Đã trả lời Giống của danh từ кофе

anh vu

Thành viên thường
mọi người cho m hỏi là từ này: преподаватель и фермер и кофе. Thuộc giống gì ???
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
преподаватель (он) фермер (он) кофе (он) bạn nhé
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
:( thế mà t cứ tưởng từ кофе là từ vay mượn nên nó k biến đổi :( giờ thì đã biết nó là giống đực.
thế nếu biến đổi sang các cách thì nó như thế nào?
Danh từ кофе thì bất biến, nhưng tính từ (чёрный, горячий v.v…) thì biến đổi bình thường:

- cách 1: чёрный кофе;

- cách 2: чёрного кофе;

- cách 3: чёрному кофе;

- cách 4: чёрный кофе;

- cách 5: c чёрным кофе;

- cách 6: о чёрном кофе.
 

Hứa Nhất Thiên

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Chú ý кофе là cà phê trọng âm ở o từ này là giống đực, không biến đổi theo số và cách .Còn Кафе là quán cà phê ( Кофейня )có bán các loại nước uống khác nhau hoặc là nhà hàng nhỏ (небольшой ресторан )...Khách Nga thường gọi các nhà hàng của mình là Кафе .
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Chú ý кофе là cà phê trọng âm ở o từ này là giống đực, không biến đổi theo số và cách .Còn Кафе là quán cà phê ( Кофейня )có bán các loại nước uống khác nhau hoặc là nhà hàng nhỏ (небольшой ресторан )...Khách Nga thường gọi các nhà hàng của mình là Кафе .
Точно. Российские туристы пишут в своих отчетах: “В Муйне полно кафешек и едален”.
 

Hứa Nhất Thiên

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Точно. Российские туристы пишут в своих отчетах: “В Муйне полно кафешек и едален”.
Một điều rất thú vị là mình cũng được nói chuyện bằng tiếng Nga với những người Kadacxtan ,Ucraina ,Israel ,Belarus... Nhưng phần đa chúng ta học tiếng Nga mà chỉ nghiên cứu văn hóa Nga mà thôi còn các dân tộc khác nói tiếng Nga thì mình lại ít khi quan tâm tới họ .
 
Top