Đã trả lời dịch cách làm mực khô

T

tran bich huu

Khách - Гость
Các ad có thể dịch giúp mình câu này sang tiếng Nga với
"Mực này đã sấy khô, cần được nướng với lửa cồn xanh, ăn kèm với tương ớt và rượu".
Cảm ơn các ad.
 

Khiêm Hạ Thái Sơn

Quản lý thực tập
Thành viên BQT
Сотрудник
:45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg::45.jpg:Mình sẽ rất vui nếu bạn dành ra vài phút để đăng ký thành viên của diễn đàn, đây là nơi học tập, giao lưu trao đổi tuyệt với cho mỗi người học Tiếng Nga, mình thử giúp bạn cái này xem sao...mình dịch hơi ngu ngu tí bạn thông cảm...
Это сушенные каракатицы, которые вам можно жарить cпиртом на голубом огне и есть с перечным соусом и c алкоголем...
P/S: tưởng ăn mực phải uống bia chứ nhỉ?????
 
Chỉnh sửa cuối:
Top