Những status hay -Sô 1

Хлеб Хлеб Чанг

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Status hôm nay của bạn là gì??;)

Иногда лучший способ помочь кому-то — просто быть рядом
Đôi khi cách tốt nhất để giúp một ai đó - chỉ đơn giản là ở bên cạnh họ



Любовь спросила у дружбы: "Зачем существуешь ты, если есть я?" Дружба ответила: "Чтобы оставлять улыбки там, где ты оставляешь слезы..."

Tình yêu hỏi tình bạn :"Tại sao bạn lại tồn tại khi đã có tôi ?" :33.jpg:
Tình bạn trả lời lại rằng : "Tôi tồn tại để mang nụ cười tới nơi mà bạn mang lại nước mắt":60.jpg:
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Иногда лучший способ помочь кому-то — просто быть рядом
Быть рядом? Chị cho e hỏi chỗ này k đc tính là sai ngữ pháp à chị Хлеб Хлеб Чанг?
 

Хлеб Хлеб Чанг

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Иногда лучший способ помочь кому-то — просто быть рядом
Быть рядом? Chị cho e hỏi chỗ này k đc tính là sai ngữ pháp à chị Хлеб Хлеб Чанг?

Hi Vinh, không sai tý nào e ạ, thứ nhất ở đây trường hợp nói chung không chỉ rõ chủ ngữ là ai nên không phải chia, thứ hai nó hành động k chỉ một lần nên dùng быть (thì hiện tại chưa hoàn thành), và cấu trúc kiểu như: быть рядом, быть вместе rất hay sử dụng trong văn phong ngưòi Nga đó em!
 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Быть рядом? Chị cho e hỏi chỗ này k đc tính là sai ngữ pháp
Рядом - Dùng như một trạng từ chứ không phải đó là danh từ Ряд ở cách 5 sau БЫТЬ. Vì vậy không có gì sai ở đây . Tương tự người phụ nữ hay nói với người yêu của mình:
- Будь рядом со мной, не уходи по ночам!
Hãy ở bên em chứ đừng có đi lăng nhăng vào ban đêm! :)
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
cho hỏi đây là bạn @Хлеб Хлеб Чанг tự nghĩ hay là có sưu tầm không vậy :) :)..
Đây là khổ thơ được nhiều người yêu thích:

Любовь однажды спросила у Дружбы:
«Зачем ты нужна, если в мире есть я?
Несёшь ты, увы, бесполезную службу.
И что за слова: "Да мы просто друзья"?

Зачем в мире ты, если нет в тебе страсти,
И ты не тоскуешь о ком-то одном,
И ты не подвластна волнующей власти,
И нет в тебе дум иль о Ней, иль о Нём?»

Ответила Дружба ей просто,
Взглянула ей прямо в глаза:
«Я там оставляю улыбки,

Где ты предаёшься слезам».
 
Chỉnh sửa cuối:

Bka Tran

Thành viên thường
Đây là khổ thơ được nhiều người yêu thích:

Любовь однажды спросила у Дружбы:
«Зачем ты нужна, если в мире есть я?
Несёшь ты, увы, бесполезную службу.
И что за слова: "Да мы просто друзья"?

Зачем в мире ты, если нет в тебе страсти,
И ты не тоскуешь о ком-то одном,
И ты не подвластна волнующей власти,
И нет в тебе дум иль о Ней, иль о Нём?»

Ответила Дружба ей просто,
Взглянула ей прямо в глаза:
«Я там оставляю улыбки,

Где ты предаёшься слезам».
cảm ơn bác a. tuy cháu chưa biết cảm thụ thơ ca gì nhưng mà đọc cũng thấy hay lắm, hhihi.
 

Хлеб Хлеб Чанг

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Đây là khổ thơ được nhiều người yêu thích:

Любовь однажды спросила у Дружбы:
«Зачем ты нужна, если в мире есть я?
Несёшь ты, увы, бесполезную службу.
И что за слова: "Да мы просто друзья"?

Зачем в мире ты, если нет в тебе страсти,
И ты не тоскуешь о ком-то одном,
И ты не подвластна волнующей власти,
И нет в тебе дум иль о Ней, иль о Нём?»

Ответила Дружба ей просто,
Взглянула ей прямо в глаза:
«Я там оставляю улыбки,

Где ты предаёшься слезам».


Tình Yêu chợt hỏi Tình Bạn
Tại sao lại cần đến anh
Trong khi đã có tôi rồi
Anh cũng chỉ vô dụng thôi
Chẳng giúp ích gì cho đời
Có nghĩa gì đây "ta chỉ là bạn"?

Tại sao thế giới lại cần anh,
Khi trong anh chẳng có đam mê
Cũng chẳng có ai để nhớ về
Chẳng hề nao lòng, hay xuyến xao
Nghĩ ngợi, tương tư về người nào ?

Tình Ban nhìn thẳng vào đôi mắt
Đáp lại thắc mắc của Tình Yêu:
"Tôi mang nụ cười đến bất cứ đâu,
Nơi mà anh gieo những giọt sầu"

Cháu vừa dịch xong bác ạ ^^ hyhy
 
Top