He he..@Nguyễn Tuấn Duy em không dám sửa đâu chỉ là "lỏng cời" tý thôi . Mà bác dịch hay thật đấy chứ em không tâng bốc đậu . Bác cứ " liều" tiếp đi để anh em còn đựoc thưởng thức !!!
Chính vì thế khổ cuối lại là : "ta nhớ đêm nao lạnh đôi tay", em cảm giác như ngay từ đầu, tác giả đã tức cảnh sinh tình, kỷ niệm ùa về khi đi dạo ven hồ, ngồi ghế đá viết ra bài hát này bác ạ (em xin tếu táo đoán vậy ạ)
- Về thơ thế nào cho vần, em còn chưa hiểu quy tắc vần trong tiếng nga, mong được bác chỉ bảo !
Đúng vậy, đọc cả bài thì đây là sự hồi tưởng. Do vậy, "... chầm chậm bước ta về" nên để số nhiều QK (ta - đôi ta).
Còn niêm luật thơ Nga tôi cũng không rành, đôi lúc hứng chí làm dăm câu tặng nhau, chỉ ở mức độ "cây nhà lá vườn" thội
Xin chào Khách,
Diễn đàn TiengNga.net lập ra với mục đích chia sẻ những hiểu biết về tiếng Nga, đồng thời là nơi giao lưu của mọi người. Chính vì vậy, chúng tôi mong muốn các thành viên cùng nhau xây ngôi nhà này ngày càng vững chãi, hữu ích hơn bằng cách chung tay cùng góp nhặt và đặt những viên gạch tri thức của mình.
Với mục đích đó, diễn đàn tiến hành tuyển quản lý và kêu gọi sự tham gia nhiệt tình của bạn.