Động Từ Tiếng Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

Хлеб Хлеб Чанг

Thành viên thân thiết
Наш Друг
знать và уметь đều có nghĩa là biết. Có bạn nào nhầm lẫn cách dùng 2 từ này không?
1. Я не ... ,как называется эта улица?
2. Я не .... кататься на коньках
3. Антон ... готовить французские блюда.
4. Лена ...., как решать эту задачу.
5. Она хорошо....город Москва.
 

Хлеб Хлеб Чанг

Thành viên thân thiết
Наш Друг
1. знаю
2. умею
3. умею
4. знает
5. знает
Тнео e biết thì уметь chỉ khả năng còn lại dùng знать đúng không chị @Хлеб Хлеб Чанг ạ?

Sent from my Samsung using TiengNga.Net Pro mobile app
e làm đúng hết rồi :)
Chị bổ sung thêm là : Знать - nắm bắt được thông tin có sẵn về một sự vật, hiện tượng, con người sự việc nào đó
Còn уметь là có khả năng, có kĩ năng làm một việc gì đó. :)
Dịch ra tiếng việt là biết nhưng mà nghĩa nội hàm thì hoàn toàn k giống nhau là như vậy đó e.
 

Nguyễn Đức

Thành viên thường
Cho mình hỏi nghĩa của tác từ như носить, возить mà có các tiếp đầu tố như за-, в-, вы-, пере-, với một số tiếp đầu tố nữa thì nó có nghĩa là gì vậy? Nó có như tiếp đầu tố đi với động từ chuyển động không?
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

Nguyễn Hương Nụ

Thành viên thân thiết
Наш Друг

императив нв или императив св?​

Thức mệnh lệnh trong tiếng Nga có thể đươc cấu tạo từ động từ hoàn thành thể hoặc từ động từ chưa hoàn thành thể . Khi đó ý nghĩa của chúng không như nhau. Cùng thảo luận nhé!
 
Top