Lễ Giáng Sinh và Giao Thừa (Рождество Христово и Новый Год)

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

© Photo: RIA Novosti/Vladimir Astapkovich

Vào ngày 7 tháng Giêng, hơn 70% người dân Nga sẽ đón chào kỷ niệm Giáng sinh theo Chính thống giáo. Đây là kết quả cuộc thăm dò dư luận gần đây nhất. Trong khi đó, chỉ có 6% số người được hỏi ý kiến đã kỷ niệm lễ Giáng sinh Công giáo vào ngày 25 tháng 12.

Ở Nga, lễ Giáng sinh là một ngày lễ quốc gia kỷ niệm ngày sinh của Chúa Giêsu. Truyền thống này đã xuất hiện vào cuối thế kỷ X khi nước Nga cổ công nhận quốc giáo mới - đạo Kitô. Trong biên niên sử thời kỳ đó đã ghi nhận ngày tháng cụ thể khi Nga lần đầu tiên đón mừng lễ Giáng sinh - ngày 25 tháng 12 năm 988.

Trong thời gian dài, lễ Giáng sinh đã là ngày lễ chính vào mùa đông được kỷ niệm trong không khí trang trọng hơn nhiều so với lễ đón năm mới. Rất nhiều truyền thống gắn liền với ngày lễ này: trước lễ Giáng sinh nhất thiết phải lau nhà, rửa trong nhà tắm hơi banya, trải khăn bàn sạch sẽ, mời những người cô đơn đến dự bữa tiệc Giáng sinh. Bữa ăn Giáng sinh là bữa ăn đầu tiên khi mọi người được phép ăn thoải mái bất cứ món ăn nào sau nhiều ngày ăn chay. Trên bàn tiệc thường có nhiều món thịt, bánh nướng và nhiều món ăn đặc sản khác.

Ở một số khu vực đã phổ biến những mê tín gắn liền với ngày lễ này. Ví dụ, khi ăn sáng sau đêm Giáng sinh thì không được uống nước. Người ta tin rằng, người nào uống nước vào buổi sáng Giáng sinh thì sẽ bị khát nước liên tục. Ngoài ra, nếu không muốn gặp nạn thì vào đêm Giáng sinh không được uốn cong bất cứ gì, không được dệt may.
Thuộc tính bắt buộc của ngày lễ này là truyền thống đổi áo và đeo mặt nạ. Phải đeo mặt nạ động vật để không ai nhận biết mình. Sau đó, mọi người tổ chức các điệu nhảy trong nhà và trên đường phố, tham gia các trò chơi vui vẻ. Có một truyền thống cổ xưa khi những nhóm người Nga đi từ nhà này sang nhà khác, hát các bài đặc biệt ca ngợi ông/ bà chủ và chúc họ mọi sự tốt lành. Các ca sĩ được khen thưởng bằng những món ăn nào đó hoặc bằng tiền. Thời điểm quan trọng nhất là thánh lễ đêm Giáng Sinh được cử hành trọng thể tại nhà thờ.

Theo kết quả cuộc thăm dò ý kiến, hơn một nửa người dân Nga sẽ đón mừng lễ Giáng sinh ở nhà với gia đình mình. 10% người được hỏi ý kiến sẽ đến nhà thờ. Một số người muốn duy trì truyền thống cổ xưa: cùng với những người láng giềng hát các bài ca và tổ chức những điệu múa.
nguon ruvr .ru
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Lễ Giáng Sinh của người Nga và các dân tộc Slavơ


Cũng như tất cả các quốc gia theo Chính thống giáo (Православье), người Nga kỷ niệm lễ Giáng Sinh vào ngày 7 tháng 1 hàng năm chứ không có Noel vào ngày 25 tháng 12 như ở Cơ đốc giáo. Đêm nay và rạng sáng mai là Lễ Giáng Sinh, ngày lễ lớn thứ hai trong năm, xin giới thiệu tóm tắt một số phong tục, biểu tượng, các món ăn ý nghĩa truyền thống của đêm Giáng Sinh ở Nga.

Theo Kinh Thánh, St. Nicholai là một vị Thánh bảo hộ nước Nga, сư dân và trẻ em Nga. Người là biểu tượng của sự nhân đức và từ thiện. Theo truyền thuyết, Người thường mang những món quà đến cho mọi người vào đêm mồng 6 tháng Giêng theo lịch cũ của Nga (tức là 25 tháng 12 theo Công lich), cho nên ở nước Nga, Đêm Giáng Sinh được tổ chức vào đêm mồng 6 tháng Giêng và liên tục trong 12 ngày tiếp theo là những ngày linh thiêng của người theo đạo Chính thống.
Theo giải thích trong Tân ước, Thánh Nicolai là một người trần có thật. Ông sinh vào năm 217 sau công nguyên, ở Mira, Asia Minor, thuộc Tây Á. Ông đã trở thành một giám mục ở vùng này, và vào đầu thế kỷ thứ 4 sau công nguyên, ông thường mang tặng quà cho mọi người mà theo truyền thuyết thì có 2 nguyên do: Thứ nhất, ông đã cứu vớt 3 cô con gái của một người đàn ông nghèo thoát ra khỏi ổ mãi dâm và ban cho mỗi cô gái một túi tiền vàng; Thứ hai, ông đã cứu sống được ba vị sĩ quan hải quân thoát khỏi cái chết trong gang tấc sau khi ông đã xuất hiện báo trước trong giấc mơ của họ.

Trong đêm Giáng Sinh, người mang quà đến cho mọi người gọi là Ông già Tuyết - Дед Мороз (Ded Moroz) và Công chúa TuyếtСнегурочка (Sneguroska). Nếu căn cứ theo sự thừa nhận của tuyệt đại đa số, nguồn gốc của Ông già Tuyết ở Phía Bắc Phần Lan, thì tên gọi này của người Nga phù hợp và chính xác hơn gọi là “Ông già Noel” của những người theo đạo Cơ đốc.
Ở Nga, Đêm Giáng Sinh là ngày lễ lớn thứ hai trong năm và mang nặng tính chất gia đình chứ không “xã hội hóa” như Noel của Cơ đốc giáo. Vào đêm này người ta làm bàn tiệc để thiết đãi nhau với nhiều món ăn khác nhau, toàn bộ gia đình quây quần bên mâm cỗ, có nhà còn dọn thêm cả vị trí dành cho các thành viên trong gia đình đã qua đời như kiểu mâm cỗ của ta. Bữa ăn tối này gọi là “Bữa tối Linh thiêng” (Святой вечер) được làm rất to, cũng là vì ngày vừa kết thúc một kỳ ăn chay. Bữa tiệc được bắt đầu khi có một ngôi sao đầu tiên xuất hiện trên bầu trời. Bàn ăn được trải bằng tấm khăn bàn màu trắng biểu trưng cho tấm vải che phủ Chúa hài đồng. Ở thôn quê người ta còn đặt rơm xung quanh bàn ăn để tượng trưng cho máng cỏ và nhất thiết phải có một cây nến to soi sáng cho cả bàn ăn tượng trưng cho ánh sáng của Chúa. Cây thông trang trí rực rỡ còn lại sau đón Năm mới có gắn những gói quà là vật không thể thiếu trong Đêm Giáng Sinh.

Theo truyền thống, trước khi vào lễ người cha trong gia đình đọc kinh cầu nguyện Chúa và nói "Đức Chúa Giáng sinh" sau đó các thành viên trong gia đình cùng đồng thanh hát vài câu Thánh ca về Đức Chúa". Còn người mẹ làm dấu thánh với mật ong chấm lên tất cả mọi người có mặt trong bữa tiệc và nói: "Nhân danh Đức Chúa và các Thánh thần, cầu cho mọi sự ngọt ngào và tốt lành sẽ đến với mọi người trong năm mới". Ở đây có 1 chú ý: ở lần chấm thứ 4 (cuối cùng) 5 ngón tay chụm lại làm dấu Thánh của Chính thống giáo đặt ở con tim bên ngực trái, còn người theo Cơ đốc giáo đặt bên ngực phải.

Thức ăn trong Bữa tối Linh thiêng theo truyền thống nhất gồm có 12 món tượng trưng cho 12 tông đồ của Đức Chúa:
























 
Chỉnh sửa cuối:

Thanh Hiếu

Thành viên thường
А в прошлом году мы с вьетнамскими друзьями отмечали Новый год прямо в институте в Москве)
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
А почему я не смогла открыть это видео?
Исправил. Спасибо за ваше замечание.
 
Top