Bài dịch КАК ВОЗНИКЛО НАЗВАНИЕ "МОСКВА"?

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Các bạn dịch khá tốt rồi, xin chỉnh 1 tý cho chuẩn:
Диалект trong dịch thuật là "Phương ngữ", dich là "Tiếng địa phương" không sai nhưng nghe hơi thô
Và khi trong cum từ: Славянский диалект = Phương ngữ Slavơ. Nếu dịch là :"Tiếng địa phương Slavơ" thì không ổn vì các dân tộc Slavơ gồm hơn chục nước từ Nga cho đến Đông Âu, khái niệm địa phương trong tiếng Việt nhỏ hơn nhiều .

P.S. Từ Slavơ trong tiếng Việt đã được các bậc tiền bối của ta dịch từ những năm 50-60, ta không nên dịch khác!
 
Top