Đã trả lời Phân biệt шутить và острить.

zaihanoi

Thành viên thường
Mình tra từ điển 2 từ trên thì đều có nghĩa là nói đùa. Bình thường mình hay dùng шутить nhưng hôm nay thấy từ острить với nghĩa tương đương mà không biết nó khác nhau như thế nào. Mong mọi người giúp đỡ, xin cảm ơn!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
заблокированный пользователь
Mình tra từ điển 2 từ trên thì đều có nghĩa là nói đùa. Bình thường mình hay dùng шутить nhưng hôm nay thấy từ острить với nghĩa tương đương mà không biết nó khác nhau như thế nào. Mong mọi người giúp đỡ, xin cảm ơn!

Шутить là đùa bình thường (đùa theo nghĩa chung nhất), còn nghĩa của острить liên quan đến tính từ острый (sắc, nhọn), tức là đùa một cách bóng bẩy, sâu sắc, thông minh, đầy ẩn ý (chỉ những người thông tuệ mới hiểu được).
 
Top