Ngữ Liệu Thương Mại Căn Bản

stone18k

Thành viên thường
“Cà phê chồn” chỉ cần dịch đơn giản là “Кофе Лювак”.
Nhờ anh dịch dùm em hết câu: "Loại café được lên men trong dạ dày của loài chồn, giá thành rất cao nên chúng tôi không bán" luôn ạ :)
 

Hanh Nguyen

Thành viên thường
chị ơi ,chị có tài liệu chuyên ngành nhà hàng-khách sạn không ạ...e tìm hoài mà không thấy ở đâu có hết
 

Ле Минь Хиеу

Thành viên thường
Chào tất cả các anh chị và các bạn,

Mình đang học master năm 1 chuyên ngành Lý thuyết kinh tế tại trường BSU, tp. Minsk - Belarus. Do tính chất môn học cũng như độ phức tạp của ngôn ngữ tiếng Nga, mình gặp nhiều khó khăn để hiểu các vấn đề kinh tế trong các tài liệu khoa học Nga và viết luận văn cuối kì. Vì vậy mình rất mong nhận được sự giúp đỡ từ các anh chị và các bạn trong diễn đàn, nếu anh chị và bạn nào có từ điển chuyên ngành kinh tế Việt-Nga hoặc Nga-Việt, rất mong anh chị và các bạn share lên đây cho mình nói riêng và các bạn học kinh tế ở Nga nói chung, mình đã tìm trên mạng nhưng không tìm được bản điện tử nào cả.

Chân thành cảm ơn mọi người.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор

Đhkt Odessa

Thành viên thường
Chào mọi người, chả là có người nhờ mình dịch hộ( hoặc là bằng cách nào đó) dịch sang tiếng Nga, nó liên quan đến kiểu hợp đồng, biên bản dùng trong buôn bán, mà cái này mình chưa gặp bao giợ, chưa thử viết bao giờ nên khá là lạ lẫm . nên mình đăng lên đây nhờ anh, chị, bác nào có kinh nghiệm giúp mình,em,(cháu) vơi a.!

Nguyên văn của đoạn cần dịch ở đây ạ
{
PHỤ LỤC 02

BIÊN BẢN NGHIỆM THU

Thuộc Hợp đồng số……………..

Ngày…………..

Mẫu

BIÊN BẢN NGHIỆM THU HÀNG HÓA

Tp………. Ngày…………

Các đại diện được ủy quyền của:

- Bên đặt hàng………………..thư ủy quyền số………….ngày………………

- Người sử dụng cuối cùng…………….thư ủy quyền số………..ngày………

Hai bên lập biên bản này xác nhận rằng: Bên đặt hàng và Người sử dụng cuối cùng đã tiếp nhận Hàng hóa (danh mục Hàng hóa được đính kèm).

Các đại diện được ủy quyền của các bên đã tiến hành kiểm tra nhãn mác, phương thức đóng gói, tương thích về số lượng, chất lượng và tên gọi Hàng hóa nêu trong Phiếu đóng gói chi tiết.

Các đại diện được ủy quyền của các bên khẳng định về việc Hàng hóa tương thích với phiếu đóng gói chi tiết và với nội dung quy định tại Hợp đồng số………….ngày………….

Biên bản này được lập thành 4 bản, mỗi bên giữ 2 bản.



Đại diện ủy quyền Đại diện ủy quyền

NGƯỜI SỬ DỤNG CUỐI CÙNG BÊN ĐẶT HÀNG

PHỤC LỤC 03

MẪU BIÊN BẢN KHIẾU NẠI

BIÊN BẢN KHIẾU NẠI SỐ……….

về chất lượng (số lượng) sản phẩm

Ngày…………….


Tên sản phẩm:…………………………………………………………

(Tên gọi sản phẩm bị khiếu nại)

Thành phần hội đồng:

Chủ tịch hội đồng:………………………………………………………...

Các thành viên hội đồng:………………………………………………….

………………………………………………………………………………………...……………………………………………………………………………

Sau khi xem xét tình trạng sản phẩm, Hội đồng xác định:

1………………………………số xuất xưởng…………………………………

(Tên gọi sản phẩm)

Seri…………….., sản phẩm xuất xưởng ngày…………………………...

Sản phẩm đã được khai thác……………………….. giờ

Ngày bắt đầu khai thác……………………………...20………………………

………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………

( trong trường hợp khiếu nại đối với máy lẻ trong thiết bị chuyên dụng cần nêu tên gọi, số xuất xưởng và thời hạn bảo hành của thiết bị này)

2. Quá trình khai thác sản phẩm bị khiếu nại:

…………………………………………………………………………………

(nêu nhứng ý kiến về việc thực hiện thao tác theo hướng được sử dụng và ghi chép trong lý lịch)

3. Mô tả hỏng hóc

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

( ngày xảy ra hỏng hóc và tình trạng hỏng hóc, mô tả sơ bộ và phỏng đoán nguyên nhân hỏng hóc và các hậu quả phát sinh)

4. Danh mục máy lẻ và chi tiết hỏng hóc:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Sản phẩm hỏng hóc được bảo quản tại đơn vị khai thác trước thời điểm nhận được chỉ dẫn của Bên thực hiện.

5. Kết luận của hội đồng:

Trên cơ sở những nội dung nêu trên, hội đồng kết luận rằng sản phẩm ………………không thể tiếp tục khai thác sử dụng và cần tiến hành………………………………...

( sữa chữa thay mới, nêu phương thức khắc phục và địa điểm khắc phục, tại đơn vị sử dụng hoặc Nhà máy Bên thực hiện)

Để phục vụ khắc phục sản phẩm cần sử dụng các máy lẻ và chi tiết sau:

…………………………………………………………………………………

Hỏng hóc phát sinh………………………………………………………………

(trong thờihạn/ sau thời hạn bảo hành)

Do nguyên nhân…………………………………………………………………

( lỗi sản xuất, vi phạm quy định khai thác sử dụng)

…………………………Sản phẩm được thực hiện với chi phí:……………….

(việc sửa chữa, thay mới)

…………………………………………………………………………………...

(Nhà máy- Bên thực hiện/Đơn vị khai thác sử dụng)

Để xử lý khiếu nại cần yêu cần bên thực hiện…………………………………

(Tiến hành thay thế toàn bộ sản phẩm, gửi chi tiết và máy lẻ (chỉ rõ chi tiết hoach máy lẻ nào) sửa chữa tại nhà máy chế tạo, thanh toán chi phí khắc phục sản phẩm v.v.)

6. Các thông tin bổ sung:

a) Sản phẩm thuộc…………………………………………………………….

(không lắp đặt, có lắp đặt, bằng phương thức nào)

b) Sản phẩm được cấp theo hợp đồng số……….ký ngày………, cấp theo………..số……..ngày…………

(vận đơn đường biển, vận đơn Cảng biển Hải Phòng Việt Nam)

7. Biên bản này được lập kèm theo các tài liệu minh chứng cơ sở kháng nghị như sau (ảnh chụp, mẫu, bảng kết quả phân tích, phiếu đóng gói, kẹp chìv.v.):…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….


Chủ tịch hội đồng:

Các thành viên hội đồng:
}

Chào bạn, cái này mình thấy giống hợp đồng thương mại Quân sự mà mình vẫn hay làm trên cơ quan, tại sao lại đem thông tin này ra hỏi ở đây nhỉ? bình thường thì những việc này hay có chữ M bên cạnh mà??? Nếu bạn cần hỗ trợ gì thì cứ alo cho mình nhé.
https://www.facebook.com/toiyeutiengnga2016/
Khóa học giao tiếp, tiếng Nga thương mại, tiếng Nga cơ bản, tiếng Nga từ sơ cấp - nâng cao
Nội dung:
- Giáo trình: Tiếng Nga cho mọi người - Pусский язык для всех
- Học từ vựng, ngữ pháp, luyện nghe-nói-đọc-viết
- Thời gian học: 06 tháng ( trong đó: 03 tháng học cơ bản + 03 tháng học nâng cao).
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ: 0984041978
Email: Daytiengnga1978@gmail.com
Nickname FB: Dạy tiếng Nga/ Đhkt Odessa
Skyper: thanhgaet2011, viber, zalo
 

DungChu

Thành viên thường
Trong này là 16 bài, nằm trong phần kinh tế vi mô, khá là hay, mời các bạn tham khảo.
 

Attachments

  • Экономика.docx
    557 KB · Đọc: 233

trangthu

Thành viên thường
Cuốn từ điển khá đầy đủ, e tải về học nhé! Chúc e luôn học tốt :)
 

Attachments

  • Từ điển kinh tế nga việt.pdf
    5 MB · Đọc: 1,442

trangthu

Thành viên thường
trangthu đã đóng góp một tài nguyên vào thư viện:

Từ điển thuật ngữ kinh tế Nga-Việt-Anh - Từ điển thuật ngữ kinh tế Nga-Việt-Anh (TS. Lưu Hòa Bình)

Quan hệ kinh tế giữa Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga ngày càng phát triển kể từ khi kinh tế của hai nước chuyển từ cơ chế kinh tế bao cấp sang kinh tế thị trường. Cũng như trước đây, sự chuyển đổi cơ cấu kinh tế của hai nước có nhiều điểm chung, có thể trao đổi với nhau. Xuất phát từ tình hình thức tế đó, nhu cầu về học và nghiên cứu tiếng Nga ngày càng cấp thiết và dần dần được phục hồi, nhất là trong lĩnh vực kinh tế nói chung và kinh tế thị trường nói riêng. Trước nhu...

Nhấn vào đây để xem và tải tài nguyên...
 
Top