Đã trả lời Любовь,любит và люблю

Tolyale

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Mình sẽ bổ sung cho bạn nhớ hơn chút nhé,học kĩ rồi đi tỏ tình :D
-Любовь (женский род- danh từ giống cái) có nghĩa là : tình yêu,ân tình,ái tình,hoặc là sự say mê, đam mê, ham thích
С1 :любовь-любви
С2 :любви-любвей
С3 :любви-любвям
С4 :любовь-любви
С5 :любовью-любвями
С6 :любви-любвях
ví dụ sử dụng như Первая любовь : mối tình đầu, материнская любовь- tình mẫu tử
-Любить ( глагол- động từ )-có nghĩa là : yêu, yêu thương,yêu đương, yêu mến
cách chia:
hiện tại
số ít :Я люблю ;Ты любишь;Он,Она любит,
số nhiều: Мы любим,Вы любите, Они любят
quá khứ:
Я любил, Ты любил, Он любил,Она любила
Мы ,Вы,Они любили
Thức mệnh lệnh: люби,любите!
ví dụ : Я тебя люблю * câu này chắc bạn dễ nhớ nhất :D *
bài thơ "tôi yêu em"-của Puskin : "Я Вас любил"
-Он любит читать книгу
-hoặc có câu này nữa
Я устал любить себя сам, давай любить меня вместе
v.v...
либо ты меня любишь , либо я тебя скину с моста ))
 

Đeo Kính

Thành viên thường
chẳng biết có nghiện được k nhưng nghe Я тебя люблю nó cứ sao sao ý . Nghe thế kia quen tai hơn, nên thấy hay hơn :13.jpg:
 

Le Thai Ky

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Không phải hay hoặc tình cảm hơn mà khi nói "Я люблю тебя" có ý nhấn mạnh từ "люблю" tức là nhấn mạnh tình yêu của mình, còn khi nói "Я тебя люблю" có ý nhấn mạnh từ "тебя" tức là tôi yêu em chứ không phải ai khác .
 
Top