Đã trả lời Tên các tỉnh, thành phố của Việt Nam trong tiếng Nga

levietbao

Thành viên thường
Chào tất cả mọi người. Trong khi học tiếng Nga thì mình chỉ biết đến tên hai tỉnh, thành phố là Hà Nội (Ханой), Hồ Chí Minh (Хошимин).
Mình đang rất thắc mắc về tên 61 các tỉnh và thành phố còn lại của Việt Nam mình trong tiếng Nga . :D

Mong nhận được sự giúp đỡ từ mọi người.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Анзянг / An Giang ---- Лонгсюен / Long Xuyên
Бакзянг / Bắc Giang ---- Бакзянг / Bắc Giang
Баккан / Bắc Kạn ---- Баккан / Bắc Kạn
Бакльеу / Bạc Liêu ---- Бакльеу / Bạc Liêu
Бакнинь / Bắc Ninh ---- Бакнинь / Bắc Ninh
Бариа-Вунгтау / Bà Rịa-Vũng Tàu ---- Вунгтау / Vũng Tàu
Бенче / Bến Tre ---- Бенче / Bến Tre
Биньдинь / Bình Định ---- Куинён / Quy Nhơn
Биньзыонг / Bình Dương ---- Тхузаумот / Thủ Dầu Một
Биньтхуан / Bình Thuận ---- Фантхьет / Phan Thiết
Биньфыок / Bình Phước ---- Донгсёай / Đồng Xoài
Виньлонг / Vĩnh Long ---- Виньлонг / Vĩnh Long
Виньфук / Vĩnh Phúc ---- Виньйен / Vĩnh Yên
Даклак / Đắk Lắk ---- Буонматхуот (Метхуот) / Buôn Ma Thuột
Дакнонг / Đắk Nông ---- Зянгиа / Gia Nghĩa
Дананг / Thành phố Đà Nẵng
Донгнай / Đồng Nai ---- Бьенхоа / Biên Hòa
Донгтхап / Đồng Tháp ---- Каолань / Cao Lãnh
Дьенбьен / Điện Biên ---- Дьенбьенфу / Điện Biên Phủ
Зялай / Gia Lai ---- Плейку / Pleiku
Йенбай / Yên Bái ---- Йенбай / Yên Bái
Камау / Cà Mau ---- Камау / Cà Mau
Кантхо / Thành phố Cần Thơ
Каобанг / Cao Bằng ---- Каобанг / Cao Bằng
Контум / Kon Tum ---- Контум / Kon Tum
Куангбинь / Quảng Bình ---- Донгхой / Đồng Hới
Куангнам / Quảng Nam ---- Тамки / Tam Kỳ
Куангнгай / Quảng Ngãi ---- Куангнгай / Quảng Ngãi
Куангнинь / Quảng Ninh ---- Халонг / Hạ Long
Куангчи / Quảng Trị ---- Донгха / Đông Hà
Кханьхоа / Khánh Hòa ---- Нячанг / Nha Trang
Кьензянг / Kiên Giang ---- Ратьзя / Rạch Giá
Лайтяу / Lai Châu ---- Лайтяу / Lai Châu
Ламдонг / Lâm Đồng ---- Далат / Đà Lạt
Лангшон / Lạng Sơn ---- Лангшон / Lạng Sơn
Лаокай / Lào Cai ---- Лаокай / Lào Cai
Лонган / Long An ---- Танан / Tân An
Намдинь / Nam Định ---- Намдинь / Nam Định
Нгеан / Nghệ An ---- Винь / Vinh
Ниньбинь / Ninh Bình ---- Ниньбинь / Ninh Bình
Ниньтхуан / Ninh Thuận ---- Фанранг-Тхапчам / Phan Rang-Tháp Chàm
Туенкуанг / Tuyên Quang ---- Туенкуанг / Tuyên Quang
Тхайбинь / Thái Bình ---- Тхайбинь / Thái Bình
Тхайнгуен / Thái Nguyên ---- Тхайнгуен / Thái Nguyên
Тханьхоа / Thanh Hóa ---- Тханьхоа / Thanh Hóa
Тхыатхьен-Хюэ / Thừa Thiên-Huế ---- Хюэ / Huế
Тьензянг / Tiền Giang ---- Митхо / Mỹ Tho
Тэйнинь / Tây Ninh ---- Тэйнинь / Tây Ninh
Фуйен / Phú Yên ---- Туихоа / Tuy Hòa
Футхо / Phú Thọ ---- Вьетчи / Việt Trì
Хазянг / Hà Giang ---- Хазянг / Hà Giang
Хайзыонг / Hải Dương ---- Хайзыонг / Hải Dương
Хайфон / Thành phố Hải Phòng
Ханам / Hà Nam ---- Фули / Phủ Lý
Ханой / Hà Nội (Thủ đô)
Хатинь / Hà Tĩnh ---- Хатинь / Hà Tĩnh
Хаузянг / Hậu Giang ---- Витхань / Vị Thanh
Хоабинь / Hòa Bình ---- Хоабинь / Hòa Bình
Хошимин / Thành phố Hồ Chí Minh
Хынгйен / Hưng Yên ---- Хынгйен / Hưng Yên
Чавинь / Trà Vinh ---- Чавинь / Trà Vinh
Шокчанг / Sóc Trăng ---- Шокчанг / Sóc Trăng
Шонла / Sơn La ---- Шонла / Sơn La
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Google có hết mà bạn ! Vì người Nga đôi khi gọi linh tinh lắm !Chẳng hạn như thành phố Phan Thiết có 2 cách sau: Фантьет và Фантхиет hoặc Nha Trang là :Нячанг và Ньячанг .


Hỏi cụ Gúc ấy, thèm vào xem cái bảng này của “nó”, nhỉ?
 
Top