Dịch Ngữ Liệu Hành Chính

Nhat giang

Thành viên thường
Em cần dịch rất gấp trong ngày hnay ạ

Xin cảm ơn mn nhiều

 

Nhat giang

Thành viên thường
Các anh chị xem bổ sung sửa lỗi dùm em với ạ, còn phần 5 nữa ai giúp em dịch cho hay đc k ạ
 

Attachments

  • Phụ lục văn bằng.docx
    13.9 KB · Đọc: 419

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Sau một buổi được sự trợ giúp của chú @Phan Huy Chung và anh @Nhat giang thì em tóm lại bài dịch trên có thể như sau. Em xin được nối máy với bác @Dmitri Tran , @Hoàng.Dazzle và các anh chị đi trước @Nguyễn Tuấn Duy , @masha90 , @Hứa Nhất Thiên , @georu xem và sửa giúp e và bạn ấy :D

Phụ lục văn bằng

1. Thông tin cá nhân về người sở hữu bằng

Họ Trần
Tên Tuấn Anh

Ngày sinh 13 tháng 11 năm 1991

Giấy chứng nhận về trình độ và chuyên môn đã có :

Bằng tốt nghiệp THPT năm 2009

2. Thông tin về chuyên môn

Quyết định của hội đồng kiểm chứng quốc gia về trình độ chuyên môn

Theo chương trình đào tạo cử nhân quản lý

080500 Quản Lý

Thời hạn hoàn thành chương trình cử nhân/chuyên gia theo hệ đào tạo chính quy 4 năm



3. Thông tin về nội dung và kết quả của chương trình đào tạo cử nhân

Tên các môn trong chương trình và các hình thức thực hànhSố tín chỉ/giờ họcĐánh giá
Triết học

Ngoại ngữ

Lịch sử nước Nga

Giáo dục thể chất

Xã hội học

Tâm lý học

Luật học

Chính trị học

Lịch sử kinh tế

Lịch sử các học thuyết kinh tế

Văn hóa học

Giải quyết xung đột

Kinh tế xã hội học

Toán

Tin học

Khái niệm khoa học hiện đại

Sinh thái học và an toàn cuộc sống

Thủ tục giấy tờ và thư tín

Kiểm soát quản lý

Lý thuyết kinh tế

Nguyên tắc cơ bản quản lý

Nghiên cứu thị trường

Lý thuyết tổ chức

Phương thức tổ chức

Quản lý nhà nước và đô thị

Kế toán

Kinh tế thế giới

Quản lý thông tin

Luật kinh doanh

Hoạt động quảng cáo

Logic học

Thống kê

Quản lý đầu tư

Quản lý đổi mới

Kinh tế doanh nghiệp

Quản lý nội bộ doanh nghiệp

Phân tích hoạt động kinh doanh

Quản lý chất lượng

Quản lý nhân sự

Chiến lược quản lý

Nghiên cứu hệ thống quản lý

Quản trị học

Hoạt động kinh tế đối ngoại

Hành vi người tiêu dùng

Tài chính và tín dụng

Thực hành bao gồm :

Định hướng đào tạo và hoạt động kinh tế

Thực hành quản trị

Giấy chứng nhận nhà nước bao gồm :

Thi tốt nghiệp các môn theo chuyên ngành

Luận văn tốt nghiệp theo đề tài

“ Cải thiện môi trường nội bộ doanh nghiệp ( Công ty Ctan group )

Thời gian hoàn thành chương trình gồm tổng số giờ :



128h

340h

128h

408h

64h

128h

64h

100h

68h

102h

102h

68h

100h

288h

288h

224h

66h

34h

100h

250h

250h

200h

200h

200h

150h

200h

150h

200h

150h

100h

150h

200h

100h

150h

100h

114h

136h

100h

180h

170h

102h

138h

70h

100h

140h

6 tuần

2 tuần



4 tuần

6 tuần



2 tuần



4 tuần







208 tuần

3312h
Trung bình

Khá

Trung bình

Qua

Khá

Giỏi

Khá

Trung bình

Qua

Qua

Qua

Trung bình

Qua

Giỏi

Khá

Trung bình

Qua

Qua

Khá

Khá

Khá

Trung bình

Trung bình

Khá

Trung bình

Trung bình

Qua

Qua

Khá

Qua

Trung bình

Khá

Khá

Qua

Trung bình

Qua

Khá

Qua

Qua

Trung bình

Khá

Qua

Qua

Trung bình

Trung bình



Trung bình



Trung bình





Khá



Khá
[TBODY] [/TBODY]
5. Thông tin bổ sung
Cơ sở giáo dục được đổi tên vào năm 2011.
Tên chính thức đầy đủ trước đây của cơ sở - Cơ quan quản lý giáo dục công chuyên ngành đại học : "Trường đại học kỹ thuật quốc gia Ulyanovsky"
Hệ đào tạo: Chính quy

Lãnh đạo cơ sở giáo dục : (Đã ký và đóng dấu) - Ông Gorbokonenko A.D.
Hồ sơ nguyên bản bao gồm 4 trang
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Sau khi nối máy với bác @Dmitri Tran , đây là file bác ấy đã sửa giúp bạn, bạn xem thử xem sao nhé, mình thấy vậy là chuẩn rồi đấy ;)
 

Attachments

  • phu-luc-van-bang_ĐÃ XEM.docx
    16.8 KB · Đọc: 400

Nezumi

Thành viên thường
Mọi người dịch giúp em tờ Quyết định này với ạ. Trước đây em có học tiếng Nga nhưng do lâu ngày không sử dụng nên giờ khó khăn.
Em gửi kèm file ở đây ạ, hoặc mọi người có form thì xin gửi cho em vào địa chỉ mail nguyendinh84@gmail.com
Công ty bạn em đang cần gấp nên em xin nhờ mọi người giúp đỡ ạ.
Em cảm ơn rất nhiều ạ.
 

Attachments

  • Nguyễn Ngọc Anh.doc
    36 KB · Đọc: 366

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Không muốn làm thay việc người khác (đương sự chắc phải biết khá thông thạo tiếng Nga vì là đại diện tại Nga), nhưng tôi dịch, chủ yếu để các bạn chưa quen lắm thấy "hình thù" văn bản tiếng Việt khi dịch ra tiếng Nga như thế nào:

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

CÔNG TY TNHH TRUNG THÀNH
SỐ:……/2014/QĐTGĐ-TT


Hà Nội, ngày ……tháng…..năm 2014

QUYẾT ĐỊNH
V/v cử CBCNV đi công tác

TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY TNHH TRUNG THÀNH

- Tên công ty: Công ty TNHH Trung Thành
- Mã số doanh nghiệp: 0100510477
- Trụ sở: Số 2, Đường Lĩnh Nam, phường Mai Động, quận Hoàng Mai, Hà Nội
- Điện thoại: 0084.438621297 0084.438626559

Căn cứ vào điều lệ Công ty Trung Thành
Căn cứ vào Bộ luật lao động và các văn bản hướng dẫn thi hành


QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Cử Bà: Nguyễn Ngọc Ánh Ngày sinh: .....
HKTT: Số nhà 304, CT3, Bắc Linh Đàm, Phường Đại Kim, Hoàng Mai, Hà Nội, Việt Nam
Số hộ chiếu: .......... Ngày cấp: ..........
Chức vụ: Đại diện của Công ty Trung Thành tại Nga

Đi công tác tại Nga từ 20/10 – 5/11/2014
Mục đích: đi tìm hiểu thị trường và bán sản phẩm của Công ty TNHH Trung Thành tại Nga
Điều 2. Quyền hạn và nhiệm vụ của Nguyễn Ngọc Ánh

Quyền hạn:
v Tìm hiểu thị trường tại Nga
v Tạo dựng quan hệ hợp tác kinh doanh cho Công ty với các Công ty tại Nga
v Mang mẫu- chào hàng, bán sản phẩm của Công ty TNHH Trung Thành tại Nga

Trách nhiệm:
Tuân thủ các quy định của Công ty, các quy định của pháp luật Việt nam và Pháp luật của Nga trong thời gian công tác
Điều 3. Bộ phận Tổ chức- Hành chính; Bộ phận Tài Chính; các bộ phận có liên quan và CBCNVcó tên tại điều 1 chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC

Phí Văn Thành

Nơi nhận:

- Các BP
- Lưu VP

---------------------------

СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Независимость – Свобода - Счастье

ООО «ЧУНГ ТХАНЬ»
№:……/2014/QĐTGĐ-TT

Ханой, «……» ………………. 2014 г.

ПРИКАЗ
о назначении сотрудника в командировку


ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «ЧУНГ ТХАНЬ»

- Название компании: ООО «Чунг Тхань»
- Код предприятия: 0100510477
- Адрес офиса: Вьетнам, г. Ханой, район Хоанг Май, микрорайон Май Донг, ул. Линь Нам дом 2
- Телефон: 0084.438621297 0084.438626559

На основании Устава ООО «Ч унг Тхань»
На основании Закона «О труде» и инструкций об его исполнении


ПРИКАЗАЛ:

Статья 1: Назначить г-жу Нгуен Нгок Ань, дата рождения: ………
Регистрация места постоянного жительства: Вьетнам, г. Ханой, район Хоанг Май, микрорайон Дай Ким, ул. Бак Линь Дам СТ3, дом 304;
Паспорт №: ……......... Дата выдачи: ...................
Должность: Представитель ООО «Чунг Тхань» в Российской Федерации

Срок командировки в РФ: с 20.10.2014 по 05.11.2014
Цель: Изучение рынка и реализация продукции ООО «Чунг Тхань» в РФ
Статья 2. Права и задачи г-жи Нгуен Нгок Ань:
Права:
v Изучение рынка России;
v Установление связи и коммерческого сотрудничества компании «Чунг Тхань» с российскими компаниями;
v Перевозка образцов товаров компании «Чунг Тхань» для представления и реализации в России.

Ответственности:
Соблюдение положений компании «Чунг Тхань», положений законодательства Вьетнама и Российской Федерации во время командировки.
Статья 3 Отдел кадров, канцелярия, бухгалтерия, соответствующие отделы и указанное в Статье 1 лицо отвечают за исполнение данного приказа.
Статья 4. Данный приказ вступает в силу со дня подписания.

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕН.ДИРЕКТОРА

Фи Ван Тхань

Получатели:
- Отделы и подразделения;
- Архив у канцелярии


P.S. Để bạn @Nezumi tiện sử dụng tôi đính kèm bản dịch ở bên dưới
 

Attachments

  • Nguyn_Ngc_Anh_TiengNganet_1006_РУС.doc
    38 KB · Đọc: 256
Chỉnh sửa cuối:

Nezumi

Thành viên thường
Không muốn làm thay việc người khác (đương sự chắc phải biết khá thông thạo tiếng Nga vì là đại diện tại Nga), nhưng tôi dịch, chủ yếu để các bạn chưa quen lắm thấy "hình thù" văn bản tiếng Việt khi dịch ra tiếng Nga như thế nào:

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

CÔNG TY TNHH TRUNG THÀNH
SỐ:……/2014/QĐTGĐ-TT


Hà Nội, ngày ……tháng…..năm 2014

QUYẾT ĐỊNH
V/v cử CBCNV đi công tác

TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY TNHH TRUNG THÀNH

- Tên công ty: Công ty TNHH Trung Thành
- Mã số doanh nghiệp: 0100510477
- Trụ sở: Số 2, Đường Lĩnh Nam, phường Mai Động, quận Hoàng Mai, Hà Nội
- Điện thoại: 0084.438621297 0084.438626559

Căn cứ vào điều lệ Công ty Trung Thành
Căn cứ vào Bộ luật lao động và các văn bản hướng dẫn thi hành


QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Cử Bà: Nguyễn Ngọc Ánh Ngày sinh: .....
HKTT: Số nhà 304, CT3, Bắc Linh Đàm, Phường Đại Kim, Hoàng Mai, Hà Nội, Việt Nam
Số hộ chiếu: .......... Ngày cấp: ..........
Chức vụ: Đại diện của Công ty Trung Thành tại Nga

Đi công tác tại Nga từ 20/10 – 5/11/2014
Mục đích: đi tìm hiểu thị trường và bán sản phẩm của Công ty TNHH Trung Thành tại Nga
Điều 2. Quyền hạn và nhiệm vụ của Nguyễn Ngọc Ánh

Quyền hạn:
v Tìm hiểu thị trường tại Nga
v Tạo dựng quan hệ hợp tác kinh doanh cho Công ty với các Công ty tại Nga
v Mang mẫu- chào hàng, bán sản phẩm của Công ty TNHH Trung Thành tại Nga

Trách nhiệm:
Tuân thủ các quy định của Công ty, các quy định của pháp luật Việt nam và Pháp luật của Nga trong thời gian công tác
Điều 3. Bộ phận Tổ chức- Hành chính; Bộ phận Tài Chính; các bộ phận có liên quan và CBCNVcó tên tại điều 1 chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC

Phí Văn Thành

Nơi nhận:

- Các BP
- Lưu VP

---------------------------

СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Независимость – Свобода - Счастье

ООО «ЧУНГ ТХАНЬ»
№:……/2014/QĐTGĐ-TT

Ханой, «……» ………………. 2014 г.

ПРИКАЗ
о назначении сотрудника в командировку


ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «ЧУНГ ТХАНЬ»

- Название компании: ООО «Чунг Тхань»
- Код предприятия: 0100510477
- Адрес офиса: Вьетнам, г. Ханой, район Хоанг Май, микрорайон Май Донг, ул. Линь Нам дом 2
- Телефон: 0084.438621297 0084.438626559

На основании Устава ООО «Ч унг Тхань»
На основании Закона «О труде» и инструкций об его исполнении


ПРИКАЗАЛ:

Статья 1: Назначить г-жу Нгуен Нгок Ань, дата рождения: ………
Регистрация места постоянного жительства: Вьетнам, г. Ханой, район Хоанг Май, микрорайон Дай Ким, ул. Бак Линь Дам СТ3, дом 304;
Паспорт №: ……......... Дата выдачи: ...................
Должность: Представитель ООО «Чунг Тхань» в Российской Федерации

Срок командировки в РФ: с 20.10.2014 по 05.11.2014
Цель: Изучение рынка и реализация продукции ООО «Чунг Тхань» в РФ
Статья 2. Права и задачи г-жи Нгуен Нгок Ань:
Права:
v Изучение рынка России;
v Установление связи и коммерческого сотрудничества компании «Чунг Тхань» с российскими компаниями;
v Перевозка образцов товаров компании «Чунг Тхань» для представления и реализации в России.

Ответственности:
Соблюдение положений компании «Чунг Тхань», положений законодательства Вьетнама и Российской Федерации во время командировки.
Статья 3 Отдел кадров, канцелярия, бухгалтерия, соответствующие отделы и указанное в Статье 1 лицо отвечают за исполнение данного приказа.
Статья 4. Данный приказ вступает в силу со дня подписания.

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕН.ДИРЕКТОРА

Фи Ван Тхань

Получатели:
- Отделы и подразделения;
- Архив у канцелярии


P.S. Để bạn @Nezumi tiện sử dụng tôi đính kèm bản dịch ở bên dưới
Em cảm ơn nhiều ạ. Em cũng chưa rõ là đại diện này có biết gì về tiếng Nga không, nên bác Dmitri có thể dịch giúp em nốt cụm từ Công ty trách nhiệm hữu hạn được không ạ?
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
@Nezumi Общество с ограниченной ответственностью viết tắt là ООО :công ty trách nhiệm hữu hạn
 
Top