20/3/2014 - Đại từ sở hữu Свой và cách dùng Свой

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
3 câu đều sai .Câu 1 và 3 tuy đúng ngữ pháp nhưng sai ngữ nghĩa .Vì nếu là bố của tôi rồi thì chắc chắn ông bố đó có ít nhất 1 người con nên không thế nói là "Bố tôi không có đứa con nào cả " .Câu 2 vừa sai ngữ pháp vừa sai ngữ nghĩa vì papa là giống đực nên đại từ sở hữu cũng phải chia theo kiểu giống đực .
Theo mình nghĩ là như thế hi không biết ý kiến của mọi người thế nào nữa ?
Chà, anh bạn Một Bầu Trời của mình дует и на воду!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
hi cái câu tiếng Nga này có nghĩa là gì thế Masha ? Mà tên thật của bạn là gì vậy ?

Bạn MBT lại hấp tấp rồi! Bạn thử nghĩ xem: дует и нá воду = đến cả nước cũng thổi. Cổ nhân có câu “kiềng canh nóng mà thổi rau nguội” là ý này đấy: uống phải canh nóng một lần nên sinh ra sợ bỏng, đến cả rau nguội cũng cứ thổi cái đã cho…lành!

Nguyên văn tiếng Nga câu này là “обжёгся на молоке, дует и нá воду”, ý nói về những người luôn thận trọng cảnh giác.


PS. Nói chung là không nên hỏi tuổi phụ nữ và chưa nên hỏi tên phụ nữ khi chưa khai tên mình. Đàn ông bao giờ cũng phải dũng cảm xông xáo đi trước!

Nhưng đôi khi có ngoại lệ: lúc vào thang máy thì vào trước, lúc ra khỏi thang máy thì ra sau, đi ngoài phố phải đi ngang hàng và đi gần lòng đường, lúc xuống cầu thang bộ phải đi trước và hơi lệch sang một bên, lúc lên cầu thang bộ đi sau và cũng đi lệch sang một bên. Đố biết tại sao?
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Bạn MBT nghĩ lâu quá, tớ giải đáp luôn nhé:

- đi thang máy: thang máy là nơi tương đối nguy hểm, vì thế đàn ông phải vào trước xem có an toàn không (nếu nhỡ có chuyện gì không may thì coi như xung phong gánh chịu), lúc ra thì nhường phụ nữ ra trước là hợp lý;

- đi ngoài phố: đi sánh đôi, lòng đường là phía nguy hiểm (ô-tô, xe máy có thể bất thình lình lao lên vỉa hè) nên đàn ông phải đi phía ấy để sẵn sàng gánh chịu nguy hiểm cho phụ nữ;

- lên-xuống cầu thang bộ: phụ nữ thường đi giày cao gót, họ dễ bị trượt chân và ngã. Đàn ông khi lên-xuống cầu thang bộ phải luôn ở vị trí thấp hơn (hơi lệch sang một bên) và luôn sẵn sàng chìa tay ra đỡ nếu người phụ nữ bị trượt chân.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Mình nói chuyện với người Nga họ toàn hỏi tuổi của mình rồi họ hỏi mình đoán xem họ bao nhiêu tuổi .Đôi khi họ cũng tự giới thiệu tuổi của họ .Còn mình thì hầu như không bao giờ hỏi tuổi của họ chỉ hỏi tuổi của trẻ con thôi hi .Mình là Văn Dưỡng Kì Nhân Mạnh Nhất Thiên hehe

Văn Dưỡng Kì Nhân Mạnh Nhất Thiên! Chà, thế thì mình sẽ giới thiệu bạn cho cô bạn thân của mình là Lóng Lánh Lung Linh Kim Cương Ngọc mới được. Chắc là hợp nhau lắm đây!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Hi mình cũng nghĩ như thế tại mình viết hơi chậm nên thế mà ! Bạn của bạn tên đẹp thế không hợp với mình đâu tên xấu lắm !

Cái tên chỉ là quy ước để phân biệt cá thể này với cá thể kia, chả có tên xấu cũng không có tên đẹp. Bằng chứng là trong ngôn ngữ Xích-đu-xtan thì “Đười Ươi” lại được coi là tên đẹp.

Thế đấy, муйнеский хлопец ạ.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Bạn có bao nhiêu % Á Đông trong người ? Chỉ tính về mặt tâm hồn thôi nha !

@Hứa Nhất Thiên

Quả là một anh chàng ham hiểu biết! Hỏi tên, rồi hỏi tâm hồn! Nói chung là mình hơi kiêng, không thích người khác đụng đến tâm hồn của mình (một nhà thơ nổi tiếng đã dặn các đồng nghiệp: “Làm thơ nên tránh vần “ôn”, Kẻo mà đụng đến tâm hồn chị em”), nhưng bạn quý Một Bầu Trời đã hỏi thì mình xin trả lời: 30%.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Giả sử như mình không hỏi bạn điều này biết đâu sau này mình lại nói điều gì đó khiến bạn không hài lòng thì sao ? Mình từ giờ sẽ rút kinh nghiệm chỉ hỏi trực tiếp về vấn đề tiếng Nga thôi không lan man sang chủ để khác nữa !Có hỏi chuyện khác thì cũng phải viết bằng tiếng Nga hi

Lại…dỗi hả? Rõ chán! Giải thích luôn nhé: cái này gọi là “lách luật”. Ai người ta cho phép mình với bạn tán gẫu huyên thuyên ở đây? Phải kèm tiếng Nga vào, mà phải là những cấu trúc người Nga hay nói – thế thì rõ ràng là các mod chỉ có hoan nghênh trở lên thôi. Đúng không nào?
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Giả vờ dỗi thôi mà ! Đúng rồi phải lách luật bằng cách chêm thêm một ít tiếng Nga vào .Kiểu như : Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем...

Không đâu, дорогой мой кисель ạ, chêm thì cũng phải chêm những gì mới mẻ và có ích cho các bạn khác, иначе ничего у нас с тобой не выйдет – нам непременно покажут жёлтую карточку!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Hi mình tiếng Nga còn kém nên chẳng biết chêm cái gì có ích cả . Thế thì mình phải làm thế nào để giúp đỡ mọi người đây ?
Ơ hay nhỉ? Thế không có Bầu Trời Mũi Né thì tớ lảm nhảm một mình trên này để người ta bảo tớ là cумасшедшая hoặc ít ra cũng là чóкнутая (chập cheng, leng keng) à?
 
Top