Sưu tầm Русский язык - Марина Ходорковская (From Facebook)

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг

Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".


Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв...


Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике).
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..


Никогда иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам".


В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.


борщ пересолила = с солью переборщила.


Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.


Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.


Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное.
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?


Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.


Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..


Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.
Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Nguồn FB: https://www.facebook.com/photo.php?...set=a.4703037662625.2191778.1494748384&type=1
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
"начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам".
hiểu 2 câu này thế nào bác @Hoàng.Dazzle ?
 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Репа - голова
Тыква - голова
начистить или промыть - dạy bảo
настучать - просветить
двум хренам - hai thằng (nào đó)
двум перцам - hai kẻ nào đó
Đôi khi còn có thể hỏi:
- Что за перец ? (Thằng đó là ai đấy?)
Hoặc còn có thể nói:
- почеши репу - Gãi đầu đi!
- Что за тыква, ни хера не сображает! (Đầu gì mà ngu thế, *** hiểu cái gì cả)
* Các bạn đã thấy tiếng Nga .... hay chưa?

 
Chỉnh sửa cuối:
Top