Vùng Sibir

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Cô gái Angara - huyền thoại và hiện thực
(Красавица Ангара - легенда и реальность)

Tuổi học trò ai mà không rung cảm bởi câu chuyện cô gái Angara xinh đẹp bất chấp cả cấm đoán của ông già Baikal để đến với người yêu Enisey. Lúc sang Nga học, đi tàu qua hồ Baical, chiêm ngưỡng vẽ đẹp hùng vĩ của nó, tôi ước đến lúc nào đó được ngắm nhìn con sông xinh đẹp mà từ lâu đã trở thành một góc nhỏ về nước Nga trong tâm hồn trẻ thơ của mình.

Số phận dường như ưu ái và không nỡ phụ lòng. Mấy năm trước, tôi quen với một cô tên là Olga (bút danh Angaria), quê ở Angara, làm họa sĩ, thỉnh thoảng có trưng bày tranh ở Maxcơva, và cô trở thành bạn gái Nga rất thân thiết của tôi. Năm mới 2011 vừa rồi, tôi giới thiệu và dịch vắn tắt 2 bài viết về hồ Baical và sông Lena trên NNN cho Olga, cô rất cảm động, viết những dòng sau nhờ chuyển đến các thành viên của diễn đàn, và gửi môt số ảnh trong album của mình về thành phố và con sông quê hương.
Меня очень радует интерес к Сибири у друзей из Вьетнама - страны героического и трудолюбивого народа, вся история которого сопротивление иноземным захватчикам. Страны с уникальной и самобытной культурой, ведь процесс развития которой длится вот уже третье тысячелетие, пополнивший список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО:
- комплексом памятников Хюэ, Бухтой Халонг,
- историческим городом Хойан, Святилищем Мишон, Национальным парком Фонгня-Кебанг, Ханойской цитаделью…
Я знаю Вьетнам как страна, давшая миру великого писателя Нгуен Зу.
Я знаю Вьетнам как страна, славившаяся тремя боевыми школами - Вовинам, Ким ке и Бинь-динь.


((Tôi rất vui mừng trước sự quan tâm đến Siberia của các bạn Việt Nam - đất nước của một dân tộc anh hùng và yêu lao động, tất cả lịch sử của mình là cuộc kháng chiến chống ngoại xâm. Đất nước có nền văn hóa độc đáo và giữ được bản gốc, vì quá trình phát triển đó đã kéo dài đến thiên niên kỷ thứ ba, đã góp thêm vào danh mục Di sản thế giới UNESCO:
- quần thể các di tích ở Huế, Vịnh Hạ Long,
- đô thị lịch sử Hội An, Thánh địa Mỹ Sơn, Vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng, Cấm thành Hà Nội…
Tôi biết Việt Nam là đất nước đã cho thế giới đại thi hào Nguyễn Du
Tôi biết Việt Nam là đất nước nổi tiếng với ba trường phái võ thuật - Võ Vietnam, Võ Kim Kê và Võ Bình Định).
Mời các bạn ghé thăm con sông Angara (tiếng địa phương Buryat có nghĩa là: rộng mở, thông thương)và thành phố quê hương của tôi, nơi cội nguồn của huyền thoại!


Tảng đá Phù thủy (Шаман) ông già Baikal ném để chặn cô con gái bướng bĩnh.


Cột Obo. Khi qua đây mọi người rãy rượu cầu thần Ezhina cho mình may mắn

Sông Angara mùa đông


Hoàng hôn trên sông Angara


Thành phố Angarsk ngày nay


Thành phố Angarsk nhìn từ trên cao


Nhà Thờ Thành phố nhìn từ sông Angara


Angarsk ban đêm

Và đây, bờ hồ Baikal kỳ ảo, nơi cô gái Angara “bỏ trốn” theo chàng Enisey,
nơi đầu thế kỹ 19 các nhà xã hội học đã ghi lại huyền thoại theo lời kể của dân địa phương


Nguyên văn đầy đủ huyền thoại về cô gái Angara (mà các sách của ta chỉ trích dịch)
Давным-давно жил в этом крае один могучий седой богатырь Байкал. Не было во все стране равного ему по силе и богатству. Суровый он был старик. Как рассердится, так и пойдут горами волны , так и затрещат скалы. Много рек и речушек было у него на посылках.
Была у старика Байкала единственная дочь - Ангара. Первой красавицей она слыла во всем свете. Очень любил ее отец-старик. Но строг был отец к ней и держал ее взаперти, в недоступных глубинах. Не давал ей старик даже наверх показаться. Часто-часто тосковала красавица Ангара, думая о воле...
Прилетела раз на берег Байкала чайка с Енисея: села на один из утесов и стала рассказывать о житье-бытье в привольных енисейский степях. Рассказывала она и о самом красавце Енисее, славном потомке Саяна. Случайно подслушала этот разговор Ангара и загрустила... Услыхала она о Енисее и от горных ручьев и еще более заскучала.
Решила наконец Ангара сама повидаться с Енисеем, но как вырваться из темницы, из крепких высоких стен дворца?
Взмолилась Ангара:
Ой вы, тэнгэринские боги,
Сжальтесь над пленной душой,
Не будьте суровы и строги
Ко мне, окруженной скалой
Поймите, что юность в могилу
Толкает запретом Байкал...
О, дайте мне смелость и силу
Раскрыть эти стены из скал.
Узнал о мыслях любимой дочери Байкал, запер ее еще крепче и стал искать жениха из соседей: не хотелось ему отдавать дочь далеко. Выбор старика остановился на богатом и смелом красавце Иркуте. Послал Байкал за Иркутом. Узнала об этом Ангара и горько-горько заплакала. Умоляла старика отца, просила не отдавать за Иркута: не нравился он ей. Но Байкал и слушать не хотел, еще глубже спрятал Ангару, а сверху закрыл хрустальными запорами.

Пуще прежнего взывала Ангара о помощи. И решили ручейки и речки помочь ей. Стали они подмывать прибрежные скалы
Близилась свадебная ночь. Крепко спал в эту ночь старик Байкал. Ангара взломала запоры и вышла из темницы. А ручейки все рыли и рыли. И вот проход готов. Ангара с шумом вырвалась из каменных стен и помчалась к своему желанному Енисею.
Вдруг проснулся старик Байкал: что-то недоброе увидел он во сне. Соскочил - и испугался. Кругом шум, треск. Понял он, что случилось. Рассвирепел. Выбежал из дворца, схватил с берега целый утес и с проклятием бросил его в беглянку дочь.
Но поздно... Не попал. Ангара была уже далеко.
А камень так и лежит до сих пор на том месте, где прорвала утесы Ангара. Это и есть Шаманский камень.
Старик Байкал мечтает до сих пор догнать беглянку, и если Шаманский камень сдвинуть с места, то Байкал выпрыгнет из берегов и настигнет свою дочь, затопив все на пути своими водами.
 
Chỉnh sửa cuối:

Matador

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Cô gái Angara - huyền thoại và hiện thực
(Красавица Ангара - легенда и реальность)

Tuổi học trò ai mà không rung cảm bởi câu chuyện cô gái Angara xinh đẹp bất chấp cả cấm đoán của ông già Baikal để đến với người yêu Enisey. Lúc sang Nga học, đi tàu qua hồ Baical, chiêm ngưỡng vẽ đẹp hùng vĩ của nó, tôi ước đến lúc nào đó được ngắm nhìn con sông xinh đẹp mà từ lâu đã trở thành một góc nhỏ về nước Nga trong tâm hồn trẻ thơ của mình.

Số phận dường như ưu ái và không nỡ phụ lòng. Mấy năm trước, tôi quen với một cô tên là Olga (bút danh Angaria), quê ở Angara, làm họa sĩ, thỉnh thoảng có trưng bày tranh ở Maxcơva, và cô trở thành bạn gái Nga rất thân thiết của tôi. Năm mới 2011 vừa rồi, tôi giới thiệu và dịch vắn tắt 2 bài viết về hồ Baical và sông Lena trên NNN cho Olga, cô rất cảm động, viết những dòng sau nhờ chuyển đến các thành viên của diễn đàn, và gửi môt số ảnh trong album của mình về thành phố và con sông quê hương.
Меня очень радует интерес к Сибири у друзей из Вьетнама - страны героического и трудолюбивого народа, вся история которого сопротивление иноземным захватчикам. Страны с уникальной и самобытной культурой, ведь процесс развития которой длится вот уже третье тысячелетие, пополнивший список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО:
- комплексом памятников Хюэ, Бухтой Халонг,
- историческим городом Хойан, Святилищем Мишон, Национальным парком Фонгня-Кебанг, Ханойской цитаделью…
Я знаю Вьетнам как страна, давшая миру великого писателя Нгуен Зу.
Я знаю Вьетнам как страна, славившаяся тремя боевыми школами - Вовинам, Ким ке и Бинь-динь.


((Tôi rất vui mừng trước sự quan tâm đến Siberia của các bạn Việt Nam - đất nước của một dân tộc anh hùng và yêu lao động, tất cả lịch sử của mình là cuộc kháng chiến chống ngoại xâm. Đất nước có nền văn hóa độc đáo và giữ được bản gốc, vì quá trình phát triển đó đã kéo dài đến thiên niên kỷ thứ ba, đã góp thêm vào danh mục Di sản thế giới UNESCO:
- quần thể các di tích ở Huế, Vịnh Hạ Long,
- đô thị lịch sử Hội An, Thánh địa Mỹ Sơn, Vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng, Cấm thành Hà Nội…
Tôi biết Việt Nam là đất nước đã cho thế giới đại thi hào Nguyễn Du
Tôi biết Việt Nam là đất nước nổi tiếng với ba trường phái võ thuật - Võ Vietnam, Võ Kim Kê và Võ Bình Định).
Mời các bạn ghé thăm con sông Angara (tiếng địa phương Buryat có nghĩa là: rộng mở, thông thương)và thành phố quê hương của tôi, nơi cội nguồn của huyền thoại!


Tảng đá Phù thủy (Шаман) ông già Baikal ném để chặn cô con gái bướng bĩnh.


Cột Obo. Khi qua đây mọi người rãy rượu cầu thần Ezhina cho mình may mắn

Sông Angara mùa đông


Hoàng hôn trên sông Angara


Thành phố Angarsk ngày nay

Thành phố Angarsk nhìn từ trên cao


Nhà Thờ Thành phố nhìn từ sông Angara


Angarsk ban đêm
Cám ơn bác DT đã đưa ta về Nam Xiberi với Hồ Baikal và Angara xinh đẹp, iem cũng có may mắn đc sống ở đây gần 2 năm , thực tình mà nói về mùa hè thì ở Nga chỗ nào cũng đẹp , còn mùa Đông ở nơi bác kể KHẮC NGHIỆT lắm :lạnh kinh khủng thường <-20C mà ghét nhất ở vùng này là cái gió cứ như ai lấy kìm xoắn da mặt mình ra vậy , rau rất hiếm toàn ăn bắp cải hư ( pere-khờ la zit ) , ra đường toàn Tàu , Mông , бурят ( người dân tộc nơi đây - đặc trưng tóc hung ) ! Nhưng trong iem Baikal và Angara vẫn mãi là những hình ảnh tuyệt đẹp ! Thanks Bác 1 lần nữa nhé ! Thân ái Matador .
 
Chỉnh sửa cuối:

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Cảm ơn bác về bài viết Baikan này, nhất định cháu sẽ ghé qua một lần.
Nhân đây cháu cũng xin đóng góp lại hai bản trích dẫn của hai thành viên Мужик và hungmgmi tại nuocnga.net khá hay và hữu ích về Baikan.

Để cảm ơn bác Dmitri Tran, em dịch vội huyền thoại này ra tiếng Việt để nhiều người biết đến hơn.

Ngày xửa ngày xưa, ở vùng xa xôi hẻo lánh này có tráng sỹ già đầu bạc Bai-kan uy lực. Chẳng có ai trong đất nước này có thể sánh được với ông về sức mạnh và của cải. Ông là ông già rất hà khắc. Ông nổi giận thì sóng nổi dựng lên thành các dãy núi, làm nứt nẻ cả những tảng đá khổng lồ. Nhiều dòng sông, con suối đều bị ông già thu phục, đọa đày.
Ông già Bai-kan chỉ có một người coi gái duy nhất – nàng An-ga-ra. Trên thế gian này, nàng là người đẹp nhất. Ông già rất yêu con gái. Nhưng ông cũng cực kỳ nghiêm khắc với nàng và giữ nàng trong cung cấm, tại những tầng sâu thẳm không ai có thể đặt chân tới được. Thậm chí ông còn không cho phép nàng ló mặt lên trên. Nỗi buồn liên tục, liên tục giày vò nàng An-ga-ra, nàng luôn khao khát tự do.

Một lần có con chim Hải âu từ sông Ê-ni-xây bay tới bờ Bai-kan. Nó đậu trên mỏm đá và bắt đầu kể về cuộc sống tự do trên vùng thảo nguyên Ê-ni-xây phóng khoáng. Hải âu kể cả về chàng Ê-ni-xây đẹp trai, hậu duệ của dòng Xai-an lừng lẫy. Tình cờ nghe trộm được câu truyện này, nàng An-ga-ra càng thấy buồn hơn… Rồi các dòng suối chảy từ núi cao xuống cũng thầm thì bên tai nàng về chàng Ê-ni-xây, khiến nàng càng thêm sầu não.
Cuối cùng nàng An-ga-ra quyết định phải tự đi gặp chàng Ê-ni-xây, nhưng làm sao thoát ra được ngục tối được chặn bởi những bức tường cao vút trong cung điện của cha già?
Nàng An-ga-ra chắp tay cầu nguyện:
Hỡi các vị thần Tên-gê-rin,
Hãy thương xót một tâm hồn tù tội,
Đừng hà khắc với người bị đá giam cầm,
Hãy cảm thông với tuổi thanh xuân bị nhốt trong mồ,
Bị cấm đoán bởi cha già ích kỷ…
Hãy cho con sức mạnh và lòng dũng cảm ,
Để vượt qua tường đá đọa đày.


Đoán được tâm tư của con gái yêu, ông già Bai-kan giam nàng chặt hơn và tiến hành kén rể trong đám hàng xóm láng giềng. Ông không muốn gả con gái đi lấy chồng xa. Ông già đã nhắm chàng I-rcút điển trai, dũng cảm và giàu có. Ông già Bai-kan cho người đi gặp I-rcút. Biết chuyện, An-ga-ra cay đắng bật khóc. Nàng van lạy cha già đừng gả nàng cho I-rcút. Nàng không thích người ấy. Nhưng ông già Bai-kan không thèm nghe lời cầu xin của An-ga-ra, mà nhốt nàng xuống tầng sâu hơn, phía trên đóng chặt bằng các cái chốt pha lê.

An-ga-ra tuyệt vọng cầu cứu. Và các dòng sông, con suối động lòng quyết định giúp nàng. Chúng bắt đầu xói khoét chân các tảng đá ven bờ.

Đêm tân hôn đến gần. Đêm đó, ông già Bai-kan ngủ rất say. An-ga-ra phá chốt và thoát ra khỏi phòng giam. Các con suối cứ khoét mãi, khoét mãi. Cuối cùng lối thoát đã được mở. An-ga-ra ào ra khỏi các bức tường đá và chạy thẳng đến với chàng Ê-ni-xây mà nàng khao khát.
Ông già Bai-kan choàng tỉnh: ông vừa gặp cơn ác mộng. Ông nhổm dậy hoảng hốt. Xung quanh ồn ào, ầm ĩ. Ông hiểu chuyện gì đã xảy ra. Ông rít lên tức tối. Ông lao ra khỏi cung điện, vớ ngay cả mỏm núi bên bờ ném theo bóng con gái cùng lời nguyền rủa. Nhưng muộn rồi… Ông ném trượt. An-ga-ra đã chạy xa.

Tảng đá đó đến giờ vẫn nằm nguyên chỗ cũ, nơi An-ga-ra vượt qua mỏm núi. Đó chính là tảng đá Sa-man.

Đến giờ ông già Bai-kan vẫn muốn đuổi bắt kẻ trốn chạy. Giá như tảng đá Sa-man bật khỏi chỗ, thì ông già Bai-kan sẽ vọt lên bờ và tóm được con gái, đồng thời nhấn chìm mọi thứ trên đường bằng chính nguồn nước bất tận của mình.
Bài hát Siberi nở hoa-Расцветай, Сибирь có nhắc đến địa danh này:
Lời Việt:
Xanh mát trong đêm trường
Ta xúm quanh lửa hồng
Xibêri không ngừng vang tiếng hát
Ta hát ca lên rằng
Ơi dòng sông vĩ đại
Thiết tha tình ta cùng angara
Ta hát ca lên rằng
Ơi dòng sông vĩ đại
Thiết tha tình ta cùng angara

Xa cách nơi quê nhà
Nơi chúng ta sinh thành
Xanh thắm trên đôi bờ
Đi đắp xây cuộc đời
Bao thành phố rạng ngời
Nhớ trong lòng mối tình giữa chúng tôi
Đi đắp xây cuộc đời
Bao thành phố rạng ngời
Nhớ trong lòng mối tình giữa chúng tôi

Ta hát ca lên rằng
Ơi dòng sông vĩ đại
Thiết tha tình ta cùng Angara
Thiết tha tình ta cùng Angara
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

© Flickr.com/TauraLilli/сс-by-nc-sa 3.0

"Biển hồ vinh quang, Baikal thiêng liêng" là một câu trong bài dân ca Nga về Hồ Baikal - phép lạ thiên nhiên độc đáo của nước Nga. Baikal nằm ở Đông Siberia, có hình giống như một chiếc lưỡi liềm khổng lồ.

Diện tích hồ có thể sánh với lãnh thổ của các quốc gia như Bỉ hoặc Hà Lan. Baikal từ lâu đã được coi là một trong những biểu tượng quốc gia của nước Nga. Người dân địa phương trân trọng gọi Baikal là "biển hồ". Sự tôn kính như vậy truyền lại từ thời xa xưa, khi hồ được những cư dân sống trên bờ hồ hàng ngàn năm trước tôn thờ. Ngày hôm nay, vẻ đẹp thiêng liêng và thần bí của biển hồ vẫn còn mê hoặc biết bao du khách.

Nói về hồ Baikal, người ta thường phải dùng từ "nhất". Đây là hồ nước ngọt tự nhiên lớn nhất hành tinh. 336 con sông lớn nhỏ đổ vào Baikal, và chỉ có một con sông duy nhất là Angara từ hồ chảy ra ngoài. Hồ Baikal cũng là hồ sâu nhất thế giới, có chỗ sâu đến 1.642 m. Nước hồ trong đến mức đáng ngạc nhiên, những ngày đẹp trời bạn có thể nhìn thấy những viên đá nằm ở phía dưới cách mặt nước 40 m.

Màu nước Baikal thay đổi như các mùa trong năm: mùa xuân nước có màu xanh da trời, mùa hè và mùa thu có màu xanh lá cây. Mùa đông nước hồ đóng băng dày đến hai mét. Các nhà khoa học ghi nhận một hiện tượng lạ: mỗi mùa đông ở những nơi nhất định, băng hồ Baikal nứt ra thành một mạng lưới các vết hở lớn. Nhờ đó, oxy cần thiết thâm nhập qua lớp băng dày cho cá và động vật thủy sinh sống trong hồ. Bằng cách như vậy, thiên nhiên thông minh hỗ trợ cân bằng sinh thái của hồ Baikal.

Những người đi câu dày dạn nói rằng không nơi nào ở nước Nga lại có thể đi câu cá thú vị và thu được những "chiến lợi phẩm" độc đáo như ở hồ Baikal. Ở đây người ta bắt các loại cá như cisco, cá thịt trắng, cá lấu, cá măng, cá hồi. Và nếu may mắn, bạn có thể bắt được Cá vua – những con cá tầm Baikal nổi tiếng, dài đến 2 mét, có trọng lượng tới 210 kg. Không có gì đáng ngạc nhiên, một chuyến đi đến hồ Baikal là giấc mơ của mỗi người ngư phủ có hạng.

Những người không thích câu cá có thể thưởng thức vẻ đẹp quyến rũ của thiên nhiên Baikal. Ví dụ, ở đây có đảo lớn Olkhon với chiều dài 73 km. Trong khu bảo tồn tuyệt vời này không hề thiếu thứ gì! Đồng cỏ với các loại thảo mộc tỏa hương thơm nức trong không khí; vịnh đẹp như tranh vẽ ăn sâu vào đất liền; những vách đá cẩm thạch bám đầy địa y màu đỏ tươi lạ thường; rừng sâu, những bãi tắm và cồn cát. Các nhà khảo cổ đã phát hiện trên hòn đảo này có dấu vết của người cổ đại: đó là di tích nhà cửa cổ xưa và những hình vẽ kỳ lạ trên vách đá. Có lẽ, xưa kia đây từng là một khu thánh địa ngoại giáo. Theo truyền thuyết, Olkhon là trung tâm linh thiêng của hồ Baikal, nơi trú ngụ của các linh hồn đang bảo vệ bầu không khí yên tĩnh của hồ.

Vách đá Sagan-Zaba nằm trên bờ biển phía tây được gọi là "viên ngọc trai Baikal". Nhìn từ xa, nó không khác gì so với các vách đá khác, nhưng đến gần thì thấy vách đá trở thành màu hồng như ánh bình minh. Vấn đề là ở chỗ vách đá Sagan-Zaba gồm đá vôi màu hồng. Nhưng loại đá vôi này ở đâu ra và tại sao chỉ "tô màu" có vách đá, các nhà khoa học không thể giải thích nổi.

Có thể nói chuyện không ngừng về những kỳ quan của hồ Baikal. Hàng năm, khách du lịch từ các nước khác trên thế giới đến đây để được chứng kiến những chuyện lạ trên bờ hồ ma thuật. Năm 1996, Baikal được đưa vào danh sách Di sản Thế giới của UNESCO. Chính phủ Nga đã tuyên bố hồ Baikal là Vườn thiên nhiên quốc gia.

Nhà khoa học Nga nổi tiếng, người đã hiến dâng cuộc đời mình cho việc nghiên cứu và bảo tồn thiên nhiên độc đáo của "biển hồ vinh quang” đã viết: "Baikal cho chúng ta niềm vui và sự hứng khởi lớn. Hồ Baikal có một đặc điểm đáng chú ý - càng đến gần với hồ, càng thấy nó trở nên hấp dẫn, và càng hiểu rõ hơn rằng hồ Baikal hoàn toàn độc đáo và thú vị".

Nguồn ruvr .ru
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

Tomsk - Diện mạo "Moskva miền Sibir"​

Photo: RIA Novosti


Năm 1604, sứ đoàn của một trong những bộ lạc Siberia đã đến Moskva xin tiếp kiến Nga Hoàng. Những người Siberia Nga Hoàng nhận họ làm thần dân của Ngài và xin nước Nga che chở, giúp họ chống các nước láng giềng hiếu chiến. Theo lệnh của nhà vua, một đội quân Cô-dắc được phái đi trợ giúp họ.

Cuộc hành binh không hề ngắn ngủi: họ phải vượt hàng ngàn cây số qua rừng taiga rậm rạp. Trên bờ sông Tom ở Tây Siberia, những người Cô-dắc đã xây một pháo đài nhỏ bằng gỗ. Thành phố Tomsk đã xuất hiện như vậy, về sau đã trở thành một trung tâm thương mại, giáo dục và khoa học lớn của vùng Siberia.

Ban đầu Tomsk cũng không khác gì các thị trấn ở Siberia, dân cư sống ở đây là những người Cô-dắc dũng cảm, các nhà công nghiệp tham lam và những kẻ ưa mạo hiểm. Người dân trong vùng chế lông thú, khai thác gỗ, đào vàng. Đến năm 1730, cuộc sống thành phố đột ngột thay đổi khi đường sắt Moskva-Siberia được xây dựng đi qua Tomsk. Tomsk là điểm trung chuyển quan trọng trên con đường thương mại giữa Nga với châu Âu và các nước châu Á. Thông qua thương mại, thành phố phát triển và trở nên thịnh vượng. Chính vào thời kỳ đó, tại thành Tomsk đã dựng đài tưởng niệm đồng rúp Nga - bản sao bằng gỗ đồng 1 rúp có độ cao 2 m, nặng 250 kg.

Gần đó, ở phía trước khách sạn thành phố, có một "tượng đài" khác không kém phần thú vị: một đôi dép đi trong nhà bằng đồng. Dòng chữ dưới bệ tượng ghi rõ: "Xin cứ tự nhiên như ở nhà." Dân thành Tomsk vốn là những người rất hiếu khách.

Năm 1804, Tomsk trở thành trung tâm hành chính của tỉnh. Thay vào các ngôi nhà gỗ là những tòa nhà bằng đá, trong thành phố xuất hiện những nhà thờ tuyệt vời xây dựng theo kiểu kiến trúc đặc biệt - "baroque Siberia". Đặc biệt, trong số đó có nhà thờ Phục Sinh rất tráng lệ. Đứng trên một ngọn núi cao, nhà thờ này có kiểu dáng đẹp và có thể nhìn thấy từ bất kỳ điểm nào của thành phố.

Kiến trúc của Tomsk là sự kết hợp độc đáo và hài hòa của các phong cách khác nhau. Bên cạnh kiểu "baroque Siberia" với các trang trí cầu kỳ và phong phú, trong thành phố có nhiều tòa nhà theo phong cách "cổ điển": đó là tòa dinh thự Thống đốc, Đại học quốc gia, Bảo tàng Tomsk. Những tòa nhà trang nghiêm với hàng cột màu trắng gợi nhớ tới các ngôi đền Hy Lạp cổ đại. Ở Tomsk có nhiều biệt thự thương gia cổ được xây dựng theo phong cách pha trộn phức tạp nhiều yếu tố kiến trúc khác nhau. Cũng có những tòa nhà được xây dựng theo phong cách "mô đéc", ví dụ như Tòa nhà khoa học.

Và, tất nhiên, ở Tomsk vẫn lưu giữ các kiến trúc bằng gỗ nổi tiếng, được xây dựng từ thế kỷ XIX-XX. Hiếm có thành phố nào có thể tự hào với rất nhiều di tích kiến trúc bằng gỗ nổi bật như vậy. Các nghệ nhân Tomsk thật giàu trí tưởng tượng. Một số ngôi nhà trông giống tòa tháp cổ đại, có những nhà giống như cung điện, và những nhà khác lại giống như nhà thờ Gothic của châu Âu. Không thể nào đủ lời để mô tả hàng loạt các đồ trang trí bằng gỗ! Những khung cửa sổ, cửa chớp, con thú và các loài chim lạ, những đường viền hình cây cối kỳ lạ và thậm chí có cả những con rồng Trung Quốc. Có vẻ như tất cả những ngôi nhà này đã được mang từ những câu chuyện cổ tích ra đường phố.

Vào đầu thế kỷ trước, Tomsk được coi là một trong những thành phố thoải mái nhất ở Siberia, được mệnh danh là "Moskva ở miền Siberia" Tuy nhiên, người dân Tomsk hiện nay không thích so sánh thành phố quê hương mình với thủ đô Nga. Họ cho rằng thành phố của họ có bản sắc và diện mạo độc đáo riêng. Và do vậy thành phố không cần bất kỳ so sánh nào.

Nguồn ruvr. ru
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Chưa đến Irkutsk, chưa biết Sibir




Photo: RIA Novosti
Irkutsk là một thành phố cổ ở miền đông Sibir

Irkutsk là một thành phố cổ ở miền đông Siberia. Năm 1661, tại nơi sông Irkut đổ vào sông Angara người Cozak đã lập ra một tòa pháo đài. Ngày nay, tại nơi đó là điện Kremly của Irkutsk. Thành được đặt tên theo dòng sông là Irkutsk. Một thời gian sau pháo đài trở thành thị trấn, được cấp cờ thành phố và con dấu. Từ khi mới thành lập Irkutsk, thương mại đã là nguồn thu nhập chính của người dân địa phương. Thành phố ở giao nhau của các tuyến đường thương mại mà theo đó thương gia từ Trung Quốc và Mông Cổ đưa hàng hóa sang châu Âu. Irkutsk phát triển nhanh chóng và 100 năm sau đã trở thành thủ phủ chính thức của vùng Siberia.

Từ đầu thế kỷ 18, Irkutsk là trung tâm khai thác vàng của Nga. Trong thành phố có nhiều tòa nhà xây bằng đá, có những lâu đài của giới quý tộc. Do ở bên cạnh hồ Baikal, một trong những hồ lâu đời nhất trên thế giới, bên cạnh nhiều di tích lịch sử, (theo thống kê có khoảng 700 di tích), Irkutsk đã trở thành điểm đến du lịch hấp dẫn nhiều người biết.

Hồ Baikal là "Mecca du lịch chính" của vùng Đông Siberia và Viễn Đông Nga. Ở nước Nga có nhiều danh lam thắng cảnh mà mỗi người cần đến ít nhất một lần trong đời. Một trong số các danh thắng đó, chắc chắn phải kể đến hồ Baikal. Baikal gần đây đã giành được danh hiệu "Điểm đến du lịch sinh thái tốt nhất" trong cuộc thi uy tín quốc tế. Hồ này chứa 22% dự trữ nước ngọt của thế giới. Có hơn 2500 loài thực vật và động vật sinh sống trong khu vực hồ, gần 2/3 loài trong số đó là chỉ có ở hồ Baikal.

Trong thành phố có nhiều điểm du lịch không kém phần thú vị. Một trong số đó là nhà thờ Đấng Cứu Thế. Tòa nhà lâu đời nhất ở Irkutsk và là nhà thờ duy nhất ở Siberia có những bức tường được vẽ tranh trang trí không chỉ bên trong mà cả bên ngoài. Thật thú vị, những bức tranh tường không chỉ mô tả hình ảnh các thánh, mà còn có những cảnh từ lịch sử thành phố. Bây giờ trong nhà thờ Đấng Cứu Thế có một bảo tàng, thường triển lãm về lịch sử thành phố.

Điều đặc biệt chú ý ở khu vực Irkutsk là bảo tàng. Quỹ bảo tàng có hơn 400 nghìn đơn vị hiện vật. Có một số phòng riêng chuyên dành cho các nền văn hóa và cuộc sống các dân tộc của Nga, Trung Quốc và Mông Cổ. Một bộ sưu tập sách bao gồm hơn 80 nghìn cuốn. Các giá trị nhất là các cuộn giấy của thế kỷ 17, phiên bản in cổ và một bộ sưu tập toàn diện văn học Trung Quốc thế kỷ 18-19. Hàng năm, bảo tàng mở hơn 50 cuộc triển lãm.

Trong số các điểm thu hút khác thường có một trong những tàu phá băng đầu tiên trong thế giới và, có lẽ con tàu lâu đời nhất còn sót lại được xây dựng hơn một thế kỷ trước. Bây giờ con tàu mang tên "Angara" đỗ tại bến tàu gần đập thủy điện Irkutsk. Không những trẻ em mà người lớn hầu như không bỏ lỡ cơ hội để leo lên tàu, vào phòng máy, xoay bánh xe hoặc sờ khẩu súng trên tàu.

Sau khi thăm các danh thắng Irkutsk, khách du lịch thể nào cũng đến hồ Baikal. Tuy nhiên, giữa đường nên dừng chân làng Taltsy. Đây là bảo tàng kiến trúc và dân tộc học ngoài trời thu tóm hơn ba thế kỷ lịch sử Siberia. Trước khi nhà máy thủy điện Ust-Ilim được khai trương, những người tích cực đã di chuyển nhà cửa của những cư dân đầu tiên, nhà thờ gỗ, lều du mục… đến bảo tàng này.

Bản thân Baikal đã đẹp, các đảo của hồ lại càng đẹp. Trên hòn đảo Olkhon lớn nhất có thể tìm thấy bất cứ cảnh quan nào: từ thảo nguyên, cho đến những bãi biển đầy cát trắng và những rặng thông, những khu rừng tươi tốt, những vách đá, phủ rêu dày màu đỏ, và đầm lầy đa dạng các loại lau sậy. Người ta tổ chức các safari ảnh đặc biệt, thu hút khách du lịch và các nhiếp ảnh gia giàu kinh nghiệm ghé thăm những nơi đẹp nhất trên đảo để chụp ảnh kỷ niệm. Càng ngày Siberia, Irkutsk và hồ Baikal càng thu hút khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới.

Nguon ruvr .ru
 

Lê Huỳnh Đức

Quản lý cấp 1
Thành viên BQT
Модератор
đây là nhận định của sếp hay là tựa một câu nói nào vậy à? nếu là tựa em nghĩ nên cho "" vào cho nó "khoa học" chứ khẳng định như trên thì nhiều thành phố tự ái quá :D kể cả bên thành phố "Viễn đông":13.jpg::13.jpg::13.jpg: của sếp cũng là Siberia mà, lẽ nào sếp chưa đến Siberia :15.jpg::15.jpg::15.jpg:
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
đây là nhận định của sếp hay là tựa một câu nói nào vậy à? nếu là tựa em nghĩ nên cho "" vào cho nó "khoa học" chứ khẳng định như trên thì nhiều thành phố tự ái quá :D kể cả bên thành phố "Viễn đông":13.jpg::13.jpg::13.jpg: của sếp cũng là Siberia mà, lẽ nào sếp chưa đến Siberia :15.jpg::15.jpg::15.jpg:
Hì, cảm ơn bạn đã góp ý, đây là hận định của bên thứ 3. Thành phó mình thì cũng thanh bình thôi mà :D
 
Top