Chào cả nhà,
Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau thảo luận về trật tự từ trong câu tiếng Nga
Trong quá trình học tiếng Nga em thấy trật tự từ trong câu, đôi lúc hơi khác so với ghi trong từ điển, giáo khoa, ... Vậy trật tự ấy có ý nghĩa gì, có sự khác nhau nào không, và có được dùng thay thế không ?
Đề dễ hiểu ý em hơn, cả nhà cùng xét vài ví dụ sau giúp em:
1. Я вас лювлю - Я лювлю вас.
2. Ты советуешь моемуму брату посмотреть этот фильм. - Посоветуй, что посмотреть этот фильм твоему брату.
3. В часов 9 урок начался - В 9 часов урок начался.
4. Я провел время с пользой - Я с пользой провел время.
Và còn nhiều trường hợp khác e từng gặp, nhất là khi trong bài có những động tự đi kèm được với nhiều từ để hỏi (Кому, Чем, Кем, Кого, Что, ...)
Mọi người cùng thảo luận giúp em nhé.
Em cảm ơn và chúc cả nhà một tuần làm việc, học tập hiệu quả.
Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau thảo luận về trật tự từ trong câu tiếng Nga
Trong quá trình học tiếng Nga em thấy trật tự từ trong câu, đôi lúc hơi khác so với ghi trong từ điển, giáo khoa, ... Vậy trật tự ấy có ý nghĩa gì, có sự khác nhau nào không, và có được dùng thay thế không ?
Đề dễ hiểu ý em hơn, cả nhà cùng xét vài ví dụ sau giúp em:
1. Я вас лювлю - Я лювлю вас.
2. Ты советуешь моемуму брату посмотреть этот фильм. - Посоветуй, что посмотреть этот фильм твоему брату.
3. В часов 9 урок начался - В 9 часов урок начался.
4. Я провел время с пользой - Я с пользой провел время.
Và còn nhiều trường hợp khác e từng gặp, nhất là khi trong bài có những động tự đi kèm được với nhiều từ để hỏi (Кому, Чем, Кем, Кого, Что, ...)
Mọi người cùng thảo luận giúp em nhé.
Em cảm ơn và chúc cả nhà một tuần làm việc, học tập hiệu quả.