Việt Nam Nước Tôi (Вьетнам – Родина моя)

Cynir

Vania 3N
Модератор
Сотрудник
Имперский Город Хюэ
Инвеститура Его Императорского Высочества Наследного Принца Баолона

Церемония рукоположения Наследного Принца Баолона была внутренним мероприятием, проводившимся непрерывно 6-7-8 марта 1939 года на территории Императорской Цитадели Хюэ. В то время о нем можно было узнать только из статей в прессе.

После падения Династии Нгуен этот драгоценный документальный фильм был перевезен на хранение во Францию. Именно поэтому у современного поколения есть возможность стать свидетелем церемониальных порядков азиатской королевской семьи, а не просто читать книги.​


1
00:00:00,500 --> 00:00:05,000
<b>ИМПЕРСКИЙ ГОРОД ХЮЭ</b>
Любительский фильм Анри Ришара

2
00:00:05,500 --> 00:00:06,500
7 Марта 1939г

3
00:00:07,000 --> 00:00:10,500
<b>Инвеститура Его Императорского Высочества
Наследного Принца Баолона</b>

4
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
- Субтитры ЗуйКьен -

5
00:00:14,500 --> 00:00:17,500
Женщинам не разрешалось
участвовать в судебных делах,

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,500
поэтому на инвеституре Принца
не могла присутствовать и Императрица.

7
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
[Холл Кьентрунг]

8
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
В день вступления в должность
Наследного Принца Баолона,

9
00:00:27,500 --> 00:00:32,000
Императрица покинула свой дворец, чтобы
отправиться во дворец Императрицы-матери.

10
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
<i>Императрицу Намфыонг сопровождает
её старшая сестра Мари-Аньес.</i>

11
00:00:45,000 --> 00:00:47,500
Министр церемоний Быутхач
и Королевский Совет,

12
00:00:48,000 --> 00:00:49,500
отвечающие за королевские дела,

13
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
возглавляют свиту, сопровождающую
Наследного Принца в Тронный Холл,

14
00:00:53,500 --> 00:00:55,500
где состоится инвеститура.

15
00:01:06,000 --> 00:01:09,500
<i>Март - самый солнечный месяц в Хюэ, поэтому
всем следует носить солнцезащитные очки.</i>

16
00:01:20,000 --> 00:01:22,500
[Холл Тхаихоа]

17
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
<i>Согласно Азиатской метеорологии,</i>

18
00:01:26,500 --> 00:01:30,000
<i>посвящение государей должно происходить в месяц,
когда Земля находится ближе всего к Солнцу,</i>

19
00:01:30,500 --> 00:01:33,000
<i>поскольку государь - это Сын,
посланный Богом править миром.</i>

20
00:01:34,500 --> 00:01:37,000
[Холл Канчань]

21
00:01:46,500 --> 00:01:52,000
В свою очередь королевская свита
направляется к месту церемонии.

22
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
[Его Величество Император Баодай]

23
00:02:17,500 --> 00:02:20,000
[Министр Фам-Куинь]

24
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
[Флаги Французского Индокитая, Тонкина и Аннама]

25
00:02:23,500 --> 00:02:26,500
Затем последовало появление
Генерал-губернатора Индокитая.

26
00:02:27,500 --> 00:02:32,000
Далее идут представители
стран Французского Союза.

27
00:02:35,500 --> 00:02:40,500
В то время как два правительства
подписывают Золотую Книгу, официально
признавая Принца наследником престола,

28
00:02:41,000 --> 00:02:46,500
официальные лица также проводят церемонию,
чтобы выразить свое согласие.

29
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Торжественная церемония завершается.

30
00:03:01,000 --> 00:03:04,500
Процессия возвращается
в Запретный Дворец,

31
00:03:05,000 --> 00:03:07,500
под звуки традиционной
Элегантной Mузыки.

32
00:03:09,500 --> 00:03:12,000
[Флаги Звезды-Дракона]

33
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
<i>Когда была основана Династия Цин,</i>

34
00:03:15,500 --> 00:03:17,500
<i>династии Ле-Нгуен стали большим утешением для тех,
кто все еще сожалел о Династии Минь.</i>

35
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
<i>Но после распада Династии Цин,</i>

36
00:03:20,500 --> 00:03:23,000
<i>Династия Нгуен была единственной императорской семьей,
сохранившей традиции Китайской монархии.</i>

37
00:03:24,000 --> 00:03:27,999
<b>КОНЕЦ</b>
© Вархив 2024
 

Cynir

Vania 3N
Модератор
Сотрудник
Из «Хроники Великого Юга – Книга об императоре Тхань-То» :

Однажды Его Величество прочитал записи бывшей династии Ле и сказал чиновнику Фан Хуй Тхыку : «Мы видели, что дисциплина в конце династии Ле была хаотичной, и даже случай с тщеславными войсками был очень странным, никогда прежде не виданным, так что стоит вздохнуть. О хаосе во Франции, который начал распространяться из уст группы странных людей, мы слышали следующее : Любой, у кого есть рот, зубы, голова или волосы, является человеком, так почему же богатые и бедные неравны ? Поэтому они посоветовали друг другу восстать и грабить богатых, чтобы раздать бедным, чтобы все были равны, но это привело к великому хаосу, который был очень похож на случай с тщеславными войсками династии Ле. Но так или иначе, повстанцы во Франции в конечном итоге были уничтожены, а у зазнавшихся солдат такого конца не было, можно даже сказать, что они сбежали. Так странно !».​

Vua từng xem sử sách đời Lê, bảo Phan Huy Thực rằng : “Trẫm xem cuối đời Lê Trịnh kỷ cương rối loạn, một việc kiêu binh lại là việc loạn lạ lùng, từ xưa chưa có, thực đáng thở dài. Trẫm từng nghe việc loạn ở nước Phú Lãng Sa, bắt đầu có người yêu quái truyền nói ở trong nước rằng : Phàm loài có miệng răng đầu tóc đều là người cả, sao lại để cho giàu nghèo không đều. Thế là ùa nhau nổi lên cướp của nhà giàu chia cho nhà nghèo để cho đều nhau, dần đến loạn to, so với việc kiêu binh cuối đời Lê việc cũng giống nhau. Nhưng đảng loạn nước Phú Lãng Sa cuối cùng bị diệt mà kiêu binh thì không từng có kết cục, lại như lọt lưới thì lạ thực”.​


Возможно, император обсуждал Французскую революцию 1789 года ?​
 

Cynir

Vania 3N
Модератор
Сотрудник
С 1861 по 1862 год Французские экспедиционные войска атаковали и фактически захватили три Восточные провинции, которые представляли собой географическую область вокруг города Сайгон, по площади равную площади Израиля и Палестины вместе взятых. В прошлом эта местность была своего рода глоткой Империи Аннама. Если суд Нгуена проиграет дело, это будет означать передачу всей Кохинхины и Камбоджи в руки Французов. Поэтому, пока шла битва у подножья Сайгонской крепости, император Ты-дык отправил во Францию делегацию для переговоров с Наполеоном III. Обратите внимание, что аннамский чиновник назвал императора Ты-Дыка «королем» только для того, чтобы продемонстрировать смиренное отношение в соответствии с политическими обычаями интеллектуалов того времени, а не неуважение. Приведенный ниже текст в настоящее время хранится во Ффранцузском военном музее в Париже, что поможет потомкам не только узнать о стиле письма XIX века, но и разобра Фан-Тхань-Зянться в проблемах той эпохи.

Почерк и документы уникальные в мире вице-короля Кочинчины Фан-Тхань-Зяна 1-го посла-чиновника 1-й степени 2-го класса. Письмо на Аннамитском языке выполнено рукой Фан-Тхань-Зяна, а Французский перевод выполнен рукой Генри Рьёньер. Страница из «Кахьера», использовавшаяся на борту «Европейского» в 1863 году – письменные диалоги между великим чиновником Фан-Тхань-Зяном и лейтенантом Генри Рьёньер (экстракты). Аннамские чиновники и Рьёньер оставались в Египте до конца августа. Их принял в Каире Исмаил-паша (1830–1895), бывший наместник и хедив Египта, сменивший своего дядю Саид-пашу 18 января 1863 года.

Великие аннамские чиновники преподнесут посольские подарки французскому императору с намерением попросить его смягчить одно или два слова договора. Король Аннама также хочет обеспечить гармонию обеим сторонам, но поскольку он потерял три провинции, он сильно страдает. Если французский император не захочет смягчить одно-два слова мирного договора, то король Аннама будет недоволен.

В море на борту «Европейца», июль 1863 года.

Écriture et documents uniques au monde du vice-roi de Cochinchine Phan-thanh-Giản 1er Ambassadeur-Mandarin, 1er degré, 2ème classe. L'écriture en langue Annamite est de la main de Phan-thanh-Giản - la traduction française est de la main d'Henri Rieunier. Un page du «Cahier» en usage à bord de l'«Européen» en 1863 - échanges par écrit entre le grand-mandarin Phan-thanh-Giản et le lieutenant-de-vaisseau Henri Rieunier (extraits). Les mandarins et Henri Rieunier séjourneront en Egypte jusqu'à fin août. Ils seront reçus, au Caire, par Ismaïl-Pacha (1830 - 1895), ex vice-roi et khédive d'Egypte - qui avait succédé, le 18 janvier 1863, à son oncle Saïd-Pacha.

Quan-lớn An-nam sẽ đi cống-sứ vua Pha-lan-sa, có ý xin vua châm-chước một-hai đều về việc giao-hòa. Vua An-nam cũng muốn cho hai đàng hòa-hảo, mà bỡi vì mất ba tỉnh thì tiếc lắm. Nếu vua Pha-lan-sa không muốn châm-chước một-hai đều về việc giao-hòa thì vua An-nam sẽ không bằng lòng.

De grands mandarins annamites iront offrir des cadeaux en ambassade à l'Empereur des Français, avec l'intention de lui demander de tempérer un ou deux mots du traité. Le roi d'Annam aussi veut donner des deux côtés la concorde, mais parce qu'il a perdu trois provinces, alors il souffre beaucoup. Si l'empereur des Français ne veut pas adoucir un ou deux mots du traité de paix, alors le roi d'Annam ne sera pas content.

En mer, à bord de l'Européen, Juillet 1863.



 

Cynir

Vania 3N
Модератор
Сотрудник
НГАМ

«Нгам» (ngâm, 吟, чтение) – это форма чтения стихов, которая очень типична для вьетнамцев и, вероятно, существует только на вьетнамском языке. Поскольку это сложное искусство, для выполнения этой работы всегда есть группа людей, называемая «нгам си» (ngâm sĩ, 吟士, чтец).

Происхождение «нгама» до сих пор остается загадкой, однако оно не может появиться ранее XIX века, поскольку связано с переходом от многосложного к односложному во вьетнамском языке. Чтецы должны всегда беречь каждое слово и в то же время придавать стихотворению мелодию, чтобы казалось, будто оно вырастает крыльями и летит в душе слушателя. Именно поэтому «нгам» редко появляется в массовой деятельности и ощутить его красоту могут почти только люди интеллектуальные или любящие искусство. В 1960-х и 1970-х годах в Сайгоне дорогие чайные и танцевальные залы всегда отводили несколько вечеров в неделю для организации представлений «нгам». В тусклом свете появятся чтецы, а за ними – музыканты с флейтами, гучжэн и фортепиано, которые являются основными инструментами «нгама». Все гости, посещающие такие представления, должны одеваться очень вежливо и соблюдать полную тишину, лишь изредка они могут открыть зажигалку, чтобы покурить.

После окончания гражданской войны «нгам» стал использоваться простым классом. Телевизионные станции и звукозаписывающие компании также активно знакомят молодую публику с этой формой выступления. Еще с конца 20 века его начали сочетать с жанрами электронной музыки, чтобы легко привлечь более широкую аудиторию. В настоящее время, хотя многие традиционные жанры вьетнамского искусства находятся под давлением культурных волн из Южной Кореи, Японии, Китая и Америки, «нгам» по-прежнему сохраняет свое место в высшем обществе.

Любители этого искусства до сих пор называют его «голосом поэзии» (tiếng thơ). Музыкант Чан Куанг Хай временно разделил «нгам» на четыре мелодии следующим образом : Са мак (sa mạc), Бонг мак (bồng mạc), Колыбельная (ru), Хат ной (hát nói, "мелодичное чтение").​

Сериал чтение «Лунный Новый год моей матери»,
снятый компанией ХоГыом Аудио-Видео для Вьетнамского Телевидения.

Певица Хонг Ван ("алое облако") – самая известная чтеца, потому что она может исполнять все мелодии «нгам».
Она много раз гастролировала в этом жанре по странам Восточной Европы.
 

Cynir

Vania 3N
Модератор
Сотрудник
ДВЕ ИСТОРИИ О ЗОЛОТЕ И РАБСТВЕ

В одном из своих рассказов Александр Афанасьев однажды рассказал об утке, несущей золотые яйца. Однако это не обязательно миф, это происходило во Вьетнаме на протяжении многих столетий. Единственное, утки во Вьетнаме не несут яйца, а какают золотыми фекалиями.

В середине IX века Северный Вьетнам все еще назывался Аннам и был важным торговым портом династии Тан. Это название не так плохо, как предполагают современные ультранационалисты, но оно даже имеет глубокий культурный подтекст. Главное, что вьетнамцы называли себя так на протяжении десяти веков с особым уважением к этому.

В 863 году силы Машынзи с высокогорья Юньнань атаковали Аннам, чтобы контролировать самый важный морской торговый путь Китайской империи в своем плане по захвату обоих Шёлковых путей и стать великой державой. По современной статистике, около 2/3 населения Аннама было убито, а также исчезло все процветание этой маленькой страны на протяжении пяти столетий. Аннам временно стал единственным морским портом царства Машынзи, а благодаря своей низкой и плодородной земле он также был местом, в котором в изобилии обеспечивались рисом новые владельцы. Поскольку территория Машынзи обширна, но имеет много гор, производство продуктов питания очень низкое. Даже этнические группы в этом районе вряд ли умеют выращивать рис.

В течение двух лет династия Тан отправила на Юг десять хороших полководцев, но никто не смог победить машыньзовцев. К концу 864 года двору это надоело, и он отправил мелкого чиновника по имени Гао Пиан на юг в надежде заключить мир. Гао Пиан был ученым, а не солдатом, поэтому он знал, что в Аннаме каждый год бывает два сезона риса. Он пытался дождаться осени 865 года, как раз в то время, когда машынцы собирали рис, он повел небольшое войско на набег и сжег все созревшие поля. Этот набег привел к тому, что всю зиму все царство Машынзи погрузилось в голод, и ему пришлось уйти из Аннама. Даже их стремления достичь моря больше не существовало, поэтому это событие привело к постепенному распаду Машынз в течение пятьдесят лет.

Благодаря этому подвигу Гао Пиан стал губернатором префектуры Аннам. Потомки часто считают, что он был волшебником и обладал способностью творить заклинания, но на самом деле он очень плохо руководил всеми административными делами, поэтому Аннам на целое столетие погрузился в хаос. Это также привело к тому, что Китайская империя больше не заботилась об этой земле. Именно поэтому Аннам легко стал независимым, хотя новые династии все еще пытались поглотить китайскую культуру.​


Во времена династии Ли, то есть в XI-XII веках, ситуация в Аннаме снова стала стабильной, поскольку опасности Машынзы уже не было. В недавно завоеванных северо-западных приграничных районах оказалось много золотых приисков, но не хватало рабочей силы для их разработки. В отчетах, отправленных южными чиновниками в суд Сун, есть две очень примечательные вещи : Когда стаи уток из страны Сун приплывали к Аннаму в поисках еды, а вернувшись, они часто испражнялись золотой пылью ; отдаленные деревни на китайской границе часто подвергаются набегам групп незнакомцев, и даже местных жителей часто заманивают на работу в Аннам, но некоторые из тех, кто сбегает, говорят, что они должны быть порабощены на золотых приисках Аннама. Первоначально на эти явления император Сун не обратил внимания. Однако в 1075 году аннамский флот внезапно атаковал китайские аванпосты в Гуанси и Гуандуне, не только убив, но и взяв в плен тысячи невинных людей. Это событие привело к небольшому конфликту между династиями Сун и Ли, продолжавшемуся три года, но позже обе стороны возобновили свои прежние отношения. После этого периода «победы» Аннам стал очень процветающим : Сотни пагод были построены на территории размером с современный Израиль. В хрониках династии Сун посланники Аннама часто одевались очень ярко, хотя их слуги были босыми, но их одежда была расшита золотой нитью. В течение следующих двух столетий в отчетах пограничников, отправленных в китайский суд, говорилось, что люди их Юга были несчастны из-за похищений неизвестными группами. Однако местность на участке от Гуандуна до Аннама была очень опасной и далекой от центра, поэтому китайские суды оказались практически беспомощны. С другой стороны, богатство Империи Аннам, конечно, не может длиться вечно.

С первых лет XIV века, когда золото начало заканчиваться, рабы часто восставали и несколько раз даже сжигали столицу, вынуждая королевскую семью бежать. Ситуация стала еще более серьезной по мере приближения середины того столетия. Если раньше историки признавали, что «похоже, что более половины населения страны – монахи». Но на самом деле это паразиты, которые берут взаймы у «дверей Будды», чтобы подкормиться. И когда этих благ становится все меньше и меньше, у них нет другого выбора, кроме как восстать. По крайней мере, два отряда монахов захватили столицу и даже назначили нескольких монахов королями. Эти беспорядки в конечном итоге были подавлены, но общая вера в буддизм также была потеряна. Династия Чан начала принимать руизм, который представлял собой систему моральных стандартов, а не религии, и зародился в Китайской империи. Поэтому, как и во времена Владимира Великого, царская семья заставила большинство монахов вернуться к светской жизни, а также запретила строительство новых храмов. Вместо скучного пения была применена экзаменационная система. В последующие столетия королевские дворы Аннама постоянно укрепляли верховенство закона руистов, полностью превратив страну в страну ритуалов.

Однако наследие периода буддийской монархии все еще сохраняется – Это класс рабов. Во времена династии Ле, то есть в XV веке, аннамские императоры даже привели свои войска на землю, которая сегодня является Таиландом. Но целью этих завоеваний был не захват земель, а захват людей. Сегодня в музеях северо-восточного Таиланда до сих пор выставлены сотни пушек или пушечных ядер, которые изначально были оружием, относящимся к династии Ле. Современные ученые опираются на хроники, чтобы доказать, что тенденции в строительстве новых дворцов часто пропорциональны увеличению числа завоеваний. Во всех дворцах и храмах Аннама у дверей обычно воздвигают как минимум две коленопреклоненные статуи. Даже масляные лампы знати были вырезаны в виде коленопреклоненных мужчин. Современная молодежь часто считает эти статуи богами, но на самом деле в старые времена их называли просто варварскими статуями (tượng người man), или «слугами» (phỗng). Этот обычай действительно прекратился только указом императора Тхань-то династии Нгуен, который произошел в начале XIX века.​

 

Cynir

Vania 3N
Модератор
Сотрудник
ВАМПИР

«Кровососущий дьявол» – патологическое явление неясного происхождения. Однако с XVIII века об этом есть некоторые записи аннамских ученых.

Примерно в середине XVIII века чиновник по имени Ле-Куй-Дон писал, что : В северо-западных высокогорьях жило несколько мужчин, которых называли ма-ка-ронг или ма-ка-ранг или ма-кан-сунг. Днем эти мужчины ничем не отличались от обычных людей. Но когда наступала ночь, они вставляли большие пальцы ног в ноздри, а затем летели искать женщин, рожающих, чтобы сосать кровь. На рассвете они вернулись домой, чтобы окунуть ноги в раствор саппана и снова стать людьми. Но даже эти люди тут же забыли бы события прошлой ночи. К XIX веку некоторые чиновники, такие как Трыонг-Куок-Зунг и Фам-Тхан-Зуат, продолжали описывать более подробно : У этих существ белые глаза и красные лбы, они любят летать на слух, их цель – грязь на теле рожающей женщины. Их внешний вид в целом напоминает собаку или кошку.

Обратите внимание : Хотя у этого существа много разных имен, но все эти слова относятся к произношению «гунунг», что означает «гора». Кроме того, саппан является средством от менструальных болей у женщин. При этом в целом описания существа напоминают летучих мышей и их характеристики.​

 
Top