Đã trả lời Các câu hay sử dụng trong nhà hàng, quán ăn

NTD

Thành viên thường
Cho mình xin vài câu giao tiếp hay sử dụng trong nhà hàng, quán ăn ạ . Mà đặt bản thân ở chỗ đang phục vụ khách

Tò mò tí mua đồ ở Nga người ta có mặc cả không . Nếu có thì hay nói như thế nào ?

Cho mình hỏi, hiện tại mình đã học xong quyển дорога в Россию 3. Coi như là hết sách đó, bây giờ lớp đang học sang tiếng nga chuyên ngành . Mình muốn học thêm về tiếng nga cơ sở nữa thì học giáo trình gì .
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
  • Like
Reactions: NTD

NTD

Thành viên thường
Bạn học ngành gì thế ?Đang học ở bên Nga ạ !
Không bạn ạ . Mình ở Việt Nam . Ngành mình học cũng chẳng liên quan đến tiếng Nga . Và mình cũng không dùng đến tiếng Nga . Mình chỉ thích học thôi . Trường mình có dạy ngoại ngữ tiếng Nga nên mình học . Mình học 5 năm rồi nhưng vẫn cảm thấy dốt nên muốn tự học thêm
 

NTD

Thành viên thường

NTD

Thành viên thường
Mình vẫn không hiểu bạn học ngành gì nữa ?Nghĩa là bạn học tiếng Nga cách đây 5 năm rồi ạ ?Với lại trong quán ăn nhà hàng cũng chỉ là mấy từ liên quan tới món ăn thức uống thôi mà .Nhớ mấy cái đó là được !
Mình học Tiếng Nga trong 5 năm rồi . Mình muốn là mình ở vai phục vụ . Sẽ hỏi người ta những gì . Người ta trả lời như thế nào
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Cho mình xin vài câu giao tiếp hay sử dụng trong nhà hàng, quán ăn ạ . Mà đặt bản thân ở chỗ đang phục vụ khách

Tò mò tí mua đồ ở Nga người ta có mặc cả không . Nếu có thì hay nói như thế nào ?

Cho mình hỏi, hiện tại mình đã học xong quyển дорога в Россию 3. Coi như là hết sách đó, bây giờ lớp đang học sang tiếng nga chuyên ngành . Mình muốn học thêm về tiếng nga cơ sở nữa thì học giáo trình gì .
Nói chung là dân châu Âu thích rõ ràng, họ thường ghi sẵn giá để người mua biết, đỡ mất thì giờ trả lời, còn dân châu Á thì ngược lại – có thói quen nói thách cho khách mua trả giá. “Mặc cả” tiếng Nga là “торговаться”. Ví dụ:

- Почём манго?
- 50 тыщ за кило.
- Дорого! Можно за 30?
- Да вы что! Где вы видели такую цену?
- Тогда давайте за 35, я кило 2 возьму!
- Нет, минимальная цена – 40 тыщ за кило!
- Тогда бог с вами, до свидания (уходит).
- Подождите, молодой человек! Я, пожалуй, уступлю вам за 35, если вы кило 3 будете брать.
- Твёрдое “нет”! Давайте 70 тыщ за 2 кило. Это моё последнее слово!
- Ладно, выбирайте!

Đại loại như thế. Nói chung bạn mà hỏi về mảng này là gãi đúng chỗ ngứa của anh bạn @Hứa Nhất Thiên rồi đấy!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Hi sư lắm tiền nên có thể nuôi được bồ ,còn mình thì chỉ nuôi được bản thân mình thôi nên không dám có bồ .Sư lại đẹp trai phong độ ăn nói ngọt ngào nên rất dễ có bồ ,mình thì không có những thứ trời cho đó nên đành cô đơn một mình vậy !

Hát đúng nhạc xem nào:

“Đời tôi cô đơn hai tay hai cô vẫn cô đơn,
Я так одинок с двумя жёнами…”
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Горе нужно пережить в одиночестве, но радость — чтобы познать в полной мере — нужно разделить с другим человеком .
Khổ sở đau thương tôi vồ lấy
Chẳng biết tại duyên hay tình cờ
Hay bởi vì tôi luôn sẵn có
Tôi mãi mang theo suốt đời người !

Vồ vàng bạc kim cương hay đá quý thì còn hiểu được, đằng này cứ thấy khổ sở đau thương là nhào dzô chụp đại thì…уже не ужас, а ужос настоящий!
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Thế theo bạn mình nếu cho mình lựa chọn kim cương và vợ thì mình nên chọn cái nào hơn ?

Алмаз возьми! Имея алмаз, можешь иметь десятки любовниц, а имя жену – должен еще её кормить.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Hehe có kim thương sẽ giàu có ăn sung mặc sướng đi xe ngon nhưng mỗi tội không có vợ !kể cũng buồn . Sao lại càng xa nhau chứ ?

Завтра буду хаотично бродить по улицам Ханоя với bộ mặt đau khổ - may ra thì có anh nào đó chuyên vồ đau khổ như @Hứa Nhất Thiên mắc bẫy!
 
Top