Tuyển Sinh 2015

Status
Không mở trả lời sau này.

Dương Trí Đức

Thành viên thường
Ngành truyền thông nhưng chính xác tiếng Nga e ghi là gì? Chị thấy vẫn có ngành liên quan tới báo chí và truyền hình, như:
1. Реклама и связи с общественностью
2. Журналистика
3. Телевидение
Dạ, em ghi Truyền thông (42.03.05) trong khối Báo chí thông tin chị à. Em tra vừa giao diện tiếng Nga vừa tiếng Anh mà cũng không có. Em cũng không hiểu sao lại có sự mâu thuẫn này và giờ em cũng đang hoang mang không biết làm sao.
 

Attachments

  • Nganh.png
    Nganh.png
    34.5 KB · Đọc: 440
  • TN.png
    TN.png
    46.6 KB · Đọc: 465

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Ngay mục đầu tiên em chọn đã sai rồi, em phải chọn бакалавриат (cử nhân đại học), còn cái em chọn là trung cấp nghề.

 

Dương Trí Đức

Thành viên thường
Ah, chắc em không biết nhưng giờ tra mục бакалавриат rồi chọn ngành Медиакоммуникации thì vẫn không có cơ sở nào hết ạ.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Chị nghe các bạn trong diễn đàn nói thì trong tuần này có kết quả sơ tuyển, để xem tình hình thế nào. Vì ngay từ đầu khi em làm hồ sơ, hình như bộ nhà mình cũng đưa danh sách các ngành có thể đăng ký học kèm hướng dẫn làm hồ sơ rồi. Nếu trg đó có ghi ngành truyền thông của em thì chị nghĩ là sẽ có trường dạy và nhận sinh viên nước ngoài.
 

Mon7296

Thành viên thường
Các bạn ơi, ai có kết quả du học Hiệp Định các ngành khoe cho mọi người biết với nhé. Hồi hộp quá!!!
Chào mn... Mình vừa mới trúng sơ tuyển học bổng HĐ ngành luật bậc đại học. Trong diễn đàn có bạn nào đk ngành luật không để mình làm quen trao đổi thông tin với nhé. Đang làm hồ sơ tiếng Nga mà hoang mang quá chả biết chọn trường nào bây giờ :( Mấy a/c đi trước tư vấn chọn trường ngành luật giúp e với ...
 
Chỉnh sửa cuối:

russian05

Thành viên thường
Chào các anh chị và các bạn, chào bạn Dương Trí Đức, bạn cho phép mình post câu hỏi lên đây nhé bởi vì câu hỏi của mình cùng chủ đề với bạn.
Em đang làm hồ sơ tiếng Nga và đây là trang thông tin về ngành học của em, các anh chị có thể dịch giúp em tên các trường đại học sang tiếng Việt được không ạ? Em dùng google dịch thì không chính xác nên khi tra thông tin thì ra thông tin sai, mong anh chị giúp em ạ, em xin cảm ơn!
 

Dương Trí Đức

Thành viên thường
Hệ thống có hiện tên trường & thành phố cho bạn chọn là ổn rồi. Mình thì chả biết ghi như nào nữa. Cái này có liên quan đến nước ngoài nên rắc rối lắm.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Chào các anh chị và các bạn, chào bạn Dương Trí Đức, bạn cho phép mình post câu hỏi lên đây nhé bởi vì câu hỏi của mình cùng chủ đề với bạn.
Em đang làm hồ sơ tiếng Nga và đây là trang thông tin về ngành học của em, các anh chị có thể dịch giúp em tên các trường đại học sang tiếng Việt được không ạ? Em dùng google dịch thì không chính xác nên khi tra thông tin thì ra thông tin sai, mong anh chị giúp em ạ, em xin cảm ơn!
Nhóm ngành học: bảo mật thông tin
Chuyên nganh: bảo mật máy tính
Còn bên dưới là tên các trường đại học của Nga nhận sinh viên diện học bổng, tên thành phố và tên khu vực.

P/S. Chị có 1 thắc mắc nho nhỏ là các bạn đã nộp hồ sơ từ tận tháng 3 thì sao đến bây giờ em vẫn đang làm hồ sơ.
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top