Балаган Limited - Чё те надо
Cách nói tắt trong tiếng Nga
Cách nói tắt trong tiếng Nga
Nhân có bạn hỏi về cấu trúc "Чё ты хочешь" hoặc "Чё надо?" Mình xin giải thích như sau: Trên thực tế giao tiếp ngôn ngữ, các kiểu nói như trên thường được dùng trong môi trường dân dã hoặc môi trường nông thôn với những người giao tiếp "rất bình dân". Đó là cách nói ngắn gọn tương tư vài cấu trúc trong tiếng Anh "Gonna, Wanna, Haveta, Gotta, Hafta v.v....". Các bạn lưu ý rằng các cấu trúc đó dùng với những người giao tiếp "RẤT BÌNH DÂN" hay nói ngắn gọn lại là không dùng trong các trường hợp trang trọng hoặc chính thức (Formal).
- Чё = Чего-Что
- Чё ты хошь? = Чего ты хочешь
- Чё те надо? - Что тебе надо?
- Чё такое? Что-это такое? (Thậm chí mình còn nghe thấy nói: Чё такэ?)
Và khi viết về mục này mình nhớ lại một bài hát rất hay một thời của ban nhạc Балаган Limited - Чё те надо. Mời các bạn cùng nghe và cùng học. Có điều gì không hiểu mong các bạn viết vào đây nhé.
Lời ca khúc:
Провожал ты меня из тенистого сада,
Вдруг взяла тебя нервенная дрожь.
Ты скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо,
Может дам, может дам, чё ты хошь.
Ты скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо,
Может дам, может дам, чё ты хошь.
Мы гуляли с тобой, я ревела, ох, ревела,
Подарил ты мне медную брошь.
Ты скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо,
Может дам, может дам, чё ты хошь.
Ты скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо,
Может дам, может дам, чё ты хошь.
Проводил ты меня до заветной калитки,
Не прошла твоя нервенная дрожь.
Вот тогда я поняла чё те надо, чё надо,
Но не дам, но не дам, че ты хошь.
Вот тогда я поняла чё те надо, чё надо,
Но не дам, но не дам, че ты хошь