN TÍM NHŨ
VÀ ANH CHÁY HẾT MÌNH TRONG ÁNH CHIỀU BUÔNG
[TBODY] [/TBODY]
 
Chỉnh sửa cuối:
Top