Cháu cám ơn bác vì những chia sẻ bổ ích này ạ. Cháu cũng may mắn được sống ở Nga vài tháng, và cũng có chút cảm nhận cho riêng mình. Cháu thấy người Nga đúng là cứng nhắc ạ, ở đâu cũng có người này người kia, nhưng việc 1 bạn Nga hẹn cháu trước cổng kí túc xá, bọn cháu gọi lại bảo bạn ấy ra...
Ở Nga, bạn còn được gặp rất nhiều trai xinh, gái đẹp, mãn nhãn lắm, trẻ con thì hồng béo trắng lên, người già thì hiền lành, tốt tính. Đi sang đường, oto sẽ dừng lại để nhường cho mình qua, an toàn và lịch sự lắm:)
Cám ơn bạn nha. Đúng là người Nga hay dùng "очень приятно!" khi giới thiệu, làm quen. Trước kia mình chỉ hay đọc sách, chưa có cơ hội tiếp xúc với người bản địa nhiều, nên văn phong nói hơi sách vở, giờ đỡ nhiều rồi:))=)))
Thực ra mình thấy cái "nice to meet you" cũng có nhiều người nói là рад познакомиться mà, nhất là trong mấy loại sách giao tiếp:))). Hay dịch sát nghĩa hơn thì có thể thêm "очень"
Còn câu 27,28 mình nghĩ là do chủ ý của người dịch ấy. Câu 27 bạn có để ý người dịch nói là "вот это" không. Theo...
Cách dùng của "бы" mình đã viết ở trên rồi đó. Còn nói chung, "бы" đặt sau động từ, hoặc đi kèm trong các cụm từ, dùng trong trường hợp không chắc chắn, hoặc lịch sự, làm giảm nhẹ tính chất động từ đi ấy. Lưu ý: Động từ lúc nào cũng phải để ở thời quá khứ nha.
Топ-50 английско-русских фраз для общения
50 cụm từ tiếng Nga giao tiếp thông dụng
1. Can you help me? - Не могли бы вы мне помочь?
2. I'm looking for... - Я ищу...
3. How much is this? - Сколько это стоит?
4. Sorry - Извините
5. Please speak more slowly. - Говорите, пожалуйста, медленнее.
6.I...
с удовольствием! Rất sẵn lòng
Вот именно! Chính xác
против = нет, это не так = неверно = неправильно = как раз наоборот
Готово! Sẵn sàng
Да что вы говорите! Bạn đang nói gì vậy
Chủ đề này hay quá, chúng ta cùng sưu tầm và bổ sung dần dần thật nhiều mẫu câu thường dùng. Hihi
Hay thật. Mình thấy các bạn Ukraina hay viết chữ i, nhưng mà có 2 cái dấu đặt nằm ngang trên đầu chữ i (không biết gõ kiểu gì luôn), hình như là bằng với chữ й thì phải.
Phát âm khác nhau là thế, nhưng không biết giọng có khác nhau không nhỉ. Như kiểu giọng Nam với giọng Bắc của mình ấy.
Nhân việc @masha90 nói về vùng miền, có thể cho mình hỏi tiếng Nga ở các vùng phát âm khác nhau như thế nào không ạ? Có mấy loại tiếng Nga được phân theo vùng ạ? Có phải phân theo vùng viễn Đông, ukraine hay Moscow không nhỉ
Mình muốn chia sẻ một chút với bạn về kinh nghiệm học tiếng Nga của mình. Việc đánh trọng âm trong tiếng Nga cũng như việc đặt dấu trong tiếng Việt của mình. Hồi bé, mình không biết đặt dấu sắc, dấu huyền,... đại loại là dấu ở vị trí nào; đến bây giờ mình vẫn không hiểu vì sao mình lại có thể...
Xin chào Khách,
Diễn đàn TiengNga.net lập ra với mục đích chia sẻ những hiểu biết về tiếng Nga, đồng thời là nơi giao lưu của mọi người. Chính vì vậy, chúng tôi mong muốn các thành viên cùng nhau xây ngôi nhà này ngày càng vững chãi, hữu ích hơn bằng cách chung tay cùng góp nhặt và đặt những viên gạch tri thức của mình.
Với mục đích đó, diễn đàn tiến hành tuyển quản lý và kêu gọi sự tham gia nhiệt tình của bạn.