xin chào mọi người, mình là người mới học tiếng nga được 2 tháng. Có một số thắc mắc muốn hỏi mọi người. Mình đã dùng translate nhưng có thắc mắc nên mọi người xem hộ mình:
-Đưa cho tôi (1) quyển sách: дай мне (одну) книгу
theo mình được học thì thấy đây là cách 4(vì sao lại vậy)
câu hỏi của mình là одну nó gọi là gì
-Đưa cho tôi 2 quyển sách: дай мне две книги
Đưa cho tôi 5 quyển sách: дай мне пять книг
khi thêm số lượng từ cách 4 lại chuyển sang cách 2?
- Cho tôi 1 cốc sữa với 2 thìa đường: дай мне чашку молока с двумя ложками сахара
cho mình hỏi là cái translate này có đúng ko, nếu đúng thì tại sao nó lại là двумя ложками
vì chỉ số lượng là cách 2.
Nếu là chỉ số lượng khác thì sẽ như thế nào ví dụng như
Cho tôi 2 cốc sữa với 6 thìa đường
Cho tôi 1 cái bánh mỳ với 3 miếng thịt
Cho tôi 1 cái bánh mỳ với 5 miếng thịt
Cho tôi 2 cái bánh mỳ với 4 miếng thịt
Cho tôi 6 cái bánh mỳ với 10 miếng thịt
Mình biết thực tế thì sẽ ko nói lằng nhằng như vậy nhưng
Mong các bạn giúp mình để mình hiểu rõ hơn về tiếng nga
-Đưa cho tôi (1) quyển sách: дай мне (одну) книгу
theo mình được học thì thấy đây là cách 4(vì sao lại vậy)
câu hỏi của mình là одну nó gọi là gì
-Đưa cho tôi 2 quyển sách: дай мне две книги
Đưa cho tôi 5 quyển sách: дай мне пять книг
khi thêm số lượng từ cách 4 lại chuyển sang cách 2?
- Cho tôi 1 cốc sữa với 2 thìa đường: дай мне чашку молока с двумя ложками сахара
cho mình hỏi là cái translate này có đúng ko, nếu đúng thì tại sao nó lại là двумя ложками
vì chỉ số lượng là cách 2.
Nếu là chỉ số lượng khác thì sẽ như thế nào ví dụng như
Cho tôi 2 cốc sữa với 6 thìa đường
Cho tôi 1 cái bánh mỳ với 3 miếng thịt
Cho tôi 1 cái bánh mỳ với 5 miếng thịt
Cho tôi 2 cái bánh mỳ với 4 miếng thịt
Cho tôi 6 cái bánh mỳ với 10 miếng thịt
Mình biết thực tế thì sẽ ko nói lằng nhằng như vậy nhưng
Mong các bạn giúp mình để mình hiểu rõ hơn về tiếng nga