Dịch Nga-Việt : Bạn Hỏi Tôi Đáp

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
10. Помните, что отключиться от Интернета - гораздо более дорогое удовольствие, чем подключиться.
Hãy nhớ rằng, ngắt kết nối Internet bạn sẽ có những niềm vui tốt hơn là khi kết nối nó.
Nên nhớ, ngắt kết nối với Internet thì vui sướng hơn nhiều khi phải kết nối nó.
Theo tôi thì:
Nên nhớ, ngắt kết nối với Internet
ĐẮT hơn nhiều khi kết nối nó.
 

ngducminh

Thành viên thường
mọi người dịch hộ em với ạ,thuật ngữ ngành kỹ thuật nhé mọi người
 

Attachments

  • 1.png
    1.png
    59.1 KB · Đọc: 65
  • 2.png
    2.png
    51.2 KB · Đọc: 69
  • 3.png
    3.png
    52.9 KB · Đọc: 65
  • 4.png
    4.png
    42.5 KB · Đọc: 61
  • 5.png
    5.png
    58.7 KB · Đọc: 57

htppro

Thành viên thường
View attachment 4032 View attachment 4031 mọi người dịch hộ e 2 đoạn này với ạ. E cảm ơn nhiều!
Đoạn 1 viết :“ Chúc anh không những học hành suất sắc mà còn luôn hạnh phúc.!!! Em mong rằng chuyện chúng mình sẽ mãi tốt đẹp.
Yêu a x 3,14
Một lần nữa chúc mừng sinh nhật a”
Đoạn 2 viết : “ Chúc mừng sinh nhật a, e rất muốn viết cho a bằng tiếng việt hoặc tiếng trung nhưng đáng tiếc e chưa viết đc =(((.
E mong a sẽ có đc mọi điều tốt đẹp nhất, mà điều đặc biệt nhất chính là tình yêu chúng mình “
 

Subasa

Thành viên thường
Xin chào các anh chị em trên diễn đàn. Mình hiện đang gặp câu tiếng Nga như sau mà không biết dịch ra tiếng Việt hoặc tiếng Anh như thế nào xin nhờ sự giúp đỡ của mọi người. Rất cảm ơn mọi người!
Câu tiếng Nga của mình là: "Ценность для значения - логистика и ускорение войны"
 

nu pagazy

Thành viên thường
Nhờ các Cao Nhân dịch hộ bài hát: Бегут года . cám ơn nhìu !

Ушел от нас последний день,
Как исчезает в полдень тень.
Любовь уходит с пожелтевшею листвой,
И расстаемся мы с тобой.
Припев:
Идут года, и грусть-печаль в твоих глазах,
А я не знаю, что тебе сказать.
Найти слова, или без слов ответить на твою любовь,
Что стала ты моей судьбой.
Тебя на крыльях журавли,
Куда-то в небо унесли.
Ты навсегда осталась в памяти моей,
Моя любовь еще сильней.

Припев.
Весенний мир тебе дарю,
И за любовь - благодарю.
Тебя опять среди прохожих узнаю,
И вновь, как в юности пою.
 
Top