em mới bắt đầu học tiếng Nga, có câu này em không hiểu lắm
Ира сказала Олегу, что она не знает потому что вчера её не было на уроке.
tại sao ở đây là "было" ạ? và tại sao họ lại dùng её mà không phải là она?
mong mọi người giải đáp cho em, em cảm ơn nhiều ạ.
Ai không có mặt ở đâu.
Hiện tại: кого? (с2) нет где? (в/на + с6)
Сейчас её нет на уроке. - bây giờ cô ấy không có trong giờ học.
Сейчас меня нет дома. - bây giờ tôi không có (ở) nhà.
Quá khứ: кого? (с2) не было где? (в/на + с6)
Вчера её не было на уроке. - hôm qua cô ấy ko đến lớp.
Вчера меня не было дома. - hôm qua tôi không có (ở) nhà.
Tương lai: кого? (с2) не будет где? (в/на + с6)
Завтра её не будет на уроке. - mai cô ấy sẽ không đến lớp.
Завтра меня не будет дома. - mai tôi sẽ không ở nhà.
Xin chào Khách,
Diễn đàn TiengNga.net lập ra với mục đích chia sẻ những hiểu biết về tiếng Nga, đồng thời là nơi giao lưu của mọi người. Chính vì vậy, chúng tôi mong muốn các thành viên cùng nhau xây ngôi nhà này ngày càng vững chãi, hữu ích hơn bằng cách chung tay cùng góp nhặt và đặt những viên gạch tri thức của mình.
Với mục đích đó, diễn đàn tiến hành tuyển quản lý và kêu gọi sự tham gia nhiệt tình của bạn.