Kinh Nghiệm Học Tiếng Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

Linh2311

Thành viên thường
Пожалуйста:
22. Марта никак не может забыть об украденном телефоне.
а. укравшем б. кравшем в. украденном
ĐT bị mất trộm, cón a) và b) là lấy trộm (gì đó, của ai đó ...)
32. Эта книга была переведена на русский язык в 2005 году.
а. переведённая б. была переведена в. будет переведена
Dịch năm 2005 nên phải dùng quá khứ.
33. Мы не можем сейчас выпить кофе: буфет закрыт
а. был закрыт б. закрытый в. закрыт
Dùng tính từ ngắn đuôi như vị ngữ chỉ trạng thái
34. Сейчас никто не читает стихи этого поэта! Он забытый всеми
а. забыт б. забытый в. будет забыт
Dùng tính tứ chí tính chất đối tượng thời hiện tại.
Anh cho e hỏi câu 32. tại sao mình dùng переведённая mang ý nghĩa bị động chỉ quá khứ sao k được mà cần phải dùng thêm trợ động từ быть ạ.
Câu 33,34 em cũng không hiểu lắm ạ. Tại sao lúc nào ta dùng tính động từ rút gọn, lúc nào ta không dùng tính động từ rút gọn ạ.
Phần này e học trước nên k rõ ạ.
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Anh cho e hỏi câu 32. tại sao mình dùng переведённая mang ý nghĩa bị động chỉ quá khứ sao k được mà cần phải dùng thêm trợ động từ быть ạ.
Câu 33,34 em cũng không hiểu lắm ạ. Tại sao lúc nào ta dùng tính động từ rút gọn, lúc nào ta không dùng tính động từ rút gọn ạ.
Phần này e học trước nên k rõ ạ.
Xin lỗi bạn, nếu hỏi tôi giải thích theo kiểu phân tích ngữ pháp của các trường ở VN dạy thì tôi chịu, vì không học ngữ pháp như các bạn bây giờ.
 

nguoikhongten

Thành viên thường
XẾP MẪU CÂU

anh chi xem giup em lam dung khong a!

составьте предложения, используя данные слова.
1. девочка/ родиться/ совершенно/ здоровый /вопреки/ ожидания/ врачи.
девочка родилась совершенно здоровым вопреки ожиданиям врачей.
dung здоровым dung khong a!


2. вопросов/ выявляться/ в целях/ проведение /оценка /особо/ важный /технология.
в целях оценки особо важных вопросов выявляется проведение технологии
dung выявляется hay выявляются a!

3. во избежание/ опоздания/ на поезд /призывать/ пассажиры/ заранее/ приезжать/ на /вокзал.
во избежание опозданий на поезд призывают пассажирого заранее приезжают на вокзал.

4. Председатель правительство РФ Владимир Путин поручить Министерство спорт туризм и молодежный политика в течение сутки оказать помощь клиенты туфирма ''Ланта-тур вояж".
Председатель правительства РФ Владимир Путин поручил Министерству спорта туризма и молодежного политики в течение суток оказать помощь
клиентам туфирмы ''Ланта-тур вояж".

5. во избежание опоздания на уроки после перемены учашиеся подниматься в кабинеты до звонок .
во избежание опозданий на уроки после перемены учашиеся поднимаются в кабинеты до звонока .
dung звононка hay звонка a!
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
anh chi xem giup em lam dung khong a!

составьте предложения, используя данные слова.
Tôi sửa lại (màu xanh), những chỗ cần chú ý tô đậm.
1. девочка/ родиться/ совершенно/ здоровый /вопреки/ ожидания/ врачи.
девочка родилась совершенно здоровым вопреки ожиданиям врачей.
Девочка родилась совершенно здоровой вопреки ожиданиям врачей.

2. вопросов/ выявляться/ в целях/ проведение /оценка /особо/ важный /технология.
в целях оценки особо важных вопросов выявляется проведение технологии
Вопросы выявляются в целях проведения оценки особо важной технологии

3. во избежание/ опоздания/ на поезд /призывать/ пассажиры/ заранее/ приезжать/ на /вокзал.
во избежание опозданий на поезд призывают пассажирого заранее приезжают на вокзал.
Во избежание опозданий на поезд призывают пассажиров заранее приезжать на вокзал.

4. Председатель правительство РФ Владимир Путин поручить Министерство спорт туризм и молодежный политика в течение сутки оказать помощь клиенты туфирма ''Ланта-тур вояж".
Председатель правительства РФ Владимир Путин поручил Министерству спорта туризма и молодежного политики в течение суток оказать помощь клиентам туфирмы ''Ланта-тур вояж".
Председатель правительства РФ Владимир Путин поручил Министерству спорта, туризма и молодежной политики в течение суток оказать помощь клиентам туфирмы ''Ланта-тур вояж".

5. во избежание опоздания на уроки после перемены учашиеся подниматься в кабинеты до звонок .
во избежание опозданий на уроки после перемены учашиеся поднимаются в кабинеты до звонока .
Во избежание опозданий на уроки после перемены учашиеся поднимаются в кабинеты до звонка.
 

nguoikhongten

Thành viên thường
cho chau hoi cau 1 tai sao здоровый lai dung cach 5 sao khong phai la здоровая a! co phai sau совершенно dung cach 5 khong a!
 

nguoikhongten

Thành viên thường
anh chị giúp em có chỗ nào sai không ạ!
переведите на русский язык, используя деепричастные обороты.
  • 1.Họ vừa đi dạo trong công viên vừa trò chuyện vui vẻ cùng nhau.
  • Гуляя в парке ,они весело разговаривали вместе.

  • 2.Vì giận tôi đã lâu rồi chị gái không viết thư cho tôi.
  • Рассердившись на меня уже давно , саршая сестра не писала письмо мне.

  • 3.Chúng tôi chia tay, chúc nhau đi đường may mắn và thành công.
  • Расставаясь , мы желаем друг другу счастливого пути.

  • 4.Tốt nghiệp đại học, anh tôi thi đậu vào nghiên cứu sinh.
  • Окончив институт, мой брат поступил в аспирантуру.

  • 5.Lên đến tầng 10, họ bấm chuông cửa căn hộ số 1004.
  • Поднявщись на 10 –ый этаж , они позвонили дверь квартиры 1004.

  • 6.Không biết địa chỉ căn hộ, chúng tôi bị đi lạc trong tòa nhà ấy.
  • Не зная адрес квартиры, мы заблудились в этом здании.

  • 7.Xong việc, giờ anh ấy đang nghỉ ngơi ở nhà.
  • Окончив работу,он отдыхает дома.

  • 8.Trên đường trở về từ cuộc họp với ban giám đốc, chúng tôi tiếp tục thảo luận vấn đề ấy.
  • Возвращались с собрание с директором , мы продрлжали обсуждать в этот вопрос.

  • 9.Nghe tiếng ồn ngoài đường, cô ấy vội chạy ra phía cửa sổ.
  • Услышав шум на улице, она спешно побежала к окну.

  • 10.Nghỉ ngơi sau giờ học, tôi thường nghe nhạc hoặc đọc sách.
  • Отдыхая после занятия , я часто слушаю музыку или читаю книгу.

  • 11.Khi nói tiếng Nga, chúng tôi thường làm sai.
  • Говоря по –русски, мы часто делаем ошибку.

  • 12.Sợ trễ tàu, chúng tôi vội vàng chạy ra ga.
  • Боявшись опоздать на поезд , мы спешно побежали в вокзал.

  • 13.Khi đọc báo, tôi thường viết ra các từ mới.
  • Читая газету, я часто записываю новых слов.

  • 14.Nghỉ ngơi xong, anh ấy tiếp tục công việc của mình ở nhà máy.
  • Отдохнув, он продолжал свою работу на заводе.

  • 15.Biết về chuyến đi của anh ấy, chúng tôi quyết định tập trung ớ nhà anh ấy .
  • Узнав о его поездке, мы решали собираться у него .

  • 16.Trong quá trình viết luận văn, sinh viên sử dụng nhiều tàu liệu khác nhau.
  • Работая над диссертацией, студенты используют разнообразные материалы.

  • 17.Nhìn ấy bọn trẻ, chú chó chạy ra đón.
  • Увидев дети, cобака выбежала встречать.

  • 18.Giáo dục cho con trẻ tình yêu lao động, cha mẹ giúp con mình trở thành những công dân độc lập.
  • Воспитывая у детей любовь к труду, родители помогают им стать независимыми гражданами.

  • 19.Trên đường ra sân bay đón bạn, tôi gặp một tai nạn bất ngờ.
  • Идя в аэропорту встречать друга , я увидел внезапную аварию.

  • 20.Nhìn qua cửa sổ, tôi thấy cô bé đang chơi đùa với bạn.
  • Смотря в окно, я увидел девочку, которая играет с друзьями.

  • 21.Cậu bé cầm quyển sách chạy ra khỏi lớp.
  • Взяв книгу, мальчик выбежал из класса.

  • 22.Khi phân tích các tác phẩm của nhà thơ pushkin, chúng tôi cảm thấy ngưỡng mộ ông ấy hơn.
  • Анализируя произведения поэта Пушкина , мы больше восхищались им .

  • 23.Khi bắt đầu làm việc với văn bản, hãy cố đọc kĩ nó.
  • Наччиная работать с тесктом , постарайтесь внимательно читате.

  • 24.Tôi nghe tiếng chim hót buổi sáng mà không mở mắt ra.
  • Слышая пение в утром, я не открывал глазы

  • 25.Tôi mải mê suy nghĩ khi làm bài tập.
  • Делая задания, я задумываю внимательно.

  • 26.Tiến lại gần tủ, tôi cầm lấy một quyển sách.
  • Подойдя к шкафу, я взял одну книгу.

  • 27.Kết thúc ngày làm việc mệt mỏi, chúng tôi quyết định nghỉ ngơi.
  • Окончив усталый рабочий день, мы решил отдыхать.

  • 28.Khi mua hàng nhớ phải xem hạn sử dụng.
  • Покупая товары нужно проверять срок годности.
 

Thúy quỳnh

Thành viên thường
Ôn thi B1 :

Em là thành viên mới xin chào mọi người ạ . Bây giờ em đang rất cần kiến thức hệ thống và bài tập về câu bị động và so sánh trong tiếng nga ạ . Mọi người có thể giúp em được không ạ . Em cảm ơn mọi người nhiều ạ
 
Top