Tiếu Lâm (Анекдоты)

Пушка

Thành viên thường
Укротитель, репетируя с группой тигров, просит жену:

- Николетта, ради Бога, не устраивай мне сцены. Тигры могут перестать меня уважать и слушаться.


Người dạy thú đang tập tiết mục với cọp. Anh ta nói với vợ:

- Nicoletta, lạy Chúa, em đừng gây chuyện với anh được không? Bọn cọp có thể không kính trọng anh nữa, và cóc thèm nghe lời anh mất.
 

Пушка

Thành viên thường
Муж:
- Что у нас Дед Мороз делает в шкафу?!
Жена:
- Исполняет мои желания...


Chồng:
- Mình này, Ông già Tuyết làm gì trong tủ nhà ta nhỉ?!
Vợ:
- Để thực hiện các điều ước của em...

- Я о тебе заботилась! Когда тебе плохо было, я тебе суп приготовила!
- А ты ничего не перепутала? Ты сначала мне суп приготовила, а потом мне плохо было!


- Tôi có quan tâm đến anh! Lúc anh lăn ra ốm, tôi đã nấu cháo cho anh húp!
- Cô có nhầm không đấy? Đầu tiên cô nấu cháo cho tôi húp, sau đó tôi mới lăn ra ốm!
 

Пушка

Thành viên thường
"Какой он у тебя большой" - я всю жизнь ждал женщину, которая мне это скажет.
А всего-то нужно было купить телевизор с крупной диагональю.


“Ôi, của anh mới to làm sao!” - Cả đời tôi mong chờ có người phụ nữ sẽ nói với tôi điều đó.
Thực ra chỉ cần mua mỗi cái TV có màn hình lớn
 

Пушка

Thành viên thường
Восьмимесячный сын некоторое время кричит по непонятной причине. Муж:
- Может, он титьку хочет?
Жена:
- Да я его совсем недавно кормила...
Муж:
- Может, он не есть хочет, а титьку? Для мужчин это всё-таки не одно и то же!..


Thấy cậu con trai 8 tháng tuổi thi thoảng lại kêu ré lên mà không rõ nguyên nhân, anh chồng bảo chị vợ:
- Em này, có thể nó thèm “ti” đấy!
Chị vợ:
- Cơ mà em vừa mới cho nó ti xong…
Anh chồng:
-Có thể không phải nó muốn ăn, mà muốn “ti”? Dù sao, đối với cánh đàn ông, hai thứ đó không phải là một!...
 

Пушка

Thành viên thường
Переполненный автобус. Откуда-то из центра толпы женский возмущенный голос:
- Мужчина, что вы делаете?
Пауза. Тот же женский голос:
- Что вы делаете, мужчина?!
Пауза. Заинтересованный голос с задней площадки:
- Мужик, ну не томи душу! Скажи, что делаешь?!


Xe buýt chật ních. Bỗng đâu từ giữa đám đông giọng một bà phẫn nộ:
- Nhà ông này, làm cái gì thế?
Im lặng. Vẫn giọng bà ấy:
- Làm cái gì thế, khỉ gió?!
Lại im lặng. Chợt phía sau có giọng phấn chấn:
- Này anh, đừng bắt phải tò mò nữa! Bật mí xem anh đang làm gì đi!
 

Пушка

Thành viên thường
- Если человек относится несерьезно к серьезным вещам - это глупец.
- Если человек относится серьезно к несерьезным вещам - это зануда.
- Но когда в человеке соединены эти два качества - он юморист!


Nếu như một người coi những chuyện nghiêm túc là trò đùa - anh ta là một thằng ngốc

Nếu như anh ta coi những chuyện tầm phào là rất quan trọng - đó là một kẻ chán ngắt.

Nhưng khi một người có cả hai phẩm chất trên - thì đó là một người hài hước!
 

Пушка

Thành viên thường
- На какую птицу похож современный человек?

- На попугая: летать не летает, а только повторяет чужие глупости.


- Con người hiện đại giống loài chim nào?

- Giống loài vẹt: bay thì không bay được, chỉ toàn lặp lại sự ngu ngốc của kẻ khác.
 

Пушка

Thành viên thường
Мужик спрашивает продавца в книжном магазине:
- Скажите, у вас есть книга «Как быстро разбогатеть»?
- Да, есть, но она продается только в комплекте с Уголовным кодексом.


Muzhik hỏi người bán sách:
- Này, ở đây có bán cuốn “Cách làm giàu nhanh” không?
- Có, nhưng phải mua kèm với Bộ luật hình sự.

Декабрь 2012 года - состоялся конец света
Декабрь 2013 года - русские празднуют первую годовщину конца света


Tháng 12 năm 2012 - tận thế
Tháng 12 năm 2013 – dân Nga tưng bừng kỷ niệm 1 năm tận thế. :14.jpg:
 

Пушка

Thành viên thường
На публичной лекции по психологии профессор попросил поднять руки тех, кто считает себя совершенством. Поднялась всего одна рука. Профессор обращается к мужчине средних лет, поднявшему руку:
- Вы действительно считаете себя совершенством?
- Да нет, я поднял руку от имени первого мужа моей жены.


Trong buổi thuyết trình cộng đồng về tâm lý, vị giáo sư đề nghị người nào cho mình là hoàn hảo thì giơ tay. Chỉ có một cánh tay giơ lên. Giáo sư hỏi người đàn ông trung niên vừa giơ tay:
- Có đúng bác dám tự nhận mình là người hoàn hảo không?
- Không đâu, đấy là tôi giơ tay hộ ông chồng đầu của vợ tôi.
 

Пушка

Thành viên thường
Зашел мужик в антикварную лавку, вяло посмотрел на прилавок,собрался уже уходить. Вдруг видит: у входа кошечка молочко пьет, а блюдечко - Тутанхамон! 7-ой век до нашей эры!
Мужик возвращается к продавцу:
- Извините, я одинокий человек, живу без друзей... Вот ваша кошечка
мне так приглянулась... Вы не могли бы мне ее отдать?
- Нет, нет. Ее так мои дети любят.
- Ну, я такой одинокий... Я вам 10 долларов дам...
- Нет, нет, не продается.
Наконец, на 150 долларов сторговались. Мужик уходит, уже в дверях
оборачивается:
- Ваша кошечка, наверно, привыкла пить из этого блюдечка, вы не отдадите?
- Нет, нет.
- Я вам 10 долларов за него дам...
- Ну что вы, это же Тутанхамон, 7-ой век до нашей эры... Я так уже 87 кошечек продал...


Gã rẽ vào cửa hàng đồ cổ, uể oải liếc qua các tủ hàng và định bỏ ra ngoài. Chợt gã thấy ngay cạnh lối vào một con mèo đang liếm sữa trong cái đĩa - thời Tutankhamun! Thế kỷ thứ 7 trước Công nguyên!
Gã quay lại chỗ người bán hàng:
- Thưa ông, tôi là người cô đơn, sống không có bạn bè... Con miu nhà ông dễ thương ghê... Ông có thể cho tôi được không?
- Không, không được. Lũ trẻ nhà tôi yêu nó lắm!
- Nhưng tôi cô đơn lắm... Tôi trả ông 10 đô...
- Không, không. Nó không phải để bán đâu.
Cuối cùng thì cũng ngã giá là 150 đô. Gã ra về nhưng mới đến cửa đã quay lại:
- Con miu nhà ông có lẽ đã quen liếm sữa đựng trong cái đĩa này rồi. Ông cho tôi được chứ?
- Không, không.
- Tôi trả ông 10 đô vậy...
- Ông sao thế! Đây là Tutankhamun, thế kỷ thứ 7 trước Công nguyên... Tôi đã bán được 87 con miu rồi... :))
 
Top