Tiếu Lâm (Анекдоты)

Пушка

Thành viên thường
- Моя теща - самая образцовая в мире!
- В каком смысле?
- Да просто нет ни одного анекдота про тещу,который бы к ней не подошел.

- Mẹ vợ tôi là mẹ vợ mẫu mực nhất trên thế giới!
- Mẫu mực là mẫu mực thế nào?
- Bất kỳ truyện tiếu lâm nào về mẹ vợ cũng đều như là nói về bà ấy.
 

Пушка

Thành viên thường
- Что собираешься в субботу делать?
- Выспаться.
- А что потом?
- А потом воскресенье.

- Ngày thứ 7 cậu định làm gì?
- Ngủ cho đẫy mắt.
- Rồi sau đó?
- Sau đó sang chủ nhật mất rồi.
 

Пушка

Thành viên thường
Мать спрашивает свою дочь:
- Дочка, почему ты такая грустная?
- Несчастная любовь, мама.
- Выкинь его из головы, дочка!
- Не могу, мама, он уже у меня в животе.


Mẹ hỏi con gái:
- Sao trông buồn rười rượi thế, cô ả?
- Sầu tình, mẹ ơi.
- Thôi, gạt nó ra khỏi đầu, đi con!
- Không được, mẹ ơi, nó đang nằm trong bụng con rồi.
 

Пушка

Thành viên thường
Звонок ветеpинаpy:
- Сейчас к вам пpидет моя теща со стаpой собакой. Так вы сделайте ей
yкол какого-нибyдь самого сильного ядy - чтоб не мyчилась и сpазy
помеpла...
Ветеpинаp:
- А собачка одна найдет доpогy домой?


Cuộc gọi tới bác sỹ thú y:
- Ngay bây giờ mẹ vợ tôi mang con chó già đến chỗ anh. Anh nhớ cho ngay một mũi thuốc độc mạnh nhất để chết ngay mà không đau đớn…
Bác sỹ thú y:
- Thế con chó có tự tìm được đường về nhà không?
 

Пушка

Thành viên thường
- Слушай, а как убрать "эффект красных глаз"?
- Проспись, протрезвей и все само пройдет!


- Này, làm thế nào bỏ được “hiệu ứng mắt đỏ” nhỉ?
- Ngủ đẫy vào, tỉnh táo lên thì tự nó sẽ hết.
 

Пушка

Thành viên thường
Жена приходит домой и говорит мужу:
- Знаешь, Вась, мне сегодня так повезло! Подхожу к мусоропроводу, а там пара туфель стоит. Такие красивые! Я померила - мой размер.
Муж:
- Да-а-а, и правда повезло.
Через пару дней жена опять рассказывает:
- Слушай, захожу в подъезд, а там шуба норковая висит. Померила - мой размер.
Муж со вздохом:
- Да, тебе везет. А мне вот почему-то нет. Представляешь, достаю вчера трусы из-под подушки - не мой размер!


Về đến nhà nàng bảo chàng:
- Anh biết không, hôm nay em may thế không biết! Em đến cạnh chỗ đổ rác thì thấy có đôi giày ai bỏ đó. đẹp tuyệt nhé! Em xỏ thử - vừa như in.
Chàng:
- Ư…ừ…ừ, may thật.
Mấy hôm sau nàng lại khoe:
- Này, em vào cửa lên nhà mình, ai treo cạnh đó cái áo khoác lông rái cá. Mặc vào - vừa giuýt.
Chàng thở dài:
- Ừ, em hên thật. Chẳng bù cho anh. Hôm qua nhặt được cái quần sịp dưới gối. Nhưng không vừa.
 

Пушка

Thành viên thường
Реально зарегистрированный разговор между испанцами и американцами на частоте "Экстремальные ситуации в море" навигационного канала 106 в проливе Финистерра (Галиция). 16 Октября 1997 г.
Испанцы: (помехи на заднем фоне) ... говорит А-853, пожалуйста,
поверните на 15 градусов на юг, во избежание столкновения с нами. Вы движетесь прямо на нас, расстояние 25 морских миль.
Американцы: (помехи на заднем фоне) ...советуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы избежать столкновения с нами.
Испанцы: Ответ отрицательный. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения.
Американцы (другой голос): С вами говорит капитан корабля Соединенных Штатов Америки. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения.
Испанцы: Мы не считаем ваше предложение ни возможным, ни адекватным, советуем вам повернуть на 15 градусов на юг, чтобы не врезаться в нас.
Американцы (на повышенных тонах): С ВАМИ ГОВОРИТ КАПИТАН РИЧАРД ДЖЕЙМС ХОВАРД, КОМАНДУЮЩИЙ АВИАНОСЦА USS LINCOLN, ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, ВТОРОГО ПО ВЕЛИЧИТЕ ВОЕННОГО КОРАБЛЯ АМЕРИКАНСКОГО ФЛОТА. НАС СОПРОВОЖДАЮТ 2 КРЕЙСЕРА, 6 ИСТРЕБИТЕЛЕЙ, 4 ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ КОРАБЛИ ПОДДЕРЖКИ. Я ВАМ НЕ "СОВЕТУЮ", Я "ПРИКАЗЫВАЮ" ИЗМЕНИТЬ ВАШ КУРС НА 15 ГРАДУСОВ НА СЕВЕР. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ МЫ БУДЕМ ВЫНУЖДЕНЫ ПРИНЯТЬ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАШЕГО КОРАБЛЯ. ПОЖАЛУЙСТА, НЕМЕДЛЕННО УБЕРИТЕСЬ С НАШЕГО КУРСА!!!!
Испанцы: С вами говорит Хуан Мануэль Салас Алкантара. Нас 2 человек.
Нас сопровождают нас пес, ужин, 2 бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Нас поддерживают радиостанция "Cadena Dial de La Coruna" и канал 106 "Экстремальные ситуации в море". Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 пролива Финистерра Галицийского побережья Испании. Мы не имеем ни малейшего понятия, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков. Можете принять все еб...ные меры, какие вы считаете необходимыми и сделать все что угодно для обеспечения безопасности
вашего еб..го корабля, который разобьется вдребезги об скалы. Поэтому еще раз настоятельно рекомендуем вам сделать наиболее осмысленную вещь: изменить ваш курс на 15 градусов на юг во избежания столкновения.

Американцы: Ok, принято, спасибо.

Một cuộc trao đổi giữa những người Tây Ban Nha (TBN) và Mỹ được ghi nhận trên tần số “Các tình huống nguy cấp trên biển” của kênh hoa tiêu 106 trên eo biển Finisterra (phía Tây Bắc Tây Ban Nha) ngày 16/10/1997.

Phía TBN: (tạp âm lạo xạo) ... A-853 thông báo, xin hãy lái sang 15 độ hướng Nam để tránh va chạm với chúng tôi. Các ngài đang lao thẳng vào chúng tôi, khoảng cách còn 25 dặm.

Phía Mỹ: (tạm âm lạo xạo)... khuyên các ngài chuyển sang 15 độ hướng Bắc để tránh đâm phải chúng tôi.

Phía TBN: Đề nghị không được chấp nhận. Xin nhắc lại, hãy chệch 15 độ hướng Nam để tránh tai nạn.

Phía Mỹ:
(giọng khác): Thuyền trưởng tàu của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ nói với các anh đây. Quay ngay 15 độ Bắc tránh tai họa.

Phía TBN: Yêu cầu của các ngài không thể được, khuyên các ngài hãy lệch 15 độ hướng Nam để không lao vào chúng tôi.

Phía Mỹ: (cao giọng) Đang nói với các anh là thuyền trưởng Richard James Hovard, chỉ huy tàu sân bay của hải quân Hợp chủng quốc Hoa Kỳ USS Lincoln – tàu quân sự to thứ 2 Hải quân Mỹ, được 2 tàu tuần tiễu, 6 máy bay tiêm kích, 4 tàu ngầm hộ tống và cả đống tàu yểm trợ. Tôi không “khuyên”, tôi “lệnh” các anh phải lệch hướng Bắc 15 độ, nếu không chúng tôi buộc phải áp dụng các biện pháp đảm bảo an toàn cho hàng không mẫu hạm. Hãy biến sang bên ngay lập tức!!!

Phía TBN: Hoan Manuel Salas Alkatara thông báo với các ngài. Chúng tôi chỉ có 2 người. Hộ tống chúng tôi có con cẩu, bữa tối, 2 chai bia và con hoàng yến đang ngủ. Yểm trợ chúng tôi là trạm phát thanh "Cadena Dial de La Coruna" và kênh 106 “Các tình huống nguy cấp trên biển”. Chúng tôi không định dịch đi đâu cả bởi vì chúng tôi ở trên bờ và là hải đăng A-853 eo biển Finisterra. Chúng tôi hoàn toàn không biết chúng tôi to thứ mấy trong số hải đăng của TBN. Các ngài cứ việc áp dụng cái c.’.t gì các ngài cần và làm cái b...i gì các ngài muốn để mà bảo đảm an toàn cho cái tàu củ c...c của các ngài sắp toét ra nếu lao vào bờ đá. Vì thế, rất khuyến cáo các ngài hãy hành động có suy nghĩ: chếch 15 độ hướng Nam để tránh thảm họa.

Phía Mỹ: Ô kê, đã rõ, cảm ơn nhé!
 

Пушка

Thành viên thường
Лучший способ исправить серьезную ошибку - сделать ее смешной.

Cách tốt nhất để sửa chữa sai lầm nghiêm trọng là làm nó trở thành trò cười.
Я замахнулся на неё и спросил: - Страшно?!
Она врезала мне и спросила: - Больно?!


Tôi khua nắm đấm trước mắt bả và hỏi: “Sợ chưa?!”
Bả thụi vào bụng tôi và hỏi: “Đau chưa?!”
 

Пушка

Thành viên thường
- Что общего между современными бикини и колючей проволокой?
- И то и другое защищает собственность, не мешая обзору.


- Áo tắm hiện đại và hàng rào dây thép gai có điểm gì chung?
- Cả hai thứ đều dùng để che chắn sở hữu riêng mà không ảnh hưởng đến khu vực quan sát.
 

Пушка

Thành viên thường
- Что ты подарил жене на Новый год?
- Путёвку в Таиланд.
- А она что тебе?
- Улетела!


- Cậu tặng vợ cái gì nhân dịp Tết?
- Một chuyến du lịch Thái Lan.
- Thế cô ấy tặng cậu cái gì?
- Bay đi ngay.
 
Top