Đề thi tiếng Nga đại học

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
@ Hứa Nhất ThiênNgười Việt khi rất yêu quý ai thì gọi thế cho thân mật gần gũi”. Cô Tây ghi nhớ điều đó, lần sau đến nhà ông bà cô bạn Việt chơi, cô Tây thấy ông của cô bạn còn khoẻ lắm bèn kêu lên: “Ối giời, thằng chó già khoẻ quá!”….
Cười phì cả bụng ra mất thôi. Lại chả bảo sao VN ta nói chuyện mấy bạn trẻ k cười khúc khích :D
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Học ngoại ngữ theo kiểu “học chay” thì kết quả hạn chế là phải thôi. Bọn sv Nga học tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức cũng thế, khác gì: cặm cụi “cày” ngữ pháp và tra từ điển. Lớp mình trước đây có một thằng Nga dốt tiếng Anh đến mức thành chuyện tiếu lâm: cô giáo gọi nó lên bảng kiểm tra từ mới. Cô nói tiếng Nga, nó phải trả lời bằng tiếng Anh. Cô nói: “Вакансия”, nó: “Вэкейшн”, cô: “Революция”, nó: “Ривэлюшн”, cô: “Колбаса”, nó ngẫm nghĩ rồi nói: “Колбасейшн!”.

Cùng trường với mình có một anh lớn tuổi học trên mình 2 khoá, anh ấy rất ngại nói tiếng Nga, mà mỗi khi buộc phải nói thì anh ấy cứ ê-a đều đều ngang ngang không có trọng âm nên rất khó hiểu, bọn mình giúp mãi nhưng anh ấy vẫn không sao sửa được. Một lần trên đường đi chợ về anh ấy hỏi: “Chúng mày có nghe thấy tiếng chó sủa không?”. Bọn mình bảo: “Có” và đi tiếp, còn anh ấy thì đứng lại nghe. Bọn mình chờ anh ấy đi đến rồi hỏi: “Chó sủa thì có gì mà anh nghe chăm chú thế?”. Anh ấy buồn bã nói: “Tao đúng là không bằng con chó! Chó Tây nó sủa trọng âm đâu ra đấy, thế mà tao nói mãi vẫn sai trọng âm!”.

@ Anh Anh

Bạn lên hỏi cô giáo tiếng Nga xem đáp án đúng là thế nào nhé. Mình cũng tò mò muốn biết bài của mình đáng mấy điểm…Hihi…
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Bạn nào có điều kiện thì giúp mình với: đem bài làm của mình (trả lời 32 câu, câu 1 bó tay) hỏi cô giáo tiếng Nga xem đúng được bao nhiêu câu nhé (phần lớn số câu mình tin chắc là đúng, nhưng cũng có một số câu mình không dám chắc lắm).
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
T2cô em sẽ sửa đề này, có gì e sẽ đăng lại cho mọi người :D
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
So với đáp án của cô giáo thì mình bó tay 1 câu, làm sai 6 câu, đúng 26 câu. 26/33 = 0,79, tức là được 8 điểm vớt.

Thế là mình quá hài lòng rồi. Nhiều câu trong test này có các đáp án chỉ khác nhau rất mong manh, người Nga bình thường cũng dễ trả lời sai lắm.

Mà cũng lạ: mình thử kiểm tra xem mình biết bao nhiêu từ tiếng Nga bằng cách giở ngẫu nhiên 10 trang bất kỳ trong cuốn từ điển “Cловарь русского языка” С.И. Ожегов, lấy số từ mình biết chia cho tổng số từ trong trang thì được 10 con số dao động từ 0,76 (1 số) đến 0,83 (1 số), còn lại là 0,79 (3 số), 0,80 (2 số), 0,78 (2 số) và 0,81 (1 số) – tức là khá ổn định, trung bình là 0,79. Như vậy là mình biết 0,79 x 57000 từ = khoảng 45000 từ (PS: không kể các từ chuyên ngành kỹ thuật của mình và vài chục từ “đặc biệt” không có trong từ điển).
 
Chỉnh sửa cuối:

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Không có gì lạ ở đây cả. Bạn lớn rồi mới học tiếng Nga, hoàn cảnh của mình gần giống như con bé An “Tây” (Andrea Aybar), được chìm đắm trong môi trường tiếng Nga mười mấy năm, thuận lợi hơn bạn rất nhiều. Tóm lại là bạn cố gắng lên nhé, đừng nản.
 

Le Thai Ky

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Ответы для этого теста

1 В
2 Г
3 А
4 Б
5 А
6 В
7 В
8 А
9 Б
10 Б
11 В
12 В
13 Б
14 А
15 А
16 В
17 Г
18 А
19 Б
20 В
21 А
22 А,Б
23 Б
24 А
25 А
26 Б
27 Г
28 В
29 В
30 Б
31 Г
32 В
33 Б
Спасибо вам большое! На самом деле непростые задания. Если обычный русский человек решает эти задания, то он наверно ошибается в 30% случаев.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Ответы для этого теста

1 В
2 Г
3 А
4 Б
5 А
6 В
7 В
8 А
9 Б
10 Б
11 В
12 В
13 Б
14 А
15 А
16 В
17 Г
18 А
19 Б
20 В
21 А
22 А,Б
23 Б
24 А
25 А
26 Б
27 Г
28 В
29 В
30 Б
31 Г
32 В
33 Б
Добрый день, @Елена Ивановна. Посмотрите, пожалуйста, ещё раз
на вопрос 29. Мне кажется, он неправильный. Он должен быть, Б, значит, свой - притяжательное местоимение.:)
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
@ Hồng Nhung

По-моему, в вопросе [HASHTAG]#29[/HASHTAG] вариант “в” является правильным ответом, поскольку в выражении “Он ищет свой стиль в искусстве” cлово “cвой” имеет значение “присущий только ему одному, не похожий на чей-нибудь”, то есть “совершенно личный”.

Cомнение в правильности у меня вызывает лишь ответ (вариант “в”) в вопросе # 11. Мне всё-таки кажется, что правильным будет вариант “а”. Елена Ивановна, будьте любезны, просветите, пожалуйста!
 
Top