Thằng Vova (анекдоты про Вовочку)

Пушка

Thành viên thường
АНЕКДОТЫ ПРО ВОВОЧКУ
Смешные анекдоты про Вовочку
Сборник более 1000 анекдотов про Вовочку

Две школьницы разговаривают между собой:
- Ты знаешь, я беременна.
- А ты знаешь от кого?
- Да, от Вовочки.
- Как он к этому отнесся?
- Как настоящий джентльмен. Он попросил извинения.

Hai nữ sinh phổ thông tâm sự với nhau:
- Cậu biết không, tớ "dính" rùi.
- Thế có biết của ai không?
- Có, của Vô-va!
- Thế nó xử sự ra sao?
- Rất đàng hoàng. Nó đề nghị tớ thứ lỗi.

- Просто невероятно, что один человек может сделать столько ошибок! - сказала учительница Вовочке.
- Почему один? Вдвоем с папой, - гордо ответил Вовочка недалекой учительнице.

- Không thể tưởng tượng được là một người có thể làm sai tới chừng ấy lỗi! - Cô giáo thốt lên với Vô-va.
- Tại sao lại một? Em với bố cùng làm đấy chứ, - Vô-va ưỡn ngực trả lời trước bà giáo thiển cận.

Холодно. Стоит Вовочка, руки в карманах штанов, весь трясется от холода. Подходит мужик, спрашивает:
- Что, замерз, малыш?
- Нет. Только я сам замерз. А малыша я руками грею.

Trời rét. Vô-va, tay đút túi quần, toàn thân run lẩy bẩy vì lạnh. Có một bác đến bên quan tâm hỏi:
- Sao, cậu bé, cóng rồi hả?
- Không, chỉ có cháu cóng thôi. Còn cậu bé thì cháu đang lấy tay sưởi cho nó đây.

* * *​

- Моя мама очень меня любит,- хвастает Вовочка.
- Почему ты так думаешь?
- Отцы у меня меняются каждый месяц, а меня она всегда оставляет.

- Mẹ tớ yêu tớ vô cùng, - Vô-va khoe khoang.
- Vì sao cậu lại nghĩ vậy?
- Mỗi tháng mẹ tớ thay một ông bố, chỉ có mỗi tớ là vẫn nguyên si.

- Моя мама очень меня любит,- хвастает Вовочка.
- Почему ты так думаешь?
- Отцы у меня меняются каждый месяц, а меня она всегда оставляет.
thử dịch như sau xem sao nhé:
- Bà bô tớ yêu tớ cực kỳ nhớ! - Vovochka vênh vác.
- Hừ, cậu bốc phét vừa thôi! Chắc gì?
- Sao không chắc! Bà bô tớ thay các ông bô xoành xoạch, mỗi tháng một ông, chỉ có tớ là bà ấy để lại mãi, chẳng bỏ bao giờ!


Учительница жалуется отцу Вовочки:
- Ваш сын назвал меня проституткой!
Отец ругает Вовочку:
- Это ещё что такое, сукин ты сын, неблагодарный! Учительница тебя учит? Учит! Заботится о тебе? Заботится! Какое твоё собачье дело, чем она занимается после работы?!

Cô giáo quở trách bố Vô-va:
-Quý tử nhà ông gọi tôi là con điếm đấy!
Bố chửi Vô-va:
-Lại còn thế nữa, đồ chó cái, đồ vô ơn bạc nghĩa! Cô giáo có dạy mày không? Có! Có quan tâm đến mày không? Có! Vậy thì việc chó gì mà mày phải quan tâm ngoài dạy học cô ấy còn làm thêm cái gì?!

Вовочка подходит к отцу.
- Папа! А зачем на руках по 5 пальцев?
- Ну, смотри, сынок: Большой – чтобы «во!» показывать, указательным на дураков показывать, на безымянном кольцо носить, а мизинцем в носу ковыряться.
- А средний зачем?
- Вырастешь – узнаешь...
Ну, сын вроде вырос. Снова приходит.
- Так что там со средним пальцем-то?
- А этот палец, сын мой, для того, чтобы, когда к тебе жена ночью начинает приставать, тыкать в лоб и говорить «Дура! Мне же с утра на работу!»

Vô-va chạy lại gần bố:
- Bố ơi! 5 ngón trên bàn tay để làm gì ạ?
- Này nhé, con yêu: Ngón cái để giơ chỉ lên trời khi nào khen. Ngón trỏ để cắm vào thái dương giễu bọn ngốc. Ngón đeo nhẫn thì đương nhiên để đeo nhẫn. Ngón út thì để ngoáy mũi!
- Còn ngón giữa để làm gì vậy?
- Lớn lên con sẽ biết…
Lớn thêm một chút, Vô-va lại đến bên bố:
- Cuối cùng thì ngón giữa dùng để làm gì hả bố?
- Ngón tay đó, con trai của bố, nếu đang đêm mà bị vợ đòi, con hãy dí nó vào giữa trán vợ mà rằng: “Đồ ngu! Mai ông phải đi làm sớm!”
 

Cynir

Vania 3N
Сотрудник
На улице мужчина обращается к Вовочке:
- Малыш, ты почему не в школе?
- Иди в жопу, мой психологический возраст 38 лет!

Trên đường, có ông ngoái lại hỏi Vovochka :
- Cháu ơi, giờ này còn chưa tới lớp à ?
- Mẹ kiếp, tuổi tâm lí của tôi là 38 nhé !

- Скажи, Вовочка, если кто-нибудь ударит тебя по левой щеке, что ты сделаешь?
- По христианскому учению или на самом деле?

- Em Vovochka cho tôi hỏi, giả sử có ai tát má trái em thì em làm sao ?
- Theo lời dạy của Thánh Công Hội hay là thực tế ạ ?

- Вовочка, ты зачем облил Анечку средством для мытья посуды?
- Она мне нравится, но она жирная!

- Vovochka, sao em đổ nước rửa chén vào bạn Anechka ?
- Tại em thích nó, nhưng mà nó béo quá !

- Вовочка, я тебе купила новый учебник! Ты смотри, его не запачкай!
- Не волнуйся, мамочка, я и пальцем до него не дотронусь!

- Vovochka, mẹ mua sách giáo khoa mới cho con rồi này ! Cẩn thận kẻo lem hết đấy !
- Dào, mẹ khỏi lo, con hứa không đụng ngón nào vào đó đâu !

Учитель на уроке биологии:
- Дети, что самое важное в хвойном лесу?
- Туалетная бумага! — отвечает Вовочка.

Cô giáo sinh học hỏi :
- Theo các em, rừng lá kim quan trọng nhất là gì nào ?
- Giấy vệ sinh ạ ! - Vovochka nhanh nhảu.

Вовочка разбил стекло.
Мама:
- Пока папа не привезёт новое стекло, ты будешь голой попой закрывать дыру.
Вовочка сквозь слёзы:
- Мама, а на обед ты меня подменишь?

Vovochka làm vỡ kính. Mẹ bảo :
- Trong lúc chờ ba mua kính mới về, con úp đít vá chỗ thủng đó lại.
Vovochka mếu máo :
- Mẹ ơi, thế mẹ ăn trưa thay con được không ?

- Бабушка - ужасная трусиха, - говорит матери пятилетний Вовочка.
- Почему ты так думаешь?
- Когда мы с ней переходим улицу, она всегда хватается за мою руку.

- Bà hóa ra nhát ơi là nhát - Vovochka năm tuổi bảo mẹ.
- Sao con lại nói thế ?
- Lúc con với bà qua đường, bà cứ nắm chặt tay con.

Когда Вовочка узнал, что Деда Мороза не существует, он подал на родителей в суд за оскорбление чувств веровавших.

Cái đận Vovochka phát hiện Ông Già Tuyết chẳng có trên đời, cậu bé bèn thưa ba mẹ ra tòa vì tội mạo phạm tình cảm tín đồ.

Учительница в школе на уроке истории несколько раз подряд демонстрировала отрывки их старых фильмов. В конце показа она спросила:
- Вовочка, что ты понял из этих фильмов?
- В прошлом, Марь Иванна, все люди были черно-белыми.

Tiết lịch sử, cô giáo chiếu mấy phim tài liệu cũ cho học sinh xem. Xong cô hỏi :
- Vovochka, em rút ra bài học gì ở những cuốn phim này ?
- Thưa cô Mar Ivanna, xưa kia ai cũng có màu đen-trắng ạ.
 

Cynir

Vania 3N
Сотрудник
Учитель: Вовочка, за что боролись декабристы?
Вовочка: За крепостное право с человеческим лицом.

Giáo viên : Vovochka, những người Tháng Chạp tranh đấu vì lẽ gì ?
Vovochka : Để nông nô chế mang gương mặt người.

На критику в свой адрес о плохой успеваемости в школе Вовочка отвечал коротко: "Все претензии к заводу-изготовителю".

Để đáp lại những chỉ trích cho thành tích yếu kém ở trường, Vovochka chỉ nêu ngắn gọn : "Mọi phàn nàn đều nhằm vào nhà sản xuất".

Когда Вовочку оставили на третий год в девятом классе, директор школы нанял себе охранника.

Khi Vovochka bỏ dở năm lớp Chín thứ ba, ông hiệu trưởng đã thuê ngay một nhân viên an ninh.

Школьный класс на экскурсии в картинной галерее.
Вовочка возле картины Малевича «Черный квадрат» уже полчаса восхищенно пытается что-то разглядеть.
К нему подходит учительница и спрашивает:
- Вовочка, чем тебя так заворожила эта картина?
Вовочка отвечает:
- Марьиванна, пытаюсь понять, что предвидел и хотел донести людям Казимир Малевич: сбои в работе видеохостинга youtube, или блокировку мессенджера telegram?

Cả lớp đi thăm phòng triển lãm mĩ thuật. Vovochka lập tức bị hút vào Hình Vuông Đen của Malewicz tới mức cứ mải tìm cái gì quanh bức họa suốt nửa giờ.

Cô giáo mới lại gần hỏi :

- Vovochka, họa phẩm này có cái gì khiến em say mê vậy ?

Vovochka mới đáp :

- Thưa cô Marivanna, em đang xét xem Kazimierz Malewicz đã dự kiến được gì và muốn truyền tải thông điệp gì cho chúng ta : Sự cố trong dịch vụ lưu trữ video YouTube hay việc chặn tin nhắn Telegram ?

Учительница: - Прекрасно, Вовочка, домашнее задание выполнено без ошибок. А ты уверен, что твоему папе никто не помогал!?

Giáo viên : Hay quá, Vovochka ơi ! Bài tập hoàn thành mà chẳng mắc lỗi nào. Nhưng em có chắc là không ai giúp ba em chứ ?
 
Top