Sưu tầm Простые строки

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Николай Асеев - стихи
Простые строки

Я не могу без тебя жить!
Мне и в дожди без тебя - сушь,
Мне и в жару без тебя - стыть.
Мне без тебя и Москва - глушь.

Мне без тебя каждый час - с год,
Если бы время мельчить, дробя;
Мне даже синий небесный свод
Кажется каменным без тебя.

Я ничего не хочу знать -
Слабость друзей, силу врагов;
Я ничего не хочу ждать,
Кроме твоих драгоценных шагов.

[TBODY] [/TBODY]
Vài từ mới:
+строки : dòng chữ
+ сушь : hạn hán
+ стыть - Стынуть: lạnh cóng đi
+ глушь: vùng hẻo lánh
+ мельчить: vỡ vụn ra
+ дробь : các hạt nhỏ
+ небесный свод : vòm trời
+ каменным: đờ ra, bất động
+ Слабость : nhuợc điểm ( недостаток )
+ враг : kẻ thù
+ силa: sức mạnh, ưu điểm (достаинство)
+ драгоценный : quý báu
+
 

Le Thai Ky

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Николай Асеев - стихи
Простые строки

Я не могу без тебя жить!
Мне и в дожди без тебя - сушь,
Мне и в жару без тебя - стыть.
Мне без тебя и Москва - глушь.

Мне без тебя каждый час - с год,
Если бы время мельчить, дробя;
Мне даже синий небесный свод
Кажется каменным без тебя.

Я ничего не хочу знать -
Слабость друзей, силу врагов;
Я ничего не хочу ждать,
Кроме твоих драгоценных шагов.
[TBODY] [/TBODY]
Vài từ mới:
+строки : dòng chữ
+ сушь : hạn hán
+ стыть - Стынуть: lạnh cóng đi
+ глушь: vùng hẻo lánh
+ мельчить: vỡ vụn ra
+ дробь : các hạt nhỏ
+ небесный свод : vòm trời
+ каменным: đờ ra, bất động
+ Слабость : nhuợc điểm ( недостаток )
+ враг : kẻ thù
+ силa: sức mạnh, ưu điểm (достаинство)
+ драгоценный : quý báu
+
Xin góp ý mấy chỗ : + каменным: đờ ra, bất động. Đúng rồi nhưng nếu nói " hóa đá" thì sẽ sát nghĩa và có chất thơ hơn .
+ Слабость : nhuợc điểm ( недостаток ). Nên dịch đơn giản là "sự yếu hèn"
+мельчить - xay, tán, làm nhỏ vụn một vật gì đó
+дробя - xuất phát từ "дробить"- chia thành từng phần nhỏ.

 
Chỉnh sửa cuối:
Top