Đã trả lời Đọc hiểu báo thời sự!

Huntermuop

Thành viên thường
Chào các bạn!
Mình rất thích đọc báo nhưng thật sự là rất khó hiểu dù đã có từ điển.
Nhờ các bạn hướng dẫn dịch giúp mình:
"Организовал крушение Мефистофеля не простой, но бездомный предприниматель Василий Щедрин. «Фонтанка» поговорила со всеми виновниками федерального скандала. И никакого злого умысла не нашла. Так что дело можно закруглять, представив реконструкцию события с элементами петербургской иронии."
- Và cấu trúc перед тем как, прежде чем, до того как, как только, с тем чтобы nên hiểu ra tiếng việt như thế nào. Cám ơn các bạn rất nhiều!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
заблокированный пользователь
Chào các bạn!
Mình rất thích đọc báo nhưng thật sự là rất khó hiểu dù đã có từ điển.
Nhờ các bạn hướng dẫn dịch giúp mình:
"Организовал крушение Мефистофеля не простой, но бездомный предприниматель Василий Щедрин. «Фонтанка» поговорила со всеми виновниками федерального скандала. И никакого злого умысла не нашла. Так что дело можно закруглять, представив реконструкцию события с элементами петербургской иронии."
- Và cấu trúc перед тем как, прежде чем, до того как, как только, с тем чтобы nên hiểu ra tiếng việt như thế nào. Cám ơn các bạn rất nhiều!

Bạn nên đính kèm nguồn bài báo để mọi người dễ giúp bạn hơn. Chẳng hạn «Фонтанка» là cái gì? Là tên một tờ báo phải không?

Một đoạn có vài dòng thế này thì mình không ngại dịch, nhưng mình muốn nhìn thấy toàn bộ văn bản vì đôi khi không biết đoạn trước thì đoạn sau có thể dịch sai vì tác giả dùng một khái niệm nào đó không theo nghĩa thông thường.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
заблокированный пользователь
Tóm tắt bài báo:

Trên tường của một toà nhà ở Saint-Peterburg có bức phù điêu của Мефистофель sắp bong ra, vài người (trong đó có Василий Щедрин) tiến hành gia cố bức phù điêu cho vững chắc, nhưng kết quả là bức phù điêu quý giá rơi xuống vỡ tan. Nhóm phóng viên của báo «Фонтанка» thực hiện một cuộc điều tra và đi đến kết luận rằng đây chỉ là một sự cố ngoài mong muốn chứ không ai có ý phá hoại.


Và…tóm lại một lần nữa là bạn có cần dịch đoạn trên đây nữa không?
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
заблокированный пользователь
"Организовал крушение Мефистофеля не простой, но бездомный предприниматель Василий Щедрин. «Фонтанка» поговорила со всеми виновниками федерального скандала. И никакого злого умысла не нашла. Так что дело можно закруглять, представив реконструкцию события с элементами петербургской иронии." =


“Người tổ chức cuộc phá huỷ bức phù điêu Мефистофель là doanh nhân Василий Щедрин – một người vô gia cư và không hề đơn giản. Báo «Фонтанка» đã trao đổi với tất cả những người đã tham gia vào vụ phá huỷ gây nên tai tiếng tầm cỡ liên bang này. Và không hề tìm thấy bất kỳ chứng cứ nào của một ý đồ đen tối. Do đó có thể chấm dứt vụ này sau khi “tua lại” toàn bộ sự kiện với cảm giác trào phúng vốn có của người Saint-Peterburg”.
 
Top