Bài học Podcast #29 - Mê tín - СУЕВЕРИЯ

vinhtq

Quản lý chung
Помощник



– Серёга, ну что ты встал, как вкопанный? Пошли быстрее, на экзамен опаздываем!
– Не могу, Макс! Видишь, чёрная кошка дорогу перебежала? Дальше идти нельзя. Давай поищем другую дорогу.
– Думаешь, экзамен из-за этого не сдашь?
– Не каркай! Сглазишь. Тьфу-тьфу-тьфу… Надо по дереву постучать.
– По голове себя лучше постучи. Она же у тебя деревянная! Пошли!
–Тебе бы только смеяться, Макс. А я вот, между прочим, в приметы верю. Я и рубашку счастливую сегодня надел, и не стригся перед экзаменом.
– А лекции учил?
– Ну… я это… 3 вопроса выучил. Надеюсь, они мне и достанутся!
– Ага. Ладно, Серёга, пошли уже. Реально сейчас опоздаем. И приметы твои не помогут.
– Да что же это такое?! Ты видишь? Вон бабулька с пустыми вёдрами идёт. Это явно к неудаче на экзаменах. Наверно, я сегодня не с той ноги встал. Пойду домой. Экзамен точно не сдам.
– Ну как знаешь. Я пошёл на экзамен. Увидимся вечером.
– Пока!

* Chú giải:
1. встал, как вкопанный: đứng đơ ra

2. чёрная кошка дорогу перебежала: con mèo đen vừa đi ngang qua ( đây là 1 trong những điềm xấu mà sinh viên tin là nếu gặp mèo đen đi qua thì thi sẽ không tốt)

3. Не каркай! Сглазишь: đứng có nói điều gở! cậu nói xui xẻo lắm!

4. примета: điềm (điềm lành, điềm dữ)

5. рубашка счастливая: áo sơ mi may mắn

6. стричься: cắt tóc

7. бабулька с пустыми вёдрами идёт: bà già xách thùng (nước) rỗng đang đi (cũng là điềm gở)

8. не с той ноги встать: cảm thấy khó ở, khó chịu
 

Attachments

  • TOR_29.pdf
    134.6 KB · Đọc: 280
  • TOR_29_Superstitions.mp3
    11.3 MB · Đọc: 308
Top