Kinh Nghiệm Học Tiếng Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

tungtq

Thành viên thường
Hỏi ngu tí. Khi ng khác ns chuyện t có thể nghe và hiểu hầu như toàn bộ ( những gì mình đã biết thôi :D ) nhưng khi người khác hỏi t thì rất khó nghe + khó hiểu :D
Học tiếng nga 7 tháng trời rồi mà thế này thì buồn quá :'(
 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Khi ng khác ns chuyện t có thể nghe và hiểu hầu như toàn bộ
Để hiểu được "toàn bộ" như bạn nói thì đòi hỏi không những kiến thức tốt về ngôn ngữ, mà còn cần hiểu biết khá sâu rộng về phong tục tập quán cũng như thâm nhập cuộc sống của người bản ngữ. Ví dụ để hiểu truyện vui của người Чукча, "dân tộc Nga" sống ở vùng Si bia ry:
- Партия всем глаза открыла, а нам щуть-щуть (Nói nhẹo чуть-чуть).
(Đảng đã mở mắt cho tất cả mọi người và mở mắt cho chúng ta chút ít).
Ý nói người Чукча lúc nào mắt chả ti hí, nên có muốn bao nhiêu thì cũng chỉ mở được chút ít có vậy mà thôi. Nhân thể nói thêm từ ОДНАКО được dùng trong giao tiếp không chỉ đơn giản như nó là một từ vựng vốn có, mà nó có sắc thái đặc biệt nếu bạn hiểu comment của bức tranh dưới đây:

 

dmd

Thành viên thường
Học ngoại ngữ đặc biệt tiếng Nga đằng sau từ vựng, ngữ pháp... phải qua GIAO TIẾP nhiều mới nắm được hồn ngôn ngữ, các yếu tố văn hoá, sắc thái ẩn sau ngôn ngữ, mới hiểu được tiếng Nga theo đúng nghĩa của từ "hiểu". Những gì các bạn được học lý thuyết chỉ là bề nổi của biểu đạt và không giống nhiều với cuộc sống Nga hiện đại (mình xin phép gọi đấy là kiểu ngôn ngữ không sắc thái :D). Nhiều bạn (thậm chí có gíao viên sang bồi dưỡng nâng cao) có thời gian dài nghiên cứu tiếng Nga ở Việt Nam, khi sang Nga vẫn bị "khớp" trước ngôn ngữ sinh hoạt đời thường. Mình không chuyên về sư phạm, ngôn ngữ nên chỉ biết khuyên các bạn hãy chủ động tiếp xúc với nước Nga hiện đại thông qua internet, phim ảnh, tin tức...
 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
chỉ biết khuyên các bạn hãy chủ động tiếp xúc với nước Nga hiện đại thông qua internet, phim ảnh, tin tức...

Các bạn có chơi FB thì add vài cô gái người Nga vào mà đọc các bài viết, các comments của họ cho ngôn ngữ giao tiếp chóng "lên đời". Bảo đảm các nhà văn classic của Nga ngày trước còn thua họ dài dài.............!
 

Anya

Thành viên thân thiết
Наш Друг
mình cũng học tiếng nga 7 tháng trời rồi mà chỉ giao tiếp được với giáo viên :(
Đừng vội nản lòng, mình học Tiếng Nga 11 năm trời rồi, mà bây giờ mới "hơi hơi" giao tiếp được đấy :p. Học ngoại ngữ thì phải kiên trì từ từ bạn ạ :)
 

Trần Khánh Dương

Thành viên thân thiết
Thành viên BQT
Наш Друг
НСВ và СВ nghĩa tương lai

Mình muốn hỏi ý nghĩa tương lai khi dùng động từ thể hoàn và chưa hoàn khác nhau ntn
VD: -Я буду ехать в университет
-Я поеду в университет
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Mình muốn hỏi ý nghĩa tương lai khi dùng động từ thể hoàn và chưa hoàn khác nhau ntn
VD: -Я буду ехать в университет
-Я поеду в университет
Theo minh duoc hoc thi TH1 chi noi ve tuong lai nhu mot cau ke don thuan, co the k chac chan thoi gian. Con TH2 nhu mot ban ke hoach ta co san va chac chan se di.
 

Nguyễn Hương Nụ

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Mình muốn hỏi ý nghĩa tương lai khi dùng động từ thể hoàn và chưa hoàn khác nhau ntn
VD: -Я буду ехать в университет
-Я поеду в университет
Cách sử dụng đt HCB và CB thời tương lại:
НСВ:

1. Факт действия в будущем:Hành động thực tế trong TL
Он будет читать по-русски? Anh sẽ đọc bằng tiếng nga?
Будет. (- Не будет.) sẽ có(hoặc sẽ không)
2. Процесс действия:quá trình HĐ
Он будет читать книгу два дня. Anh ấy sẽ đọc cuốn sách trong vòng 2 ngày.
3.Повторяемость действия: HĐ lặp lại
Я буду часто писать письма на родину.Tôi sẽ thường xuyên viết thư về nhà.
4.Побуждение (мотивация) к началу действия:động cơ thúc giục HĐ bắt đầu.
Откройте тетради. Сейчас мы будем писать словарный
диктант:Hãy mở vở ra.Bây giờ chúng ta sẽ viết chính tả.
СВ:
1.Единичное действие, которое обязательно осуществится:hành động duy nhất 1 lần mà nhất định phải đc thực hiện.(có KQ)

Ты написал задание? Bạn đã viết xong bài chưa?
Нет ещё. Но вечером обязательно напишу.vẫn chưa.nhưng tối nay nhất định sẽ viết xong.
Thế nên khi bạn viết câu Я поеду в университет:nghĩa là chắc chắn bạn sẽ đi học rồi.:14.jpg:
 
Top