Sự khác biệt giữa Зачем và Почему

xuan thanh

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Đôi khi sự khác biệt này trở nên quá nhỏ và có thể bỏ qua, đặc biệt là trong giao tiếp bình thường , hai từ có thể được sử dụng thay thế cho nhau.
Nhưng trong một số bối cảnh hai từ không thể thay thế được với nhau. Mỗi hành động, sự việc hoặc tình huống đều có một số nguyên nhân, nhưng không phải tất cả đều có mục tiêu, vì vậy khi đó "зачем" và "почему" không hoàn toàn có thể thay thế cho nhau.
- Зачем? chỉ mục đích gì? Nó bao hàm một số mục tiêu.
- Почему? chỉ lý do gì? Nó bao hàm một số nguyên nhân.

Từ Nga "Зачем" được sử dụng trong các tình huống liên quan với các sự kiện hoặc hành động gây ra bởi ai đó (зачем он это сделал -? Tại sao ông đã làm điều đó?), Hoặc trong một số bối cảnh triết học (зачем существует человек )
- Зачем нужна эта штука?
- Я знаю, что я должен это сделать, но зачем?


* Tuy nhiên, "почему" có thể được sử dụng rộng rãi hơn.
Почему солнце встает на востоке? - Tại sao mặt trời mọc ở hướng đông?
Почему он не сдал экзамены? - Tại sao anh ấy k vượt qua các kỳ thi?
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Почему спрашиваешь “зачем”?
Зачем спрашиваешь “почему”?
Давайте cейчас сравниваем –
Не шутки ради, а по-настоящему!
 
Top