Bài học Podcast #2 - В баре (Trong quán bar)

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Недалеко от моей работы открылся новый бар, и в обеденный перерыв я решил там пообедать. Как только я вошел в бар, от барной стойки ко мне подошла официантка.
– Добрый день!



– Здравствуйте, я хотел бы пообедать. Этот столик свободный?
– Простите, он уже забронирован. Могу предложить вам незанятый столик у окна.
– Хорошо, принесите меню, пожалуйста.
.....................
– Вот ваше меню. У нас большой выбор закусок и салатов. Рекомендую попробовать наше фирменное блюдо.
Пожалуй, я его закажу.
– Будете еще что-нибудь заказывать?
– Да, на десерт вот это клубничное мороженое со взбитыми сливками.
– Конечно, одну минуту.
.....................
Будьте любезны! Счет, пожалуйста!
– Ваш счет. Ждем вас снова в нашем баре!
Мне понравилось обслуживание, и я оставил официантке чаевые. В этом баре отличная кухня, а десерт – просто пальчики оближешь! Я уже знаю, где я буду обедать в следующий раз.

* Chú giải:

1. бар: quán bar

2. барная стойка: quầy bán rượu (trong quán bar, nhà hàng)

3. официант(~ка): bồi bàn

4. забронирован: được đặt trước

5. незанятый столик: bàn trống

6. меню: thực đơn, menu

7. закуска и салат: món khai vị và salat

8. фирменное блюдо: món đặc biệt của tiệm ăn (do đầu bếp của nhà hàng tự nghĩ ra và nấu chúng)

9. закажу (заказать) это блюдо: gọi, đặt món này

10. десерт: món tráng miệng

11. одну минуту: đợi 1 chút

12. Счет: hóa hơn

13. обслуживание: sự phục vụ

14. чаевые: tiền boa, tiền tips

15. пальчики оближешь: liếm, mút các ngón tay, ý chỉ các món ăn rất ngon.
 

Attachments

  • Taste_Of_Russian_2.pdf
    80 KB · Đọc: 732
  • Taste_Of_Russian_podcast_2_At_the_Bar.mp3
    7.3 MB · Đọc: 1,698
Top