cách dùng взять
Tắt thông báo
    Xin chào Khách,
  Diễn đàn TiengNga.net lập ra với mục đích chia sẻ những hiểu biết về tiếng Nga, đồng thời là nơi giao lưu của mọi người. Chính vì vậy, chúng tôi mong muốn các thành viên cùng nhau xây ngôi nhà này ngày càng vững chãi, hữu ích hơn bằng cách chung tay cùng góp nhặt và đặt những viên gạch tri thức của mình.
   Với mục đích đó, diễn đàn tiến hành tuyển quản lý và kêu gọi sự tham gia nhiệt tình của bạn.
  1. nam khanh

    nam khanh Thành viên thường

    Bài viết:
    4
    Giới tính:
    Nam
    Đánh giá:
    +0 / 0 / -0
    các bạn biết hai câu này chọn đáp án nào và tại sao ko.
    1> Он..... проблему за час
    а.решился б.решался в.решал г. решил
    2) Я не ....твой карандаш
    а.брал б.взял в.брался г. взялся
    giúp mình phân biệt đc lúc nào dùng брал lúc nào dùng взял và брался với взялся
     
    Các bài viết mới nhất
    Đang tải...

    Lưu ý: Để nhận được sự hỗ trợ, xin bạn vui lòng KHÔNG để lại yêu cầu qua khung bình luận Facebook

    Bình Luận Bằng Facebook

    (!) Đăng nhập để hủy quảng cáo này
  2. masha90

    masha90 Quản lý cấp 1 Модератор Наш Друг

    Bài viết:
    1,210
    Giới tính:
    Nữ
    Đánh giá:
    +2,116 / 0 / -2
    1) Он решил проблему за час = Anh ta (nó) giải quyết xong vấn đề trong vòng 1 tiếng đồng hồ;
    2) Я не брал твой карандаш = Tớ không lấy (cầm) bút chì của cậu.

    Решать-решить = giải quyết, thực hiện (bài tập, nhiệm vụ, vấn đề…);
    Решаться-решиться = quyết định (làm một việc gì đó).

    Брать-взять = cầm, lấy;
    Браться-взяться = bắt tay vào (một việc gì đó), dùng giới từ за (cách 4) sau động từ này. VD: взяться за работу = bắt tay vào làm việc.

    Khi nào dùng брать hoặc взять? Nếu có cầm (sự việc đã xảy ra, có kết quả) thì dùng взял; nếu không cầm (hành động chung chung) thì dùng брал.
     
Đang tải...