Kĩ Năng Viết Tiếng Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

haohanhuhe

Thành viên thường
- Theo luật hôn nhân và gia đình thì người trên 18 tuổi mới có thể kết hôn. Nhưng theo tôi, tôi không đồng ý với việc kết hôn sớm của giới trẻ .Tại vì khi mà kết hôn sớm người ta nhất định sẽ không biết rõ về nhau. Như là vấn đề kinh tế gia đình chẳng hạn? Những thì đồng tiền ít ỏi không thể đem lại một cuộc sống hạnh phúc được. Ngoài ra chúng ta còn chưa đủ chín chắn và kinh nghiệm để làm cha làm mẹ .Cuộc sống còn dài hôm nay chúng ta yêu nhau và quyết định lấy nhau nhưng không biết ngày mai sẽ như thế nào? Đó là thảm họa hôn nhân. Tôi nghĩ rằng chúng ta nên kết hôn trong độ tuổi từ 27 đến 30 .
- По закону в браке и семье, 18 лет можно пожениться. Но по-моему, я не согласена о рано замужестве молодых. Потому что, когда рано замужество, вы обязательно не хорошо знаете друг друга. Как экономический проблем семьи? Скудные монеты не могут принести счастливую жизнь. Кроме того, мы не болшие зрелость, осмыление, опыть, чтобы стать родителем. Жизнь долгая, сегодня мы любим друг другу и решаем жениться, но не знаю, что как будет завтра. Это бедствии брак. Я думаю, что нам должен пожениться с 27 до 30 лет.
- Bài này nói về chủ đề: CHÚNG TA CÓ NÊN KẾT HÔN SỚM KHÔNG?
- Em viết có rất nhiều sai sót. Mong anh chị diễn đàn giúp em sửa sai với ạ.
- Em cảm ơn
Согласно ч.1 ст.9 Закона о браке и семье СРВ заключать брак могут мужщины, достигшие 20 лет, и женщины, достигшие 18 лет. Но по моему мнению, я не согласен с слишком ранним вступлением современной молодежью в брак. Первая причина заключается в том, что в этом возрасте мальчики и девочки, естественно, не хорошо знают друг друга. Тем более, они сами себе не могут обесвечить финансовое благосостояние, поскольку сегодня без денег никак. Кроме того, у молодежи не хватит опытов, чтоб стать папой и мамой. Жизнь продолжается, сегодня мы друг другу милые, а завтра с нами что будет, еще неизвестно. И это наша беда. Поэтому я предлагаю вам пожениться в возрасте от 27 до 30 лет.
 

Hiền Thục

Thành viên thường
Согласно закону о браке и семье, все лица, достигшие 18 лет, могут вступить в брак. Моё мнение таково: я не поддерживаю ранних браков. Мои доводы следующие:

- Люди, вступающие в брак в 18-19-20 лет, приступают к бракосочетанию, как правило, после непродолжительного периода знакомства, поэтому ещё недостаточно хорошо знают друг друга и, как следствие, велика вероятность развода после 2-3 лет сожительства;

- В свои 18-19-20 лет молодые люди не могут быть экономически самостоятельны. И если вдобавок к этому ещё и новорождённые дети, то дела уже совсем плохи. Одно ясно: экономические несамостоятельные люди не могут создать себе счастливую жизнь – как бы они ни любили друг друга. “Одной любовью сытым не будешь” – так гласит народная мудрость;

- 18-25 лет – самый подходящий для учёбы возраст в жизни человека, поэтому именно в эти годы молодой человек должен посвятить всю свою энергию учёбе и приобретению необходимых для дальнейшей долгой жизни опытов и навыков, а не думать о свадьбе.


Я считаю, что самый подходящий для брака возраст – 26-30 лет. В этом возрасте человек уже имеет специальность и работает, сам может себя содержать. И – что не менее маловажно – с достаточным для сожительства с любимым человеком жизненным опытом.
Dạ. Em cảm ơn chị.
 

Matador

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Khi đọc mình thấy закон о браке и семье nghe là lạ , nhớ mang máng hình như là Семейный кодекс hay là Кодекс о браке и семье , nhưng có lẽ khi dùng dân dã thì законы о браке и семье , bác nào rành hơn cho ý kiến nhé ! Thanks !
PS . Bài viết của Masha90 hay quá ! 100like !
 
Chỉnh sửa cuối:

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Зачем вышла рано замуж ?-
Колыбельная тоскливее станет!
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
Em nên phiên âm từ Đà Nẵng sang tiếng Nga nhé !
Không nên lặp lại từ và ý như thế ! Em có thể viết thành một đoạn văn hoàn chỉnh có đầu có kết hẳn hoi.Anh có thể viết ví dụ vài câu thế này nhé !
У каждого человека есть родной край. . Для кого-то родной край – большой город, для других деревня. А для меня – это прекрасный морской город Дананг , в котором я родилась и учусь. Это самый чистый город во Вьетнаме. Кроме этого город Дананг известен красивым морем и блюдами из свежих морепродуктов. Жители в городе Дананг добрые, гостеприимные...
Dạ e cám ơn a ạ.
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
Меня зовут Чанг. Сейчас я живу и учусь в городе Danang. Это мой родной город. Danang - это небольшой и красивы(красивый) город. Он называется морской город(городом).
Сейчас я живу во Вьетнаме в городе Danang на улице Ton Duc Thang. Ton Duc Thang это небольшая длиная(длинная) улица на ней сажают много зелёных дерев(деревьев). Поэтому воздух очень свежий здесь.
((Потому что Danang называется морской город(городом) много туристов доехать здесть(здесь) )). Они совершают экскурсию по городу достопримечательностю(достопримечательности города).
Житель данангец очень удобный правдивый добрый близкий.
Я очень люблю мой родной город - Danang.
***
Kiến thức có hạn nên mình chỉ sửa dập khuôn theo những gì mình biết nhé...có thiếu sót chỗ nào thông cảm ^^
Phần mình bôi đỏ, là lỗi chính tả tên riêng, nếu muốn để nguyên TViệt, bạn có thể để ntn "Da nang", k thì phải viết Дананг, Тон Дык Тханг
Có câu tối nghĩa quá, mình k biết sửa ntn..hichic
Kiến thức mình cxung hạn hẹp, mình mới học 2 năm tiếng nga thôi nên mình còn ngơ lắm ^^ Cám ơn bạn dã chỉnh lỗi sai giúp mình :D
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
Я вьетнамка и меня зовут Чанг. Сейчас я живу и учусь в родном городе Дананг.

Дананг – третий по величине город Вьетнама. Его площадь составляет 1285 квадратных километров, в нём проживают почти 1 миллион человек (точнее – 967 тысяч человек).

Дананг расположен на берегу моря и поэтому является портовым городом. Дананг – очень красивый город: он располагается по дуге, начиная с полуострова Шонча на юге и кончается горными массивами Хайван на севере, через него протекает река Хан, берега которой соединяют три моста, и самым известным из них является мост-дракон.

К нам в Дананг приезжают много туристов, так как достопримечательностей у нас много – красивые мосты, гора Бана с самой длинной в мире канатной дорогой, национальный парк Батьма и так далее.

Я живу с семьёй на улице Тон Дык Тханг. Наша улица неширокая, но длинная, с многими зелёными деревьями, поэтому воздух на нашей улице всегда очень чистый и свежий.

Я очень люблю свой Дананг с общительными, добродушными жителями и красивыми достопримечательностями.
E cám ơn nhiều ạ. E viết cũng thấy cụt cụt nhiều chỗ, viết xong thấy bài mình nó cứ dở dở thế nào, sai chính tả thì thôi rồi :v e xin cám ơn bài viết này lắm ạ. Bài này đã sửa sát sao bài của e và cho e biết e còn thiếu sót những cái gì. :v
 
Top