Đã trả lời Cách của chủ ngữ khi có trạng từ đi kèm

NTD

Thành viên thường
Cho em hỏi là 1 số trạng từ như просто, постоянно thì chủ ngữ là Я . Vậy sao những trạng từ khác như необходимо, лёгко,... thì chủ ngữ là Мне

Các loại trạng từ trên có gì khác nhau, và làm sao để biết trạng từ nào dùng C1 trạng từ nào chủ ngữ phải để cách 3.

Nhóm các trạng từ trên vào các nhóm khác nhau C1, C3 được không hay phải nhớ từng trạng từ 1
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Cho em hỏi là 1 số trạng từ như просто, постоянно thì chủ ngữ là Я . Vậy sao những trạng từ khác như необходимо, лёгко,... thì chủ ngữ là Мне

Các loại trạng từ trên có gì khác nhau, và làm sao để biết trạng từ nào dùng C1 trạng từ nào chủ ngữ phải để cách 3.

Nhóm các trạng từ trên vào các nhóm khác nhau C1, C3 được không hay phải nhớ từng trạng từ 1

Ái chà chà, cái này thì phải chờ các bạn tieng nga, Hồng Nhung, vinhtq giải thích thôi. Theo tớ thì phải nhớ thôi. Tớ học động từ видеть thì buộc phải nhớ kèm là кого?, học động từ думать thì phải nhớ là о чём?, tớ chẳng bao giờ tự hỏi “sao lại thế?” cả.
 
  • Like
Reactions: NTD

NTD

Thành viên thường
Ái chà chà, cái này thì phải chờ các bạn tieng nga, Hồng Nhung, vinhtq giải thích thôi. Theo tớ thì phải nhớ thôi. Tớ học động từ видеть thì buộc phải nhớ kèm là кого?, học động từ думать thì phải nhớ là о чём?, tớ chẳng bao giờ tự hỏi “sao lại thế?” cả.
Bạn trả lời giống cô giáo tớ :D Cái này hơi khó nhớ 1 chút, với lại từ điển cũng không có nêu ra ví dụ
 

Le Thai Ky

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Để hiểu một cách căn bản bạn nên tìm và nghiên cứu đề tài " Cách 3 trong tiếng Nga". Cách 3 rất phong phú, đây là một trong những trường hợp cơ bản sử dụng cách 3 với các từ необходимо, можно, нужно, надо, нельзя...Nếu kèm theo động từ thì không chia, để nguyên dạng. Một trường hợp của cách 3 nữa là các trạng từ весело, скучно, легко, трудно...
Còn các từ просто, постоянно được dùng như phó từ với cách 1 .
Bạn nên nhớ rằng cách mấy còn phụ thuộc vào ý nghĩa của câu, ví dụ cùng một từ плохо
Cách 3: Мне плохо без тебя - Anh thấy đau khổ khi vắng em
Cách 1 : Я плохо говорю по-русски- Tôi nói tiếng Nga tồi
 
  • Like
Reactions: NTD

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Ái chà chà, cái này thì phải chờ các bạn tieng nga, Hồng Nhung, vinhtq giải thích thôi. Theo tớ thì phải nhớ thôi. Tớ học động từ видеть thì buộc phải nhớ kèm là кого?, học động từ думать thì phải nhớ là о чём?, tớ chẳng bao giờ tự hỏi “sao lại thế?” cả.
@masha90 gọi rồi (chả hiểu sao mỗi lần tag bạn masha thì mình lại liên tưởng tới hình ảnh cụ rùa nhá, kiểu nhiều tuổi, hiểu biết rất là phong phú ấy, tuy thế vẫn rất xinh đẹp làm @Hứa Nhất Thiên điêu đứng:14.jpg: )
Theo mình thì như này, bạn nên tìm đọc một chút về câu vô chủ (câu vô nhân xưng) trong tiếng Nga. Ở đây thì chỉ cần hiểu đơn giản như này:câu vô chủ : “vô” –không, “chủ”- chủ ngữ, nghĩa là câu không có chủ ngữ (Chủ ngữ thường dùng ở cách 1), nếu nó có chủ ngữ thì chủ ngữ phải đặt ở Cách 3 và tới đây thì như bác@Le Thai Ky đã viết :

-Cách 3 (chủ thể ) + весело, грустно, приятно, легко, трудно, тяжело, интересно .... ( thường là những từ chỉ cảm xúc,cảm giác của con người ) + (Động từ nguyên thể)

Hoặc

-Cách 3 (chủ thể) + надо, нельзя, необходимо, можно,нужно.... +(Động từ nguyên thể)

Cũng không có nhiều từ được dùng như thế này lắm đâu, chăm chỉ đọc sách giống cụ rùa@masha90 là ổn ngay.
 

NTD

Thành viên thường
@masha90 gọi rồi (chả hiểu sao mỗi lần tag bạn masha thì mình lại liên tưởng tới hình ảnh cụ rùa nhá, kiểu nhiều tuổi, hiểu biết rất là phong phú ấy, tuy thế vẫn rất xinh đẹp làm @Hứa Nhất Thiên điêu đứng:14.jpg: )
Theo mình thì như này, bạn nên tìm đọc một chút về câu vô chủ (câu vô nhân xưng) trong tiếng Nga. Ở đây thì chỉ cần hiểu đơn giản như này:câu vô chủ : “vô” –không, “chủ”- chủ ngữ, nghĩa là câu không có chủ ngữ (Chủ ngữ thường dùng ở cách 1), nếu nó có chủ ngữ thì chủ ngữ phải đặt ở Cách 3 và tới đây thì như bác@Le Thai Ky đã viết :

-Cách 3 (chủ thể ) + весело, грустно, приятно, легко, трудно, тяжело, интересно .... ( thường là những từ chỉ cảm xúc,cảm giác của con người ) + (Động từ nguyên thể)

Hoặc

-Cách 3 (chủ thể) + надо, нельзя, необходимо, можно,нужно.... +(Động từ nguyên thể)

Cũng không có nhiều từ được dùng như thế này lắm đâu, chăm chỉ đọc sách giống cụ rùa@masha90 là ổn ngay.

Cảm ơn mọi người nhiều, mình cũng có đọc qua tài liệu thấy câu vô chủ nhưng không hiểu nó là gì . Ai giải thích cho mình với
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Cảm ơn mọi người nhiều, mình cũng có đọc qua tài liệu thấy câu vô chủ nhưng không hiểu nó là gì . Ai giải thích cho mình với
Câu vô chủ là câu không có chủ ngữ, khi dịch ra tiếng Việt mình hay gọi là "người ta" (giống con nhà người ta ấy :D) , ở hiện tại sẽ chia ngôi Они :)
 
  • Like
Reactions: NTD

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Все говорят, что я люблю тебя , người ta nói rằng tôi yêu em :)
 
  • Like
Reactions: NTD

alpha

Thành viên thường
Câu vô chủ là câu không có chủ ngữ, khi dịch ra tiếng Việt mình hay gọi là "người ta" (giống con nhà người ta ấy :D) , ở hiện tại sẽ chia ngôi Они :)
Vậy mà trước đây mình tưởng người ta chỉ bỏ ngôi Они để cho gọn thôi và mình cứ hiểu theo nghĩa là "họ" ai ngờ nó lại dị thế này :)
Nhưng nếu ta sử dụng кто-то или кто-нибудь thì nó cũng có nghĩa tương tự đúng không ?
 
Top